‘The horror of that moment,’ the King went on, ‘I shall never, never forget!’
‘You will, though,’ the Queen said, ‘if you don't make a memorandum of it.’
| (qv) |
Tue Sep 6 21:01:05 2011 |
So, I was born. That much probably you guessed; also that I'm still alive as of Tue Sep 6 21:01:05 2011 . Actually that's wrong – the timestamp is Greenwich meridian time, and by the local time Tue Sep 6 21:01:05 2011 in the far west, who knows...
I was born Liviu Radu Lustman, in Bucharest, Romania on 3/27/47. My parents were both physicians, my father a general practitioner and my mother a dentist.
I started school early, before age 7. I also learnt French , starting maybe even before school, and violin , from age 8 or so. My parents, noticing how little I moved of my own accord, got me a special instructor for gymnastics, who also taught me how to swim during one summer.
In 1958 we applied for the permission to emigrate to Israel. Eventually, we got the official approval , and arrived in Israel in September 1961 – with 70 kg of clothing . However, my parents started working right away – my mother had her private practice as dentist, and my father was an employee of Kupat Holim. We never lacked anything, and by 1964 we had bought an apartment, which was paid off before 1980. My parents also bought an apartment for me, and later another after Nomi was born.
By November 1961 I had joined a class of newcomers, all from Romania, in kibutz Maabarot . At the beginning we learnt Hebrew, then the normal school curriculum. After classes, we also worked three hours a day, and during the vacations we also worked (I think full time, 8 hours a day, as we were old enough – younger kids worked less). Great holidays! But we also got a few weeks each year to go home to our parents.
I left Maabarot in the spring of 1964, to prepare for the final high-school exam. That was necessary for college, and I could go straight to college in the fall, because I was too young to be drafted. I passed the external exam in the summer, and got accepted to Applied Mathematics , at Tel-Aviv University. I studied there till 1969, when I finished my master in math; I was also employed by the University, from 1966, getting a small salary for correcting homework .
In the meantime I got drafted, into the Atuda , and started my military training. I failed, of course, all the military courses, except boot camp. After my master, I started my military service, as a warrant officer in the Signal Corps. What I did was program computers for 4 years, the last one actually paid. I even got one day free each week for my studies, but didn't do much about that. In the meantime, I also married Liliana, in 1971. However, she was studying medicine in Italy, and I was in the military in Israel, so our marriage started in small doses – whenever she had a vacation and came home, or I had a vacation and could go to Italy.
In 1973 I got discharged and went to Rome, where Liliana was waiting for her last exam . As we reveled in Rome, the Yom Kippur war started in Israel; however we returned only after the war, because the embassy advised Liliana to stay till the completion of her course – she would be much more valuable as a physician than a student. I spent a few weeks with my military unit, still programming, then returned to Tel-Aviv University as an instructor, working on my Ph.D. It took a long time, and was even more disappointing than the master. In the meantime Nomi was born in December 1974. Eventually my thesis was ready in 1978; a few days afterwards Mike was born, on March 19.
I got a post-doc at MIT, and we stayed in Boston from 1978 to 1980. Then I got a job at NASA Langley , in Hampton, Virginia, where I stayed till 1986, with a break at UCLA during the academic year 1983-84. All this time I worked in research, publishing one or two papers each year. Liliana had much more trouble, as she was a foreign medical graduate. Finally she succeeded in getting an unpaid internship (still 25 hours a day) in Virginia, after which she got her license. But nobody would take her for a residence, as she was a foreign medical graduate. Finally, during our stay in Los Angeles she found out that the military accepts foreign physicians, even to residences, so she joined the Army in 1984. In 1986 she got her residence in Neurology at in San Francisco, so we moved there, living on the Presidio in military housing. I found a job with NASA Ames – some 45 minutes commute each way, but much fun, supercomputers, no need to publish.
But then Liliana finished the residence, and got transferred to Fort Ord, so we moved to Monterey. Although it looks near on the map, the commute to Ames grew to two hours each way; so I transferred to NPS , then to the Navy Research Lab. Eventually Liliana got assigned to Wuerzburg, Germany, so we stayed there 3 years, 1994-1997. After which she did not get promoted , so she was discharged and in the fall of 1997 we returned to Monterey – big, big mistake.
In Germany I had taught for the University of Maryland, which has a special overseas branch for the military. But on return I decided to be a programmer, and, after some unwelcome delay , found a job with Household in Salinas. That was so stressful that after 6 months I changed to Jeppesen – where I remained till September 2007. Liliana first found work for a few months in Minnesota , and because I had just got my Household job we did not move there – big, big mistake. Then she started working for the California prison system, and kept working for them, more and more and more. In the meantime we moved to San Jose, to be nearer to work – I could walk to my office, and she drives one hour instead of two (each way). Eventually I got fired, and started enjoying my golden years – brass.
And then, very unexpectedly, I unretard. Why? Just to show I can? Anyway, I'm again programming furiously, and don't notice time passing, except when I finally get home and flop like a jellyfish on Broadway.
A little more than one year later, got fired again – let's say it's the recession – but I am old enough to get Social Security, which, God willing, will start at the end of September. Maybe this time it's for real.
Glory Hallelujah! I actually got a check from them, unbelievable. Born again on 9/23/2009 – should I celebrate the date of the Equinox? problems, problems...
Even though I couldn't believe it, Liliana actually retired on June 1st 2011. Now let's see... But at least we started with lots of champagne.
A chronological table can be found here.
Long story number one – it begins at age eight and ends around
twenty six, when we were visiting an acquaintance of Liliana's from
Italy, then living in Jerusalem. A lady of our parents' generation,
educated and erudite, but also somewhat bohemian – a single mother.
Her son, himself a psychologist who studied with Piaget, had sent a
picture with a strange breed of cattle – with a horn-like hoof,
protruding and curving
upwards like medieval
pigases . At which I had to butt in: "That's no breed, just
selenium poisoning!" Because, on vacation after second grade, I had so
much bothered my parents, till they bought me "Appealing Geochemistry"
by some Soviet author, which I read cover to cover, finding all kind
of tales about ytterbium, yttrium, erbium, terbium, and discovering
pictures of pigased cows (is that where Pegassus comes from? Or maybe
pig-ass). And I did not forget the stuff either – at any rate not
till twenty six.
What's her name in Jerusalem picked up the
Britannica – how admirable – to check me up, and actually found a
reference.
No other success like this.
Long story number two – age sixteen to forty. Sometime in Maabarot , at one of the music lessons we learned (or were taught – it's not the same) about dodecaphony. So I immediately composed a dodecaphonic piece – for flute and guitar – which I hoped somebody would play, which of course did not happen.
|
H B C# C A A♭ G F# D F E♭ E B A C H A♭ G F# F C# E D E♭ C# C E♭ D H B A A♭ E G F F# C H D C# B A A♭ G E♭ F# E F G F# A A♭ F E E♭ D B C# H C A♭ G B A F# F E E♭ H D C C# F# F A♭ G E E♭ D C# A C B H A A♭ H B G F# F E C E♭ C# D F E G F# E♭ D C# C A♭ H A B E E♭ F# F D C# C H G B A♭ A E♭ D F E C# C H B F# A G A♭ D C# E E♭ C H B A F A♭ F# G |
That particular series, and that particular tune stayed with me, and developed, as I found out more and more about music – not that I ever could play any instrument, or read notes. I kept composing versions, plinking with one finger on stray pianos; then I bought a melodeon , then Liliana bought me an electronic organ , then...
So I had some idea about how my composition sounded, but I never heard the stuff, unless you allow for one tape painstakingly patching my one-finger organ interpretation. In the meantime Shmulik had convinced me that I must go on, to harmony and polyphony and orchestral writing – actually why not? Can't sound any worse than Schoenberg.
Well ... eventually we all got into the computer age. I had already used mainframes to compose canons (optimize harmony over offsets and transpositions) but dawn really dawned when I got my first PC, a Commodore of blessed memory in 1983. It really played on three voices with several tolerable, variable timbres! All I needed was a free TV.
So I beat on the computer, and after years? months? of joyful creation I could enter the whole gavotte from Bach's French suite no. 6 (after the final tinkering of a scale algorithm !KY 4# ) and then listen to it! Glory! After some more years? months? of joyful creation I finally heard my compositions, played correctly in tempo (the damn fugue takes about three minutes, and I never found a pianist to waste those three minutes for me).
I progressed (progressed!? can that really be? but computers are the only known thing that becomes better and cheaper with time, so maybe, maybe...) from Commodore to Mac to IBM PC+Soundblaster, and had I not lost my programming knack, I would probably by now be working on the Perl/Java/Prolog version of the music editor. And, thank you Shmulik, I have my orchestral piece, with harps and timpani – all fake and sounding awful, but what a nice routine for harp glissando on the Soundblaster.
So I have actually fulfilled my dream, should stop whining.
And I remember yet another success in life. When I started my military service as a programmer, the whole unit had just one room for some ten people, so all the non-essential personnel got exiled in an apartment outside the base, where we had the time of our life. So, until they finally got space for everybody on base, I could impress a few kids, right out of high school, with my masters degree, my exalted military rank and my knowledge of bridge. Of course, I was just as impressed by the fact they were impressed. As my words passed as the wisdom of ages (I was 5 years older), one of them repeated at home my favorite saying:
And his grandfather the Rabbi heard, and had a hissy fit! A corruptor of youth – Socrates and me!.קשה להיות יהודי, לעומת זאת לא כדאיIt's hard to be a Jew, but, on the other hand, not worthwhile.
So I started again to walk "for my health" but mainly beacuse this summer was really cold, so I wouldn't end as a grease stain. And this time I have a camera, so I took a lot of pictures, and then tickled them as much as possible, and added text...
All about profound philosophical questions:
Side by side with the fresh buds and the newly opened shiny blooms, you can see the wilted flowers, dried out twigs, dead leaves. One option is to munge the picture till only prettiness remains. Another – if I were rich enough – is to have servants pluck the imperfections off. Another is to leave everything as is, memento mori.
| Poor broken puppet, hanged in the corner |
What do I think is special? beautiful? will anyone else agree?
And then unity and diversity: even in such a small region, that I can walk about, almost each place has personality. Cats, plants, various degrees of elegance and shabbiness, beggars at their set positions, architecture, traffic, people on the walk with or without dogs ... And then, who gives a damn.
If you take in enough detail, nothing is ordinary (think fingerprints, uniqueness) Then all the ways of composing a picture around the very same item. I am surprised how much trash becomes art this way, and if not art, at least remarkable.
| Willowy elegance (not a willow) |
Which is certainly helped by my nosedown posture; no matter what they drilled into us in the military:
Head up, |
I keep beating on GIMP and Photoscape, but I don't really learn – whatever I find out I soon forget – nor have I skill or patience for miniaturistic painting with a mouse. Probably I already got all the novelty and originality I can from the programs; the results are not too bad.
|
These are my basic itineraries. |
This is the adventurous route: I went south to Keyes, and then took a path through the fields, to see where it might lead. Eventually it goes under Rt 280, ending in another small park in the center of some development. On the way I passed some bums encamped in the shade, with their treasure bags, etc. Afraid? |
|
|
This is an unclosed path, from the south tip (home) to SJSU library at the north tip. I walked it a few times, mostly to hide in the library when our aircondition was dead. Beloved wife came later, after her sports and shopping, to take me home. |
Here I walked a little on 9th street. The point being that I crossed 10th and 11th, which have really bad traffic; I can't decide which way is worse, cross on foot or drive across. Maybe on foot it is a little safer, the drivers worry more about pedestrians and estimate better their motion. |
|
Most of these walks start (and end) with crossing Rte 280 under the bridge, where you can usually find a hobo with his shopping cart. The houses around have low value, because of the noise and the pollution from the highway, and look accordingly. It's the right place for garbage, low maintenance, and lots of tenacious plants which thrive, and even look pretty. Then, the whole region away from 10th and 11th is peaceful, manicured, sometimes manorial. Almost no traffic – some streets have islands to slow down cars – and very few people, with two exceptions: gardeners/trashmen and students walking to SJSU.
Still, one day I met with blinking police cars, armed SWAT people lying among the roses ... all in an eerie silence. I went on, it's beneath me to notice reality; it was just an exercise, and of course they had picked a pleasant and calm neighborhood.
I was, of course in my house in Bucharest. Then, with my mother and Mike, in a tram going towards my school. But I only had my pajamas on, so I had to take the tram back home, to get dressed. Mike got down and I followed, although it was before our station. Also, somehow I was on the wrong side of the street, left – the trams ran on the right side. Never mind, I can go the rest on foot, carrying a suitcase on wheels. Mike walked in front of me, very fast and soon disappeared completely.
Finally I got to our station, which was across a plaza from my house. I was surprised I did not recognize the place – I told myself I had never seen it from that perspective in 60 years... Then I had to cross the plaza. It had all kinds of traffic islands and green spaces being built , so I started to find my way – with my suitcase – in a really bad traffic; I found myself twice on top of a bare plot, which was being prepared to become a park, but I could not cross it, just went around, and it kept getting higher – I could not get off either. There were also lots of huge trucks carrying asphalt and cement for the construction, and quite likely to run me over, or dump their load on me. Finally I got on the sidewalk, still across the house, and as I stopped for a moment my suitcase rolled over and hit some people. I apologized, and walked around the square, with big problems of crossing two streets, till I finally got home – the building had been changed, and I could not recognize it well, except by the address. Finally I got in and was telling my mother what an adventure it was to cross the square – when I found myself outside again, pulling the suitcase over hot, freshly poured asphalt. At which I woke up, very hot.
In reality, there was a square in front of my house, and that tram station was on the opposite side. There was not much traffic, but four tram lines across the square, so one had to walk around. There were indeed three streets to cross.
As for the meaning of the dream, alas, too clear: danger, danger, cannot, cannot.
From:
...so I was with my friend Bibi in Bucharest, on his terrace, and I had just
got a call for a stress test of the Army – basically for a run. But I cannot run,
I had a heart attack etc... I rushed to my mother to get a medical exemption,
very vehement: "Don't you know what they want to do to me?!" But even the
doctor's note did not help – the commander insisted that I must run, even sick,
even sixty... I woke up very upset.
Yesterday I was arranging some the South-America pictures, including some folk dances :
Although the pictures – newimproved, of course – look decent, I was not impressed in Nicaragua.
So I arranged a much better performance in a dream:
«
... won't be taken to the military, even if I return to Israel...
I dreamt this quite recently, a few months after writing I'm no longer afraid
of basic training.
|
We were visiting a music and ballet school, where the students started as small children, continuing till adulthood. They were
having a big presentation, in a strange auditorium, with a tilted scene.
I told myself that just climbing to backstage top would certainly keep them in shape. There were hundreds of dancers, and lots of instructors, whispering "Keep your head up! Chest straight!" Colorful costumes and great choreography (ha! ha! by ME !! unless the dream is truly a message from above) Now it is possible, in a dream, to tell yourself "it's wonderful!" and enjoy, without actually supplying wonderful items. But I remember (vs making up now) details:
|
The dream was, of course, much more complex: at one point we were viewing the show from balconies, which had no guards and I was afraid to fall; I picked one of the costumes and was worrying where to return it; there were also student orchestras...
So I found one more thing to boast about : dream talent.
From:
Where I made a long pause, till I finally noticed that today is Father Day, so maybe I really should...
First, a big splotch of greasy schmalz: when I think of my father I get an immediate association with Mozart's
c-minor concerto (tell that to the Marines! all fine Mozart connoisseurs). It starts with abrupt, furious music in
the orchestra; the piano's answer is an unrelated melody, conciliatory and appropriately melancholic.
This is how I would begin my rants against the universe, which, as always, had failed to satisfy my heart's desire.
My father would talk about anything else, but he did talk with me. For instance,
a diatribe against noisy neighbors and rug beating housewives
evolved into a detailed discussion of sonic
insulation. So with him I knew I was not alone in the world, and after our discussions felt much better.
And he had made all kinds of experiments for me and Justi, when we were small.
For instance, a swimming fish – see the picture. It's just a thin cardboard cutout, and, as it floats on water, you put a drop of oil
in the hole H and the fish moves by reaction, as the oil flows along HT.
But my father made the fish tail asymmetric, so it will move in circles! He also made us an apparatus to decompose water,
using one of my mother's novocaine tubes and a battery. After a while enough gas gathered in the tube that
we could light and explode with a neat pop! And many other simple tricks like skipping pebbles on a pond
or blowing soap bubbles full of cigarette smoke.
But his specialty was shadow play: cut a silhouette, bend it a bit and glue it behind a sheet of paper. Then,
when you move a candle behind the silhouette, its shadow moves gracefully on the paper. Very appropriately,
he made such a Turkish belly dancer as our train was entering Istanbul, on our way to Israel. How? did we have
scissors with us? And for one of my birthdays he had built a whole ballet of shadow dancers, after a
photo from the opera program of "Lakme".
And I think that he enjoyed these games at least as much as we did.
So, much later, I bought for Mikey by mistake a car model, which had over 200 pieces to be assembled in the right order,
using some poisonous glue (adult supervision required! Mike was 3 or 4 at the time) So clearly, that was reserved
for my father, when they would visit that summer, but he died in the spring – more ore less on
Israeli Independence day, making Freud grin in his grave.
And yet... maybe I protest too much. A long time ago, when I was seeing a psychiatrist along with beloved children,
I had also been talking a lot about my father, at which the doctor asked for one of his photos. Which I did not
bring to the next meeting – I had completely forgotten. I was rather shocked when I realized what had happened,
but the psychiatrist
said nothing – had he also forgotten? Only in books you say "Hello!" and the doctor instantly replies
with a lengthy and insightful
analysis of your character, fate, and place in the overall design of creation. By the way,
I had bought "What do you say after you say hello?"
with the plain expectation to get some practical answer, because
I always have had huge problems with small talk.
years later...
I realized that even in these memoirs there is no picture of my father... Well, now there is:
From: This is a plan – not
accurate , but representative – of our
apartment in Bucharest. My father had bought it, and my mother came to
live there when they married. It was part of a big house, with yard
and garden and a few smaller buildings attached. This is where I was
born, and where I lived till we left for Israel.
Nothing special about my first home, except that I dream of it
almost every night. I very seldom dream of my parents' house in
Israel, and practically never of any other house I lived in.
So, a lot of details:
(1) is the entrance hall, a big empty room at street level with a
decorative cement floor. Probably supposed to be a shop, but, as far
as I remember, was always just an empty room. The rest of the
apartment was on an upper level, connected by the curved stairs.
(2) was my grandparents' room.
(3) was my father's medical office. That was a truly fascinating
place, with an X-ray machine, an ob-gyn table and a
desk with bookshelves full of
thrilling medical books.
On the desk there was a microscope, that my father sometimes let me
look through. He also used to show us kids the skeletons of our hands
on the X-ray screen – they were not so afraid of radiation in those
days. And, as a testing device for X-rays, he had a neon tube which he
made shine for us.
(4) is where we lived. This was the bedroom – my parents had
their bed in one corner and I had mine in the other corner; I also had
a desk to do homework. In addition, it was the main entertainment
room, with a big extendable table, fancy upholstered chairs and a big
fancy chest of drawers. It was a particularly big room – we had our
new year's parties there with about 20 people around the table.
(5) was the waiting room for my parents' patients. In the corner,
near the door to (4) was the coat rack I used to
climb on .
(6) was my mother's dentist office. Of course
there were joy rides up and down on her adjustable dentist chair, a
glass cabinet with lots of
mysterious stuff , and the lure
of gold (they made gold teeth in those ancient days). From time
to time, the internal revenue people came and sealed my mother's
office – they did not trust her
bookkeeping , or were actually
suspicious of her gold accounting; that made me even more curious. One
day I even asked her: "I won't tell anyone, please, tell me
mommy, are you a gold trafficker?"
(7) was another hall, connecting to the kitchen and bathroom,
with an exit from the apartment at the end. It had windows all over,
towards the yard; actually there were other parts of the building
across.
(8) was the kitchen
(9) was the bathroom and toilet
(10) and (11) we used as pantries and storage areas, although
they had special equipment: (10) had a sink, so it could be used as a
kitchen, and (11) a toilet. Somehow the idea of two toilets in the
same house did not fit – we never used (11), just waited for the main
bathroom to be free.
Now I should mention that under communist law, the house did not
belong to us – although my father had bought it – but to the
government. So, when my parents had to close their private practice,
two rooms became "available". I moved to my mother's former office,
and grandma moved to my father's former office; the farthest room (2)
was given to some other family. In order not to fight over the
kitchen, we also gave them room (10); however all of us still shared
the same bathroom/toilet.
From:
I am at heart an Assembler programmer – I go for total control. You know a repertory of about 100 instructions,
you know precisely what each of them does, and the program does
what you tell it to do (not what you meant, alas!)
You can look at any bit in the memory, and, if the Assembler is reasonably decent, you can follow it step by step –
no surprises possible.
But, of course, there ain't no such thing anymore. And it couldn't be, when every computer
executes instructions from any other computer, with data from any other computer,
while interactively waiting on your pleasure.
But suppose all you want is a plain filter:
you tell the computer to start, then, unsupervised, it does something to input items
to produce output items, then stops. That should not be longer than:
Anyway, while swimming with the trilobites, I started beefing about PL/1, with compound statements
starting anywhere and ending just as anywhere. So I invented my code beautifier that shows
the limits of compound statements, to which I stuck forever:
Since the beautifier is the only way to create a semblance of divine order
in the mess I write, I favor primitive (preferably one statement per line) languages,
mostly because they are easier to tidy. Just try to split a c file into individual functions, to see what
I mean.
Then, as the dinosaurs were dying, I got a Mackintosh, to be programmed in Pascal (another straightjacket)
and I still remember the shock
at having to define a window before I could print a line! The Mac was aware that there may be lots of windows,
each doing its own thing, but not aware that there should be some default, if you just want a "Hello world" program.
Then there are objects, e.g. Smalltalk:
From:
Just because these were the most popular enjoyable passtimes in Romania – I did not have then, as I still don't, any health
consciousness. But I had, at age 10, the unchecked reaction to the idea of power: power is used to make others suffer,
so you can be sure that they don't do what they want,
but what you force them to do. Later, I found this written explicitly in "1984" ; I did not remember my own
association of power with cruelty,
although now I shudder when I see how fully natural it is.
By the way, Orwell had this knack of bringing unpleasant facts out of the blue :
I was shocked when I first saw the last one, it seemed particularly jarring, especially from a socialist.
And, of course, particularly true, as we all are working.
Despite the oysters, it is satisfying to me too, except for the children. But then, with a Victorian
staff, maybe I wouldn't mind...
Then I thought some more about Orwell, Dickens, idleness...
From:
The Grand Tour was a European travel itinerary that flourished from about 1660 until the arrival of mass
rail transit in the 1820s. It was popular amongst young British upper-class men and served as an educational
rite of passage for the wealthy. Its primary value lay in the exposure both to the cultural artifacts of
antiquity and the Renaissance and to the aristocratic and fashionable society of the European continent.
A grand tour could last from several months to several years.
says the Wikipedia.
So in the spring of 1968 we had an unexpectedly long vacation – 4 weeks or so, and
I decided to see the world. On my own earnings – that was what my salary could be used for: enough for
fun, sadly insufficient for any serious purposes.
I got the permission from the military, bought cheap student tickets and
set on my second international trip – the first had been leaving Romania, 7 years before.
All the necessary
information I gathered from "Europe on $5 a day" – not quite practical even then.
Our plane was antiquated enough to have a breakdown between Tel-Aviv and Basel; I remember seeing
the propeller in front of my seat stop in mid air, but was not particularly impressed.
Then we landed in Athens, and waited till they fixed the plane. I found everything so exciting,
because unexpected. We never moved from one waiting room, where I tried to read the Greek signs (I knew
Greek letters from math). For instance, "grammatokivotos" – something to do with writing, "gram-"
like grammar or graphics, and "chivot" in Romanian is a closet for precious things. So, clearly,
"grammatokivotos" is a mailbox – as may be verified by inspection.
Eventually we got to Basel. The hotel that "Europe on $5 a day" recommended matched the price:
a few beds in a room where some stinkingly unwashed people slept. Talk about
the aristocratic and fashionable society of the European continent. But who cares! across from the hotel
there were houses from 1528! In the museum, douanier Rousseau! etc. etc.
Then I took the train to Brussels to my uncle, and from there took a few trips to Holland, Paris and London.
I went to all the recommended places: Bruges, Louvre, Place Pigalle, British Museum,
tulips in Holland at Keukenhof, the Grand Place in Brussels, etc.
In London I got to see "The importance of being Earnest", and in Paris got "Faust", at the old imperial
opera,
the one with Chagall on the ceiling. On my $5 budget, I sat in absolutely
impossible places – e.g. at the opera in the back of a private box third tier by the stage, where all I
could see was the four people in two rows in front of me. There was, however, a plush bed – opera was not
just for the show. Eventually the people in front of me got fed up and left, so I moved to their seats,
right above the timpani. I had a great desire to drop a coin on the drum, just to hear the boom –
but wisely refrained.
I also tried every exotic and non kosher thing I could: mussels and snails and puppy dog's tails,
Parisian crepes and raw oysters. In London I tried a Chinese and an Indian restaurant, because,
as the guide explained, "there is no English cuisine".
Come to think of it, this was the only time in my life that I was on my own, which of course added
to the exhilaration.
From:
I remember we got there in November, because Lenin's portraits were still in the dining-hall,
in celebration of the Great October Revolution – November 7th.
Maabarot belonged to Hashomer Hatzair – Mapam party,
obviously, quite to the left. Our
teachers could still tell us with a straight face what a pity it was that the Israeli Independence
War did not evolve into a socialist revolution (come to think of it, you can hear similar stuff here,
in various colleges, if not in school). I always kept arguing about socialism with everybody –
without anyone changing opinions. I, for one, don't change my opinions, because then I'll have to answer the
question: when was I an idiot? before or after the change?
Socialism, of course, goes with irreligiousness: on holidays (which are mostly religious: New Year, Purim, Pesach, etc.)
we ate pork chops as festive meals ... yum! And the holidays got translated to agricultural celebrations, which no doubt
they originally were. Those that wouldn't fit – like Yom Kippur – were passed over.
Another sore subject – about which, however, I kept quiet – was work.
I never could find anything positive
to say about work, it's just a necessary evil. I take the
biblical view – work is punishment; but I
am innocent! You can imagine how nicely my ideas fit with a socialist build-the-fatherland ethos.
Practically it meant that we worked 3 hours after school every day, and 8 hours a day during school breaks.
I probably was as bad at work as I was good at school.
However, high school was not geared towards college,
and did not prepare for the high school finals – whoever wanted to take that had to study on his own. As for
our classes – tolerable level, with some good English and very good music – they would teach about
sonata form and dodecaphony; also many kids played various instruments.
In Maabarot they expected that our group would remain there as members – after school and military
service. This was actually the way their population was built up: groups which started together
in the youth movement, and joined the kibutz together. In general, you could not join as an individual,
or as a family. But the plan did not work with us: our parents saw Maabarot as an opportunity to
learn Hebrew, then the children should go to a real high school; also, socialism was a bit much
for people from Romania. The kibutz also expected us to
rebel against our parents, even told us so, but... Anyway, about one half left after one year, then another such leftover
half from another kibutz joined us, then another half left the second year, etc. About 5 remained
through the military service – we started around 30.
I stayed to the end of the last high school class, but I left to study – that was the clear plan from
the first moment, and it seemed perfectly reasonable to everybody – they helped me with the
preparation and the formalities for the external exam.
«
could I tell everything my father did right?

« my parents still had their
medical offices
parintii mai aveau cabinet particular
– adica doua camere la noi acasa,
« ... my Neanderthal
programming style ...
without defining variables, includes, etc. It's nice to have
interactive GUI, structured programs, objects and libraries, but it's not nice at all to
be always forced to use them.
tr /OoIi/0011/
So the forces of evil created Python, where the only statement limits are indents, so I
cannot beautify without a complete syntax analysis, and I would have to count/measure blank space!
Give me a break!
sub compare {##____________________________________________________compare
$na = @a;
$nb = @b;
my $s = 0;
my $i;
if ($na < $nb) {##______________________________________________ a < b
for ($i=0; $i < $na; $i++) {##_______________________________Block1
$s += abs($a[$i]-$b[$i]);
}##_______________________________________________END 0F Block1
}##__________________________________________________END 0F a < b
else {##________________________________________________________ b < a
for ($i=0; $i < $nb; $i++) {##_______________________________Block2
$s += abs($a[$i]-$b[$i]);
}##_______________________________________________END 0F Block2
}##__________________________________________________END 0F b < a
return $s;
}##_____________________________________________________END 0F compare
The numbers 1 and 3 are no more objects than I am the Queen of Sheba. Besides, ideally I would use objects only
if this were as easy as using numbers or strings. Which of course ain't so – see my rants about
java.
send a message to object 3 to add object 1 to itself
«
when I was ten ... I would forbid smoking and soccer"
... any life when viewed from the inside is simply a series of defeats.
(Benefit Of Clergy: Some Notes On Salvador Dali)
The great
mass of human beings are not acutely selfish. After the age of about
thirty they almost abandon the sense of being individuals at all – and
live chiefly for others, or are simply smothered under drudgery.
(Why I write)
... the working-class outlook which
takes it as a matter of course that youth and adventure – almost, indeed,
individual life – end with marriage.
(The Art of Donald McGill)
(Charles Dickens)
They all lived together at Albion Villa, thanks to Alfred... Oh, you
happy little villa! You were as like Paradise as any mortal dwelling can
be. A day came, however, when your walls could no longer hold all the
happy inmates. Julia presented Alfred with a lovely boy; enter two
nurses and the villa showed symptoms of bursting. Two months more, and
Alfred and his wife overflowed into the next villa. It was but twenty
yards off; and there was a double reason for the migration. As often
happens after a long separation, Heaven bestowed on Captain and Mrs.
Dodd another infant to play about their knees, etc. etc. etc.
This is the type of the Victorian happy ending – a vision of a huge,
loving family of three or four generations, all crammed together in the
same house and constantly multiplying, like a bed of oysters.
...
The ideal to be striven after, then, appears to be something like this:
a hundred thousand pounds, a quaint old house with plenty of ivy on it,
a sweetly womanly wife, a horde of children, and no work. ... The curious
thing is that it is a genuinely happy picture, or so Dickens is able to
make it appear. The thought of that kind of existence is satisfying to
him.
« in Brussels during my
grand tour .
« Sometime in Maabarot
...
« By November 1961 I had
joined a class of newcomers, all from Romania, in kibutz Maabarot.
| What we did not partake of: |
Not to mention fried scorpions (black and yellow), cockroaches, etc... Beloved wife didn't let me approach street stalls, even when they seemed tame enough.
Nor did we buy these magnificent Siamese rubies,
Neither did I find anyone to discuss chinoiserie, e.g. how to translate my name. In Chinese, usually one matches the sound of a foreign word, picking auspicious characters. But there are lots of constraints, because a Chinese name has, in general, three characters – the first is the surname, picked from a definite list of traditionally admissible family names, and the other two chosen as a given name – again auspiciously.
Finding characters by sound is easy, this is the standard procedure in any dictionary, but the sounds of my name
do not exist in Mandarin: neither v of Levi or iu of Liviu (the written Pinyin iu is actually read yaw, and the
written yu is read yü) Fortunately there is a Lu surname, for Lustman.
So I patched various versions,
but who can tell how they sound to the Chinese, and what associations they create.
Lustman Levi 錄樂白 Lù Lèbái 錄 lù to record 樂 lè happy; laugh; cheerful 白 bái white;bright;clear Recording bright and cheerful stuff – not quite. |
|
Lustman Liviu 鹿靂霧 Lù Lìwù 鹿 lù deer, surname 靂 lì clap of thunder 霧 wù fog; mist This Lu for Lustman is in honor of my father. He was called Baruch Tzvi, where Baruch means "blessed" and Tzvi is "roebuck", a male deer or antelope. The custom was to give children an animal name, so if the angel of death (God forbid) would look after them, it would kill the animal instead. Or one might call a baby girl Alte (the old one) so the angel of death won't find her at all. The thunder in the mist refers to my birth date, at the end of March, during the last wintery bad weather before spring actually begins. I have no idea what the weather was when I was born, but it was late at night, why not a dark and stormy night... But alas, the Chinese consider 2 fourth tones one after another ugly, and this name has three! |
|
鹿禮嫵 Lù Lǐwǔ 鹿 lù deer, surname 禮 lǐ manners; courtesy 嫵 wǔ to please; enchantingThis means "enchanting manners" – I wish! |
|
鹿唳鵡 Lù Lìwǔ 鹿 lù deer, surname 唳 lì cry of a bird 鵡 wǔ parrot This one comes straight from Nabokov: What is translation? On a platter A poet's pale and glaring head, A parrot's screech, a monkey's chatter, And profanation of the dead...Maybe when I picked the "parrot" character, it was a subconscious comment about translating names, especially into an unknown language. |
|
鹿麗呦 Lù Lìyōu 鹿 lù deer, surname 麗 lì beautiful 呦 yōu bleating of the deer This name doesn't make much sense, but it has a triple reference to deer – my father, again: the first character means deer, the character for "beautiful" contains the deer radical, and the last is deer bleating. |
From:
My knowledge of Russian is perfectly summarized by the poet:
«
... Papina could speak some Russian
Да помнил, ведь не без греха, |
|
| which should have been: | |
Да помнил, хоть не без греха, |
Мой дядя самых честных правилBabel Fish thinks that means:
Когда не в шутке занемог
Он уважать себя уставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь
Не уходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживотным добавлять
Ему подушки подставлять
Печално принести лекарство
Вздыхать, и думать про себя:
Когда-же черт возмет тебя!?
My uncle of the most honest rules when not in the joke fell ill He to respect himself set And it could not better invent. Its example to others science; But God is my, what boredom With the patient to sit and day and night departing not to step away! What low insidiousness By half-animal to add To it pillows to substitute [Pechalno] to bring medicine to sigh, and to think about itself: When however features it [vozmet] you!?
Again, it should have been:
"Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой какая скука
С больным сидеть и день и ночь
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять
Ему подушки поправлять
Печално подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!"
| Babel fish | a bit cleaner |
" My uncle of the most honest rules, |
My uncle, a man of the most honorable principles, |
Surprisingly, Babel Fish is about as wrong as me, although it has a much better lexicon. I know enough grammar to recognize "ni shagu" as a negative genitive with the less common ending u, but I can't, for the life of me, distinguish between zastavil/ustavil/vystavil or dobavljatj/zabavljatj – these prefixes carry the meaning of "under" in understand, although the experts are of a different opinion. Sometimes it doesn't matter much, like "podstavljatj", which is the usual verb for "substitute", and also means "put under", but "dobavljatj = add" and "zabavljatj = amuse". Then I mangled some cases shutku/shutke zhivotnym/zhivotnomu, not to mention that I brought in "animal=zhivotnoe" instead of "living=zhivyj". And I misspelled vozjmjot. And God knows what else. However I probably wouldn't mix up the devil (chjort) with the genitive plural of "cherta = feature, trait", mostly because I just found out about cherta.
Now the very interesting question comes up: how come that , ignorant as I am, I can enjoy these verses so much? The verses hooked me to Pushkin, just like
In dürren Blättern säuselt der Windconvinced me Goethe really was all they said. I don't know German either (except two poems by heart) but the sound seemed to me outstanding – is it outstanding to a German, or just a regular phrase, not particularly suggestive of wind or dry leaves?
Time is nature's way of keeping everything from happening at once. On this occasion, time didn't function.
To get unemployment payments, I kept answering job offers and contacting employment agencies. I got to a company that makes newimproved Diesel catalytic converters – by computational modelling, not experimenting, and I was supposed to do the programming, because their own programmer leaves. They even accepted my music and language stuff as artificial intelligence (none of the natural kind, alas!) so I was really attracted. I went to an interview, and, guess what, they want me.
Of course I immediately started contriving escape plans. In the meanwhile, I also had scheduled a lot of medical exams, so I told myself: some infarct, or cancer, and I'm off the hook. Thursday, coronography – nothing. Friday, colonoscopy – rosy as the future (I saw my guts on the screen, even got a few pictures to go, which only with difficulty I abstain from putting on my site) So I still got to start work on Monday.
In the same meanwhile, the employment agency was nagging: they want to see my passport and Social Security card at their office in San Francisco. Not the socsec number, but the original card, that I got in 1978 and lost long ago. So, from the proctologist in Salinas we ran home to Monterey, maybe the card is still there. It isn't, so we ran to socsec office to San Jose (there isn't any SS in Monterey, nobody works there). But SS has the 1978 data, I don't appear as a citizen. So I show the passport, then:
– Why do we have your name as Liviu Lustman, and the passport has Levi Lustman?No proof, no card (anyway, they only mail it within two weeks). Beloved wife, who was with me since I could not drive because of the colonoscopy medication, seething and fuming ... I vaguely remembered that the naturalization papers mention the old name – the papers still in Monterey, we had seen them that morning, but left them there. We call Mike in Monterey to look – he cannot find either name or Social Security number on it. I call again the agency, now they want the naturalization and any other document I have, and don't sound too convinced they will trust me. Well, if they don't I stay retard!
– I changed my name when I become US citizen.
– We need proof.
Eventually we get home, it is too late to try San Francisco. Beloved wife, proactive as ever, calls Immigration to see if we can get some certificate from them about the name change. Response: Maybe, in 18 months... In the third meantime, the only document for Liviu that we have around is the Israeli passport, but will they like it?
Finally, today (Saturday) Mike brought the papers, and I discovered on the back of the naturalization act "name changed by court order from Liviu Radu Lustman". Ugh !! Let's see what surprises await us on Monday.
I still phantasize how I will make a scene at the employment agency and bang the door behind me, and spend my life retired at home sweet home (retirement home!?). Sweet dreams...
From:
I was quite shocked that he did not do more – one of the few faults I can find with my father. In this case,
he did not take me seriously – if he had told me "cannot be done" or "the cure is worth than the problem"
I would have easily accepted.
Later I saw in my own family why one should not treat anyone near. My mother started complaining of
abdominal pain. She was a doctor, my father was a doctor, my father in law also, and even Liliana was
already a doctor, after her internship. So everybody decided it was nothing, and nothing it remained for a week,
till she could not stand it anymore, and was taken to the emergency room. There the first intern immediately diagnosed
acute gall bladder infection, and sent her straight to surgery.
But in my case, there was nothing really bad to fear, no urgency... (on the other hand doctors know about
many more horrible diseases than the average person, and have better reasons to hide their head in the sand).
So I understand that Liliana doesn't want to know about my problems, although it annoys me enormously to go
through the delays and the expenses of using other doctors. I got accustomed to the idea that they don't particularly
care about me – a doctor who really cared for all his patients would die of heartbreak. But I would expect
some more professional curiosity, or willingness to take a challenge – the doctor might ask himself:
can I fix this complaint? can I fulfill his request? Except they don't
listen to complaints and requests, at most check analyses results. And my requests are not particularly reasonable;
however a doctor who thinks they go against medical ethics could tell me so – but that takes time
and is personal involvement, and the poor guy doesn't want to die of a broken heart. Besides,
the professional attitude and the patient's attitude
don't fit: all the poor sick man wants is the cessation of pain, but the doctor won't sedate him, because he
needs a conscious patient.
All of which being said, my attitude still is: you are sick, you go to the hospital and return healthy.
Strangely enough, it even fits my experience. One of my happiest memories is being told "Now you'll feel
a bad taste...", passing out, and then waking after the operation was over, all the chopping and hacking done.
This is how life should be lived – don't be there when there is pain.
So, as long as the doctor doesn't say otherwise, if you are sick, follow the treatment and get healthy.
It wouldn't cross my mind to treat myself, or question a doctor's decision – basically he knows and I don't,
and I don't even want to know. I still expect the doctor will be decent enough to tell me "cannot be done"
or "the cure is worth than the problem". In fact they do go through the show, threatening you with death before any
anesthesia, but maybe they will be truthful on the real occasion.
Another interesting question, which is mainly my pet peeve: is it possible for a doctor not to hate his
profession and his patients after the misery of a medical training?
«
As a doctor, I thought, he should be able to provide a cure
When we got home from China we had to go to San Francisco to sign – both me and Liliana – some papers at
the Israeli consulate, to sell my mother's house in Israel. So they took the papers and told us to wait for the consul, but it turned out he had left. So we went and had lunch, did some shopping and came back – but the consul had not yet finished his lunch. Which reminds me of the song :
|
Lied des Danilo aus 'Die lustige Witwe' von Franz Lehar O Vaterland du machst bei Tag mir schon genügend Müh´ und Plag´. Die Nacht braucht jeder Diplomat doch meistenteils für sich privat! Um eins bin ich schon im Büro, doch bin ich gleich drauf anderswo, weil man den ganzen lieben Tag nicht immer im Büro sein mag ! Erstatte ich beim Chef Bericht, so tu ich´ meistens selber nicht. Die Sprechstund halt ich niemals ein, ein Diplomat muss schweigsam sein! Die Akten häufen sich bei mir, ich find´, es gibt zu viel Papier. Ich tauch die Feder selten ein und komm doch in die Tint´ hinein! Kein Wunder, wenn man so viel tut, dass man am Abend gerne ruht und sich bei Nacht, was man so nennt, Erholung nach der Arbeit gönnt. Da geh ich ins/zu Maxim, dort bin ich sehr intim. Ich duze alle Damen, ruf´ sie beim Kosenamen: Lolo,Dodo,Joujou, Cloclo,Margot, Froufrou, sie lassen mich vergessen das teu´re Vaterland! Dann wird champanisiert und häufig cancaniert, und geht´s ans Kosen, Küssen mit allen diesen Süßen: Lolo, Dodo, Joujou, Cloclo, Margot, Froufrou, dann kann ich leicht vergessen das teure Vaterland. |
|
Danilo's song from 'The merry widow' by Franz Lehar O fatherland, by day you cause me Enough strife and troubles. Every diplomat needs the night Mostly for himself, for privacy! Around one I am already in the office, But am I soon out elsewhere, Because one cannot the whole day Stay in the office! I file reports with the boss, But mostly I don't. To the discussion meetings I don't go: A diplomat must be silent! The documents accumulate by me, I think, there is too much paper. The pen I rarely dip (in the inkstand) Yet nevertheless get in trouble (lit. 'get into the ink') No wonder, if one does so much Then by evening one gladly rests, Which may be called Enjoying relaxation after work . I go then to Maxim, There I'm so intimate. I call all ladies 'du', (vs the formal 'Sie') I use petnames: Lolo, Dodo, Joujou, Cloclo, Margot, Froufrou, It lets me forget The dear fatherland! Then we drink champagne And often dance the cancan, And get to cuddles, kisses With all these sweeties : Lolo, Dodo, Joujou, Cloclo, Margot, Froufrou, Then I can easily forget The dear fatherland. |
But the highlight of the text is the "fatherland" stuff. I was familiar with the "Merry Widow" since age ten, when my mother took me to see it at the Operetta theater. But when I heard the German song, in Germany, I couldn't believe my ears. That was just me at ten – imagine singing about how nice it's to forget one's fatherland, in communist Romania.
From:
«
... ca pina la urma tanti Ada
I was thinking of tanti Ada and
education ...
Nee Hadasa Vyrtikovski, somewhere in Bessarabia (Ungheni?). Her father was a Hebrew teacher, and spoke Hebrew to her and her brother Aminadav as children. Then, after WWI, Romania occupied Bessarabia, so she came to study law in Bucharest and eventually married my uncle, daddy's younger brother Avram, also a lawyer. Tanti Molcuţa always told how Avram, who was quite handsome, kept saying he would marry a beautiful blonde, but – tanti Ada was red haired and no great beauty (and a little older than him – I wouldn't have known any of that, except for Molcuţa, who adored her brothers, but not their wives).
Anyway, at a certain point Romania forbade Jews to practice law, so the only employer tanti Ada found was the Soviet Embassy – she spoke, of course, Russian as one of her mother tongues. The embassy also found a job for my uncle, with the net result that at a certain point – I think when Romania attacked the Soviet Union – they both got arrested and confined to the political concentration camp in Tirgu-Jiu. There – language again – tanti Ada became Russian teacher to Gheorghiu-Dej, the future communist dictator of Romania. So, finally, after the war, suitably Romanized as Ada and Miron Lupan, Hadasa and Avram Lustman became ambassadors! (they could speak French too).
In Ankara, presenting their letters of accreditation. If you look carefully, just by the lightbulb lines,
you can see the crescent with the star above it, the Turkish coat of arms.
They served in Yugoslavia, and ran away at the last moment, just before Tito purged his opposition. Then they went to Turkey, and then Vietnam. They met Ho Chi Minh, and told me how he drank every morning from a jar of alcohol with pickled poisonous snakes. When on vacation in Bucharest, they brought me chocolate from Turkey, kumquats from China, a tangram from Vietnam and even a bike. That bike I never used – I still can't ride a bike – but we sold it when we left Romania, with the prospect to get a camel in Israel.
Our decision to emigrate put an end to their careers. After that, they never met with my family in Romania – too unsafe – although they would invite me from time to time. Later they visited us in Israel; there was no family falling out, just communist circumstances.
One interesting point – why is she more prominent in my thoughts than my uncle? It's always " tanti Ada si nene Miron", and I find much more to say about her than about him. Maybe she was more attracted to small children (das ewigweibliche)? For instance she played tablanette with me (and won, which chipped another bit off my reliance), she told me the story of Yak Tzidrak , also about the ugmaeetz incident...
From:
The trip was organized more than one year ago, a cruise from Thailand to China, with stopovers in
various ports and
countries. Unfortunately, we also caught two typhoons, so we did not stop in Vietnam, Taiwan and Okinawa.
On the other hand, the stormy sea rocked the ship, and we felt like babes in a cradle, and slept
wonderfully (Liliana has some sleep problems, but had none on the ship – and when she did not sleep, she
was at the casino, so she fully enjoyed the voyage)
Even so, we got to Bangkok, Singapore, Hong-Kong, Shanghai and Nagasaki, before the final stop in Peking.
There were organized trips in each of these places – otherwise there is no chance to function in the
local language and the local traffic.
All the cities are huge – 10 million people, 20 million and the only
way to get somewhere is on bike or motorcycle – the cars mostly stand idle and pollute.
Or maybe by elephant – on the country roads,
besides bus stations one could see platforms 10 feet high, for climbing on top of elephants.
On a motorcycle, however, you can see the whole family riding, father mother and children, plus
whatever they bought.
Local colour is rather hard to find among the enormous city buildings, some very fancy and modern, but none east
Asian, IMHO.
On the other hand, nature is precisely as shown in their paintings, which are quite realistic, not stylized.
The harbors, with their rocks, islets and mountains are remarkably scenic.
We saw a few shows, rather Hollywoody for my taste. But we also got to the Peking opera, which –
as far as I can tell – looked authentic and
satisfactorily exotic. Besides they give you tea, nuts and cookies for the show – just like popcorn at the
movies; originally this was popular entertainment.
But, of course, the main tourist attraction was shopping – we went to some bazaars and some shops
with museum quality pieces. I have expensive taste, so I really admired
Siamese rubies, jade, pearls and coral – as for buying...
Still my business sense improved in the Far East. When we came home, I had to restart the unemployment procedure,
because one cannot get money when on vacation, and I could not fill the forms in time anyway.
After a few days on the phone, when all I got was the recording
"We are getting more calls than we can answer. Try later. Goodbye!"
I finally called the number for Mandarin (there is one for Cantonese, too), and got a human,
and he even spoke English, so maybe the papers will start coming again.
From: On the other hand, my mother was an only daughter, which I think
was unusual then. Maybe that says something about my grandfather,
Avram Catz – the one grandfather that I knew, because my father's
parents both died relatively young, before I was born.
My family
always said that I am physically exactly like him, and mentally too,
in all probability. Tanti
Pepi used to say " a
iesit coinul din tine " – "you show you're a Cohen" when I got
furious.
I certainly don't look at all like my father, who was always thin
and liked to move. When we finished military basic training, our
families got invited to the training base, and he straight-away
climbed up the rope on the obstacle course, using hands only, which I
never could (I was 19 and he 62). And that just for fun, not to show
off or to put me down. It did not chip any of my confidence, because I
could not care less about fitness and such
goyische naches . My father also
had a bit of devil-may-care attitude, which, alas, I did not inherit.
My grandfather was rolly-polly like my mother and me, and a
drunkard – which did not prevent him from making good money from some
mysterious business. I say mysterious because all I know about him is
that he traded in old rags – and how can you make money from that?
(but what do I know, especially about making money). Still my mother
had had a few houses, and for my birth he bought a cabriolet – a
small two-wheeled horse-drawn carriage – for the family! For me to
take air? to exhibit me in opulence? the cabriolet joins Cinderella's
pumpkin and such legendary stuff. I vaguely remember my grandfather
teaching me
He died of a combination of diabetes (which I inherited, and my
mother too) and cirrhosis, sometime when I had just
started school. My grandparents
were then living with us, and my parents treated him – I was familiar
with "diabetes" and "hepatic punction" from a very early age,
and quite neutral to that, as a child must be. On
the other hand, the first dead
person that I ever saw was my father, when I was 35.
From: I get more and more fed up with this kind of prefaced action.
Before I start working, I must timepunch, and before I timepunch
I must login, and before I login I must type in my name and password,
and before I type in my name and password I must connect the damn
laptop, and before I connect the laptop I have to take it from the
drawer, and before I take it from the drawer I must unlock the drawer
– which stays locked when I am home as a security precaution against
the cleaning people in the office, and before I unlock the drawer I
have to find the key – which I already dumped somewhere because I
cannot stand heavy things in my pockets...
All that assuming that I want to start working... you can supply
the amount of wanting. Certainly none is left after the whole
procedure – UNIX can read and execute .profiles before each
instruction, which .profiles contain statements which need .profiles
– but I can't...
I can't go on, I'll go on ... It works just as well in the opposite direction: If not Alzheimer,
then
Parkinson , which I'm sure to get
because I never smoked .
And on top of everything now I use Byetta. It's
an injection, half an hour before eating. So now eating, too, is a
prefaced action. I can't go on, I'll go on
.
"Prefaced action",
q.v. , is a technical linguistic term having to do with Greek
verb classification. "Postponed gratification" is a technical
psychoanalytical term, but if you search it on the net most of the
results deal with investments. What I suffer from is acute awareness
of postponed gratification, caused by an allergy to nitrogen.
So I go around
whining , and people either ignore
me or educate me. Nobody says "How interesting!" nor "What a pity!".
From:
For example, the Korean alphabet. And I don't mean the Korean
language, or the Korean grammar, just the alphabet, which is a brilliant feat of logical design:
all tense consonants are written twice, all aspirated consonants have an overbar, ya, yo, yu etc are a, o, u
plus one dash, etc. Compare, for instance, the Korean:
Or another example: we went yesterday to 'Lucia di Lammermoor' and I wept like a cow at the
bell' alma inamorata – not at all for the romantic tragedy,
but of envy – when will I do anything even remotely like that, all the schmaltz and imbecility made
true by a few well chosen notes? So then I went home to find out the the text,
especially 'ne congiunga il nume in ciel'. Wept again, etc.,
and ten minutes later had no idea about the text (the melody holds itself better)
all I could say was 'ci unisca Dio in ciel', which, of course, is no operatic Italian.
The real stuff is (at least to me) unbearably fancy:
«
... our recent trip to faraway lands ...
«
2007 Far East vacation
« I know of five
siblings in my father's family...
Would you buy a used car from him? Do we look alike?
"אני ילד קטן"
which I repeated as babies do. He adored
me, of course, as the so much expected progeny – my mother was 36 and
my father 43 when I was born. But I did not like my grandfather,
because he spat on the floor. I am probably just as disgusting to my
grandchildren.
« ...read for half an hour,
waiting till I could eat.
I am at the
office now, so what next? Take off the rain jacket. What next? start
working ... connect the laptop. What next? find the keys ... in the
rain jacket pocket? on the desk? Now I have the keys, what next? I
wanted to open the drawer, open it, take the laptop out and plug it in
its holder. What next? log in. What next? log in again, without typos
– repeat until...
I had to look at flight path generation. Wait!
first punch in. Start the internet . What next? Wikipedia – no,
timepunch first ... Open 'favorites' for timepunch – 'abhorites'
would fit much better – then finally Wikipedia! No. What next?
timepunch link. What next? log in. What next? log in again, without
typos – repeat until... What next?
«
So I had great doubts about our recent trip to faraway lands
Dubito ergo cogito
I doubt, but I don't try to solve my doubts by thinking – too often my conclusions are wrong.
Instead, I mitigate my uneasiness by studying – maybe I'll get certain this way. So I find the right sources
(how did I manage before the Internet?) and I learn, and then immediately forget, and then I doubt even more, so I keep being.
to Devanagari (Sanskrit), where the similar sounds p/ph, k/kh, etc. have strikingly dissimilar letters.
And it still doesn't stick to me!
| Tu che a Dio spiegasti l'ali, o bell'alma innamorata, ti rivolgi a me placata, teco ascenda il tuo fedel. Ah! se l'ira dei mortali fece a noi si cruda guerra, se divisi fummo in terra, ne congiunga il Nume in ciel. |
explained to God ?! teco! ne not ci ?! |
You who have spread your wings to heaven, oh beautiful, beloved soul, turn towards me serene ; let your true love ascend with you. Oh, if the anger of mortals brought us such cruel strife, if we were kept apart on earth, may God in heaven unite us. |
Besides, I think it should be "spiegasti gli ali", just as "del Egitto sei lo splendor!" After all the effort I made memorizing Italian articles! They still don't come naturally to me, just because I know that I will have to choose among il/l'/lo and doubt my choice, and have to think about the rule, and keep being.
From:
For instance, Slanic. BTW, there are two of them, Slanic-Prahova and
Slanic-Moldova.
This was Slanic-Prahova.
There were a few salt lakes to swim, and a lot of therapeutical black mud;
the children (of course) and everybody else painted themselves black as devils.
The whole region lay above a salt mine, which one could visit. The salt – they say –
draws water, on the principle that an open salt cellar becomes moist; and it really rained regularly every day, but only
for an hour or so in summer.
Justi was with us, and two families with girls, all in a big house with a well and an outhouse (no plumbing,
one family per room,
who cares; one time the doorknob jammed, so we had to jump in and out through the window).
When we weren't at the lakes, we passionately played "Go Fish" , "Old Maid" and Rummikub, and my father even taught us bridge –
I think I play at the same level ever since. He was actually one of the kids, went with us on walks and snail hunts,
built a swing on a tree in the yard
and even led us in an expedition on the salt mountain.
That was an actual cliff of hard salt, that had been mined inside, so it had an open top. Water had accumulated in the bottom,
and one could enter by a tunnel and see the pool below, full of timber from the mining, and a round patch of sky above.
But the daring climbed on the salt face, to look at the lake from the hole rim.
My father thought that was too unsafe, so he took us all to the hill, to the other side of the cliff. But we got
bogged in mud, and lost our sandals, which then could not be distinguished from any other mud lump.
A big adventure, and satisfyingly dirty, except that we didn't get there. Later on, when my parents weren't watching,
I climbed the usual way, over the salt to the top. Rather risky, because the outside was all cracks and sharp ridges,
made by running water from the rains.
My father also took care of my education: bought me Schweik – what a revelation, "shit" and "arse" on the
first page –
and had me practice my violin and stenography.
The legend goes that my family met once in Slanic with Liliana's family, so we know each other
since age eight, although we two don't remember the event. Slanic, of course, we remember well,
and beloved wife plans to see it on our trip to Romania. But witout sploshing in the mud,
much charm may be lost.
From: Other places, other times... most of what I'm talking about was
more than 30 years ago.
The basic idea was that that math students were curious about
math. That was not true about every student and every course, but was
never questioned. So one could teach anything ("one" including me, who
was just a graduate student, tending to tenured student). Syllabuses
were rarely written down, and there were no textbooks: the teacher
would usually provide a list of books that covered the course, and
then you had the library to look for more – remember, you were
curious. Another basic assumption was that the teacher knows, and the
students don't.
Which allowed some very strange results: there were classes where
80% of the students failed, and 50% dropped Maths and Physics after
the first year, consistently (didn't they know any better selection
procedure? Those that passed the first year usually completed the
B.Sc., at least).
On the other hand, you didn't need a life's investment for
college education. One year's tuition was one month of my father's
salary, and he paid it only for the first year. After that, I had
grades good enough
to get a grant for next year
. That solves to my satisfaction the tricky question "Would I
have made it on my own?" In fact, I never thought the money could come
from anywhere except my parents, or that I could work, not even during
the summer – I felt I deserved a
vacation , and in those days even went
one hour by bus to the seashore, to swim. On the other hand, when I
began earning – quite early, we were paid to correct the homework of
lower classes, starting from the second year – it never crossed my
mind that the money could go anywhere except to my parents' bank
account. It was a big surprise when my mother told me to open my own.
Now the whole discussion is purely academic, the highest salary I ever
got in Israel was $300 a month – maybe enough for Zambia.
All in all, Israeli universities were not self-sustaining
businesses; like all the Israeli economy, they depended very much on
the government, public help and of course, Zionist funds from all over
the world. The standard joke was: "Drought in Israel? Who cares, USA
should have good weather!"
My God! what I write when over control!
Poor rabbit! I think that was completely fortuitous – I have
found out the meaning of "wight" right now, at dictionary.com. But
maybe I knew, and forgot, and the subconscious... On the other hand
"whig" is just a British party.
« The gown should be badly
split, obviously craracked like everybody's poor life
«
... had to take a fool look at "The Tempest" ...
«
... impresia ca sint bun de parinte. Si taca trebuia sa treci examene...
«
... drept acre a botezat-o ginerele "Furtunica".
«
...if he had told me "cannot be done" or "the cure is worth than the problem"
«
"the cure is worth than the problem". In fact...
«
...the cuckoo (coucou) hidden in the "cu coupé"!
From:
for "elephant". How did l get there? it is far from h, but near to p on the keyboard.
From:
Asta ar fi trebuit sa fie cuvintul romanesc "mai" . Se vede cît control am pe ce fac.
From: I mean throwing away all grammar, linguistic universals included.
For instance, the paragraph:
And the more I think, the more I believe that the only purpose of
speaking a language correctly – as opposed to speaking it anyhow –
is purely social: to be accepted as "one of us". Horribly mangled
sentences convey meaning quite well. I used to say "poetry is what is
lost in translation, therefore meaning is what is conserved in
translation", now I would say "meaning is what is conserved after
severe mangling".
could go into:
question is speech correct or speech anyhow . This example uses English words in an un-English way: this is
actually my artificial language LAN with English
words and no compounds.
Of course, the purist might say the (small?) effort needed to get
the meaning is actually learning the grammar: qualifiers follow,
"is","or", "but", "therefore","quote/endquote" used to delimit
phrases, etc. Or they might say it's just a pidgin.
It is not; although it is not very clear from this short example,
LAN does not recognize parts of speech or sentence roles: each word
merely qualifies the preceding word, within the delimited phrases – I
promised to flaunt some universals. It sounds somewhat natural, and
works reasonably well, if kept short and simple.
The choice of English is not really right; grammatical English is
just too near the mangled form. I am curious how would it work in,
say, Japanese. Would it convey any meaning (while insulting everybody
with abrupt forms) or be completely sunk in the flood of Japanese
homonyms? Inflection as such is no great barrier – Italian is
inflected enough, but the derived Lingua Franca uses one single form
per verb.
From: If education is not for life, but against it, art is even more
so. Its purpose – says Burgess – is to restore a semblance of divine
order, of unity in a world split like an abscess (the Duoverse, see
below). To which I fully agree – life is chaotic, art is organized,
life is meaningless, art comes to a point, in short
art is
artificial . This I embrace with all
my soul: poetic diction, sonata form, sonnet form, aria da capo – all
the dirty little tricks that distance art from plain everyday
experience. Just as simplicity has nothing to do in the kitchen,
naturalness has nothing to do in art. And sincerity very little: I
think that a good actor should be able to play, and a writer to
imagine, someone very different from themselves. As
for the slice of life – quick to
the trashcan (or recycling bin, to be politically correct).
Here is a better, and
more accurate Burgess quotation . But to get it complete, you
have to pay, and I'm damned if I will:
Mr. Burgess likes to portray the universe as a "duoverse," that
is, a cluster of contending opposites which agitate against
moderation. "The thing we're most aware of in life," he writes, "is
the division, the conflict of opposites – good, evil; black, white;
rich, poor – and so on." And since living in the center of this
conflict is, to use Mr. Burgess's illustration, like trying to picnic
in the middle of a football field, we gravitate naturally (and
gratefully) toward any ideology which is able to convince us that this
conflict is actually an illusion, that in fact there is somewhere an
ultimate unity in which all extremes resolve themselves. To this end
the Church proffers God; socialism, the classless society; and the
artist, his art.
"Art," according to Burgess, "is the organization of base matter
into an illusory image of universal order." The artist is an
alchemist, drawing on the inherent disorder and dissonance of the
human...
From:
Obviously, we went to the Sixtine Chapel. In the sixties, Mme Moretta
had sent us there on a gratis weekend, and we had walked to
the Vatican, entered, walked around and gazed at the old, faded frescoes. But now! there was a line of thousands waiting all around the
palace wall, and, although we were on a private tour and skipped that, the same thousands were already inside, everywhere. The guides
communicated by radio only – the noise of people around was enough to prevent any normal level conversation – just immagine
everybody yelling to be heard. But at least thay had restored Michelangelo's ceiling, at which most critics protested as much as they could.
Still, on one of the corridors, we found some seats to rest. That walls were decorated with XVIth century maps of Italy, which might have even
be used sometimes for practical purpse, as they seemed accurate enough. So I noticed on the panel in front of me a
river labelled Rubicone.
Now Julius Caesar crossed the Rubicon with his troops, meaning that he was invading Italy to seize power. I had always though that the Rubicon
must be somewhere near the borders, maybe on the way from Gaul, say near Milano or Torino or Como... the map showed it south of Ravenna,
on the eastern coast!
I thought maybe the map was just an artistic fiction, but its details were quite reasonable, as far as I know Italian geography...
Maybe another river called Rubicon... As soon as
I could I checked – I think they had a big atlas onboard. It is indeed south of Ravenna. So travel really is educational. Or is it?
With this kind of queues and crowding, all the wonderful cultural sites inspire just revulsion, unless you already are a confirmed
culture fanatic (or some VIP who can avoid them). I can't think of any solution, although the Internet, or even the local library might help.
The daemon calls very often, and there are lots of tiny particles, such that one alone is not noticeable, and they can only be seen in bulk.
If at the beginning all of them are in one container,
what one notices "in the large" is a flow from the full container to the empty one, fast at the beginning then slowing to a halt
as the two containers become equally full.
If the containers are tall and narrow, one also sees flow from a high level to a low level, mimicking gravity.
But there is no gravity and no flow, just Maxwell's Daemon commanding the random particle to jump.
To warn you that the model is not the reality –
many beautiful explanations will do, and all must be taken with a grain of salt.
Now (1.) is a property of the fish, but (2.) is a property of the net.
This is an even deeper statement about models: what we can know is based on our net, i.e. the method of research (mathematics in science)
and even the physiology of human thought.
This is how Eddington reached the conclusion that the universe consists of precisely 2 292 atoms – or something
like that – as he decided that this is what our mind can conceive, or must conceive. They laughed him out of physics, but the poetry...
It is everyone's sacred duty to be
exactly like me .
The only answer to "I want!" is "Keep wanting."; the only answer
to "I beg you..." is "Of course."
« Respect is exactly the same
as envy.
Love is a literary convention, like a sonnet having 14 lines.
Important is exactly the same as dangerous.
If you come for a visit, leave initiative at home.
What I know fits on a postcard, with space left for the
addresses.
In the morning I'm in mourning.
If you see me purposefully striding, it's to the toilet.
The only thing one can do after eating is lie down (see any cat).
Possibly talk, preferably nap.
Nothing takes less than half an hour.
People who are driven should be pack mules.
La diatribe est l'attribut de la tribade de la
tribu .
The Finnish alphabet goes a,d,e,g,...; no wonder
Sibelius was a violinist
.
C C Dflat We are better described as
killers than workers .
Work is what you have to do, fun is what you want to do.
Sweat is the
dirtiest thing .
Reality is the difference between what you wish and what you got.
Everybody is right all the
time .
« Whenever I hear "I did it my way!" , I think of Hitler.
Whenever I hear "Follow your dream!", I think of Hitler.
Fashion is
there to be ignored.
80% is subjective.
Simplicity has nothing to do in the kitchen.
There are hors d'oeuvres, and there are left-oeuvres.
Experience is what we call our failures.
Anything I can do is not worth doing.
All my memory is magnetic.
Only an American would use "aggressive" with a positive
connotation.
Only an American would have a son who is fighting leukemia;
anybody else might (God forbid!) have a poor leukemic son.
Only an American would have
a politician
or a journalist as a positive hero.
Much better not to try than not to
succeed .
Question authority only if you have all the answers.
Authority that may be questioned isn't much of an authority.
The arms of Man are legs.
But, as usual, God has his own plans, so our Monterey house caught fire. As we were about to embark on Wednesday, Mike called me
Monday at work, telling me
that he is rushing home because the house is burning! So I could not remain at work, and I played hookey on Tuesday, too. But we
did not get to Monterey, nobody was allowed in the house – possibly unsafe. So we left the whole joy to Mike and sailed the ocean blue.
Of course, the best time in the cruise is the sea days, the ports may be intersting, but having
nothing to do is so much better... And if the port is interesting, what can you get to do between 10 AM and 4 PM, at most?
I also found out that what I had learnt in school does not fit reality. At the Equator, instead of heat and daily showers, we had the wonderful cool
weather of San Francisco. I was exuberant, after sweating buckets in Mexico and Central America. From Antarctica there comes a
cold current which cools the shore, just as in San Francisco.
And at Cape Horn there was no hurricane or storm, just calm clear weather – probably global warming.
When I got home, I went completely cuckoo about the pictures we took. I stay up till midnight cutting and pasting and blending and smudging. This is
all my brain can still do, writing is much less productive. And I'm convincing myself it is art, or at least non-infringement
of copyright when I use others' pictures.
Here is the summary:
«
... Romanian vacations
« students... in Israel were
somewhat different
« Erratum
« cinical stories...
i.e. clinical sories, but cynical sounds better.
« This is a (failed) tour
the force , fitting a Romanian word into English rhymes...
It is "tour de force", of course.
« literature or
sylistics ...
Another typo, for "stylistics", but how
witty: sillystics! silly sticks! almost
פוילע שטיק
« black and whighte
black and white, but
wight: A
living being; a creature
This one does look Freudian, a long ripping sound crararak!
How true! "full look" does not compare.
"şi dacă" – Probabil ca mai bine taceam la aceste subiecte.
drept care, dar daca asta nu-i Freudiana!...
the cure is worse than the problem
Again?! I think I was too lazy to type and just copied the text from one paragraph to another.
Le cul beaucoup plus interessant que le cou (echos du pere Ubu)
«
... strike is actually "word_stoppage", not "hit", and then ...
That should be, of course, "work stoppage". As k is far from d, reasonably Freudian, a hint from the
unconscious to shut up.
«
mintea me
Mama-mea cind m-o facut
Butelcuţa me!
Mi-o legat sticla ghie gît
Butelcuţa me!
«
... eleplant...
«
Dar macar nay scormonesc prin pozele din New Yorker ...
« as opposed to speaking the
language
anyhow
me thought
more is me belief more quote purpose one is purpose speech correct is
accept society endquote.
much mangling sentence but meaning OK.
ago me saying quote poetry loss because translation therefore
meaning is translation no causative loss endquote.
now me saying
quote meaning is thing undergo mangling but no loss endquote.
« useless knowledge, art
– all weak drugs, but.
«
Besides all the familiar places, we also got to some catacombs...
Rubik cube and Rubik cone
What I remember from Physics
Ehrenfest urn model
There are some particles in two containers. They have ID numbers: 1,2,3... Maxwell's Daemon calls at random "1172 jump! ... 73526 jump! ...";
then the named particle jumps from wherever it is to the other container.
Eddington's model
An ichtyologist casts his net in the ocean and studies the catch. He draws two conclusions:
Non-conservation of parity
This happens every time you put a pair of socks in the washer and only one comes back from the dryer. I remembered this as "Yang-Mills result",
but it is actually Lee and Yang; I also mixed up Ehrenfest with Uhlenbeck.
« Bright ideas.
Then
it evolved into two such rooms, with a common wall and some insulated
box across the wall – so I could pass books or records from one to
another. The purpose is, of course, to let the maid clean one room
while I sleep in the other, while ensuring continuity. The whole
complemented by a big, all-windows library, for when I'm awake.
Somewhat dated, I used to read and listen to music then.
But it won't work in cold
climates.
« Pearls of wisdom
Do Ut Des (in Italian, French, German).
2008 Cruise
«
We left for more than a month, from the end of November to Christmas. The trip was from San Francisco, along the Pacific coast
to Cape Horn, then to the Falkland Islands and back along the Atlantic coast to Rio. We had great expectations about Cape Horn,
hoping to be rocked to sweet dreams on the stormy seas.
|
It's supposed to be annoyingly garish; this shows the general situation in my brain as all the
sensations, memories and ideas splosh together. But try clicking. |
|
There are some more pictures, in the same order.
From:
« In fact my father was ...
up-to-date in medicine
And he was ready to talk with me about it, although I never had any serious intentions – neither did he; he told me that he wanted to be an engineer, but chose medicine so he won't have bosses. You can imagine how well he succeeded, in communist Romania; and in Israel, with socialized medicine, almost all doctors were employees.
My father used homeopathic drugs because they worked, and considered homeopathic approach very reasonable – the disease is the set of its symptoms. Theory he took with a grain of salt: till you know why the wart appeared on the left side of the second finger, and not on the right side of the third finger, just treat the wart. He did believe in personalities: "N'importe qui ne fait pas n'importe quand n'importe quelle maladie" was one of his favorite quotes – "No matter who doesn't catch no matter when no matter what illness". His main theory was that illness is mostly a manifestation of something happening in the central nervous system – you might say a show put on by your brain. If you find pathogens in the lesions, it may just mean that they like it there (this is a clearly exaggerated statement, but with a grain of salt... one scientific fact is the huge variation in the amount of pathogens needed to infect an organism) He told me about Speransky's experiments: put a small bead on the sella turcica, and get physiological manifestations, including skin lesions mimicking erysipelas . I hope it's not another example of Soviet science ...
From:
This one is a
good example
of intraductible poetry (obviously! poetry is what is lost in translation) but,
more interestingly, of language-independent poetry. I mean, what if I succeeded with my language,
and built something conveying meaning only, without the possibility of 'date', e.g. 09/07/07,
accidentally suggesting the sweet fruit 'date'.
Could there be poetry in such language? But of course:
Or the verse below:
Et se déplacent rarement comme les pièces aux échecs :
and they seldom move, like chess-pieces.
perfectly translatable, and language-independent.
On the other hand, here are some untranslatable lines:
The point is that Apollinaire imitates the bad accent of the emigrants,
so Argentine/fortune and perruque/boutique rhyme (they don't rhyme in French).
How to render this in another language...
Actually, how to render the cuckoo (coucou) hidden in the
"cu coupé"!
From: That's Marlene Dietrich in an ancient Hitchcock movie, "
Stage
Fright" :
...it's not cause I wouldn't, And this is almost what I answered – song, dance, silver fox boa
and all – when Shlomo Breuer, one of my professors who
died of cancer at 61 ,
asked me why my Ph.D. takes so long
.
I definitely was lazy all my life – never saw why should I make
efforts without a visible immediate result. Fortunately I also was the
ideal student – I loved learning and enjoyed college as if I were
viewing some new, unexpected and incredibly interesting play each day,
every day. I made no efforts, and I had great results. Of course I
read a lot and spent a lot of time on maths, but that was no effort,
it was fun. I should have been the eternal student,
even as a yeshive-bokher if no other
option was available.
All of which stopped when I had to do research
and make discoveries of my own. The story goes that
John Nash
, whom you can find with me and David in the
list of MIT
instructors , spent his time at NYU being proved wrong by experts
– until he finally got his bright idea about parabolic equations. It
more or less happened to me when I exposed my ideas about spaces with
the fixed point property to Eliezer Dorembus – but since every
failure stays with me forever, the only conclusion I drew from that
was to stay away from pure, i.e. wondrous, mathematics. One conclusion
– that there is more to learn – I didn't draw. No need to learn
anything, didn't I already have 100% average? So if they expect me to
discover new exciting stuff, it must be done with what I already
have... Or else they would give me many years to learn, before I make
my discoveries...
From:
How exotic the Romanian vacations! Lasting about one month –
quite unheard of by American standards. My father, as an employee,
only could come for 2 weeks, but my mother could take off a whole month or more – she was self-employed. Did she pass her patients
to a colleague in the meantime? I don't know. Anyway, every year we used to go to some resort; Olanesti, for instance, had
mineral springs, so we drank stinking water at various points, and my mother had hot baths and mud packages. But it was an
escape from everyday life in Bucharest: a real village surrounded by a real fir-tree forest with cones, berries and mushrooms,
and there were glinting mica-stones everywhere,
and lots of lizards. I was trying to catch them, to see if they really shed their tails to escape.
We rented a room from a peasant, on the bank of a small stream where I went bathing. One day, as I was splashing the water
turned red: they had slaughtered a cow upstream. I was not particularly shocked, rather regretted not seeing how it's done.
But, by and large, it was really boring – no other kids to play. So I bothered my mother to read to me, till one day she told me:
"You can read yourself!" and after first grade, I could, because Romanian has a quite phonetic spelling. So I read my first book,
"The adventures of Tom Sawyer and Huckleberry Finn" and had lots of fun, even if I didn't get fully the situation in the
Southern slave states. Nor could I make much sense of Sunday School – that was anticlerical communist
Romania – or Injun Joe.
As for floating downstream to Cairo, I knew very well that Cairo is in Africa, not America, and I
assumed Jim was simply too ignorant.
Since then I read voraciously, till I suddenly lost the knack a few years ago.
From:
"Cheap" is, of course, a great quality, not a defect. But consider:
Then there is the American idea that questioning authority
and generic nonconformism is a great quality, not a defect.
Obviously, rubs me the wrong way.
In any case, there is always the suspicion that
your verse is free because you can't manage rhythm and rhyme, and your painting
abstract because you can't draw. Which, evidently, need not be so; Picasso was a master of every
technique, but he chose to draw the ugliest imaginable things (far uglier than I could
imagine) But then I choose not to look at them – although I'd buy them – purely as investments...
If you do break the rules, the result should be remarkable despite that, not because of that;
certainly not only because of that.
Somehow, I prefer artists who don't break the rules, but use them naturally like a fish
water (not that I know much about creating art; besides, you should pick the right rules, e.g.
compose a classical symphony, not a baby Bach symphony.)
Basically, the artist does what he must (so he insists) and I buy what I like. That seems fair to everybody.
"Damn," he muttered as he pressed his hand against his throbbing knee. He hobbed to the bathroom,
feeling his way with his right palm along the wall. It didn't take expertise in neurobiology to
know that photochemical stimulation of the retina was the surest way of waking up.
At home, he was certain of his path: out on the right side of the bed; four steps along the
edge while brushing the mattress with his left leg; three steps across no man's land with his
right hand reaching for the wall; and then straight on to the bathroom door, left hand finding
the washbasin and, finally, right foot cautiously feeling for the base of the toilet. Keeping
his eyes closed as he squatted to empty his bladder, he used the time and the darkness to retain
the last memory of whatever dream he had woken from. Focusing on the interrupted dream, like
not turning on the light, was another step toward resumption of sleep.
(opening lines of "Cantor's dilemma" by Carl Djerassi)
Now that's a slice of life – of my life! Since age 10, I started waking up at night to piss, and I have
developed all the dirty tricks,
including trying to continue my dreams, to make sure I fall asleep again as soon as possible.
The hero of these paragraphs is me – but Djerassi
published first! Not that I would publish such stuff,
even in a blog, although it makes great reading.
But I got shocked, as if I had seen in print
my most intimate and shameful secret (which I won't tell you, don't worry).
At 10, I rushed to my father for a solution. As a doctor, I thought, he should be
able to provide a cure – and I still
think so. But all he advised was a chamber pot, which then I had to carry in the morning to the faraway toilet,
because Papina wouldn't. Eventually I got accustomed to the situation. Now I wake 3 times a night, or more –
not prostate cancer, alas, just the joys of age.
From: Besides medicine, my mother kept in her cabinet chemicals for
various technical purposes: she used to prepare plaster for dental
casts, wax temporary dentures, silver amalgam for fillings. To make
amalgam, she had a small vial of quicksilver, which was incredibly
attractive to me. I could play forever with the heavy shiny drops, but
of course they would not let me, because, besides being poisonous,
quicksilver vapor may attack various metals, and destroy the dental
machinery.
In addition to all that, the glass cabinet plays an important
role in another turning point in my life. There is, of course, a sequel. With that bottle in my hand, I
went to the other room. I thought deeply – didn't even open the
bottle. I decided I wouldn't kill myself right then, but at 13 (I knew
it was an important age, but was not really sure why; at that time I
was 10). Nobody ever mentioned the event; I never played soccer or
other team games again, unless I had to at school.
From:
There are quite a few, and a lot of fun they are.
«
...I felt I lived on Mozart or Burgess or Apollinaire...
Soleil cou coupé
Any language should be able to say "sun","cut" and "neck",
and create a poetical image from the sun,
round and red like the severed neck.
Tu regardes les yeux pleins de larmes ces pauvres émigrants
Ils croient en Dieu ils prient les femmes allaitent les enfants
Ils emplissent de leur odeur le hall de la gare Saint-Lazare
Ils ont foi dans leur étoile comme les rois-mages
Ils espèrent gagner de l'argent dans l'Argentine
Et revenir dans leur pays après avoir fait fortune
Une famille transporte un édredon rouge comme vous transportez votre coeur
Cet édredon et nos rêves sont aussi irréels
Quelques-uns de ces émigrants restent ici et se logent
Rue des Rosiers ou rue des Écouffes dans des bouges
Je les ai vu souvent le soir ils prennent l'air dans la rue
Et se déplacent rarement comme les pièces aux échecs
Il y a surtout des juifs leurs femmes portent perruque
Elles restent assises exsangues au fond des boutiques
« not only cause I'm the
laziest boy in town
not
cause I couldn't,
and, you
know, not cause I shouldn't,
it's only cause I'm
the laziest girl in town!
«
Dupa clasa-ntii, la Olanesti in vacanta ...
«
Not to mention how cheap it is to violate taboos and break the rules.
...It is the basic principle of the market that everybody tries to get as much as possible
and to pay as little as possible. There is nothing wrong with this: when I buy something,
I try to save money, and everybody does the same. What is wrong is that some students apply
the same rule to learning: they seem to think that they buy grades and pay for them by learning.
And they try to pay as little as possible...
« a glass cabinet with lots
of
mysterious stuff
I had been playing
soccer with the kids. Too lazy to run, I volunteered for goalkeeper.
Being a total klutz, and completely unwilling to move, I let in too
many goals, so the other kids beat me.
So I went upstairs to my mother's office: "Give me
some poison, I want to kill myself
!" At which she opened the cabinet, took out a little bottle
with clear fluid in it, and gave it to me. Then she went on working on
her patient.
In my twenties, I used to criticize my mother –
because she was a conformist, because she was a worrier, because she
insisted to clean my room, because... But, in fact, I
always knew she was everything one should be: brave, humorous, wise,
and she even could take me
seriously
. Because of the poison from the glass cabinet.
«
from the online dictionaries for ancient Egyptian
Dictionaries and Word Lists (from the site above)
| Searchable online dictionary of ancient Egyptian |
The Ancient Egyptian Dictionary Project, a division of the BBAW, possesses the most comprehensive lexicographic
archive of hieroglyphic texts in the world. This compilation provided the basis for the preparation of
the "Woerterbuch der aegyptischen Sprache", published in book form between 1926 and 1963. The complete
archive was made available on the Internet for the first time in October 2001. MUST REGISTER AS USER, BUT IT'S FREE! |
| The Beinlich Wordlist | The handlist of Ancient Egyptian words known to Egyptologists as the "Beinlich Wordlist" was announced by Horst Beinlich and Friedhelm Hoffmann in Göttinger Miszellen 140 (1994), 101-3. The raw data of the Wordlist is simply the Egyptian word in transliteration, a German translation, and brief references to the Wörterbuch or more recent publications. |
| Cooperative online dictionary of ancient Egyptian |
This dictionary operates very much like a wiki, enabling users to add their own entries. PROVIDES HIEROGLYPHIC FONTS, WHICH YOU MUST LOAD FOR FULL PERFORMANCE. |
But, of course, they disagree completely among themselves.
Besides, the hieroglyphs in the picture come from yet another source (which I could not rediscover).
Anyway, if you really are curious, here are some possibilities for
go,
shadow, and
burn.
Enjoy the glorious mixup of English, German, transliterations of Egyptian, and hieroglyph fonts! Besides, the text
is read left to right or right to left, depending on which way the images face. E.g., if the chick looks left
one reads left to right.
From:
« Ziua buna se cunoaste de
dimineata
I woke at five, and around six o'clock, when I realized I won't fall asleep again, I cursed my life, made my injection, and read for half an hour, waiting till I could eat.
What I want: to sit down, have some cocoa with toast and yoghurt. So I set the pot to boil, and a tortilla in the oven, and I took a cup out of the dishwasher, which spilled some water on the floor. Then...
As I turn to put cocoa in the pot, I slip on the spilled water, fall over the open dishwasher and bump my head (first thought: now I get brain concussion and retire!) My head hurts, I sit on the floor for a while, then I notice cocoa everywhere and some bits and pieces of the dishwasher on the floor. Still, I can at least shut the dishwasher, the landlord will fix it, we'll see... I try to wipe the cocoa off the floor, it won't work, so I bring the vacuum cleaner. In the meantime, the tortilla has caught fire in the oven. I throw it in the sink, the dishrag catches fire. Till I wet them to put the fire out, the smoke detector starts howling. In this harmony, I vacuum, clean up somewhat. When I unplug the vacuum, the cord pulls down again the cocoa box, the kitchen gets smeared again, I vacuum again. But at least the smoke detector shut up.
Finally, I made my cocoa and second tortilla. I even restored the various pieces into the dishwasher, maybe at their right places. I didn't sit too much, but I'm done with eating. As I go to the bathroom to comb my hair, surprise – at the first stroke of the brush, a cocoa cloud. I have to shower and wash the brush.
Neat and tidy, I get to work – ten minutes walk. Woke up at five, start at eight.
Man knows that there are in the soul tints more bewildering, more numberless, and more nameless than the colours of an autumn forest... Yet he seriously believes that these things can, every one of them, in all their tones and semi-tones, in all their blends and unions, be accurately represented by an arbitrary system of grunts and squeals. He believes that an ordinary stockbroker can really produce out of his own inside noises which denote all the mysteries of memory and all agonies of desire.So Gică thinks that language is impossible, at least for stockbrokers! And yet the solution of the dilemma is plain in the clumsy text: "tones and semi-tones", i.e. not the continuum of frequencies, but a selected finite subset – of grunts and squeals, if you wish. Language is definitely reductionist, and just as it does not use all the available sounds, it does not represent all the soul tints (if anyone is ever aware of all of them), but whatever is socially expedient.
G. K. Chesterton, "G.F. Watts" , 1904
Quoted in J. L. Borges, "John Wilkins' Analytical language", 1941
Poetry can indeed suggest above and beyond what words can say, so more power to it! But, remember, poetry is lost in translation, and meaning conserved in translation, and language is primarily about meaning.
And what shall I say about "more numberless"? I have grave doubts it actually refers to unequal infinities, but maybe I'm maligning poor Gică.
From:
stolen from: American Heritage Dictionary
ty·phoon
[Greek tuphon, whirlwind, and Arabic tufan, deluge (from Greek tuphon), and Chinese (Cantonese) taaifung (equivalent to Chinese (Mandarin) tai, great + Chinese (Mandarin) feng, wind).]
Word History: The history of typhoon presents a perfect example of the long journey that many words made in coming to
English. It traveled from Greece to Arabia to India, and also arose independently in China, before assuming its
current form in our language. The Greek word tuphon, used both as the name of the father of the winds and a common
noun meaning "whirlwind, typhoon," was borrowed into Arabic during the Middle Ages, when Arabic learning both
preserved and expanded the classical heritage and passed it on to Europe and other parts of the world.
Tufan, the
Arabic version of the Greek word, passed into languages spoken in India, where Arabic-speaking Muslim invaders had
settled in the 11th century. Thus the descendant of the Arabic word, passing into English (first recorded in 1588)
through an Indian language and appearing in English in forms such as touffon and tufan, originally referred
specifically to a severe storm in India. The modern form of typhoon was influenced by a borrowing from the Cantonese
variety of Chinese, namely the word taaifung, and respelled to make it look more like Greek. Taaifung, meaning
literally "great wind," was coincidentally similar to the Arabic borrowing and is first recorded in English guise as
tuffoon in 1699. The various forms coalesced and finally became typhoon, a spelling that first appeared in 1819 in
Shelley's Prometheus Unbound.
ano domini
That's not a typo. I started to think about it, when reading: "I'd noticed a touch of decline
here and there, but one puts these things down to Anno Domini..."
So I checked to see what 'ano domini' might be:
The form ano has 4 analyses derived from 4 dictionary entries.
From:
Some more Gică
could be fixed:
The point being that the scientists will dump disproved beliefs.
From:
Besides being the planet nearest to you – nearer even than Earth! –
Uranus reminds me of my great escape.
One winter afternoon, when I was in first or second grade, I quarrelled with
my mother, and decided to leave home. I took my sled – did I hope to find
some slopes to slide? – and walked along Uranus. About four or five tram stations,
maybe two miles, to the firemen's baracks (which was a historic place
with a monument:
the firemen had fought the final battle there, when the Turks occupied Bucharest
for the last time, in 1848). Then I returned home the same way.
It took some time,
because I was never fast, and I was small, tightly wrapped in winter clothes
and lugging the sled.
In the meantime, my parents had discovered I was missing, so my father went out to
search for me. He did not find me, but we reached home at about the same time.
I don't remember my parents being angry. Were they really so tolerant?
Was I the normal child that erases rebukes or punishment from its mind?
I think I remember – but that may be quite false after 50 years – that I was not
particularly angry on my way, nor really emotional when I decided to come home.
I did not leave home after that. I wanted to leave when I found out that Liliana
was pregnant and wanted the child, but
In Ceausescu's time all the region north of "my" map was completely restructured;
recent maps show the current Parliament there, a park and some other fancy
public buildings.
I certainly cannot now walk along Uranus, in search of childhood.
From: And the more I think, the more I believe that the only purpose of
speaking a language correctly – as opposed to speaking it
anyhow – is purely
social: to be accepted as "one of us". The main purpose of language –
communication – does NOT require correct speech! Horribly mangled
sentences convey meaning quite well. I used to say "poetry is what is
lost in translation,
therefore meaning is what is conserved in translation", now I
would say "meaning is what is conserved after severe mangling".
How disgusting! My only linguistic insight, and it's
sociolinguistics! I kept dreaming of going and actually studying
linguistics – say with
McWhorter
– but first yelling on the rooftops that I won't touch
sociolinguistics. In the ancient ballads the lord and the peasant
speak the same language – that's the language that interests me; more
precisely, the written form of ancient ballads where the lord and the
peasant speak the same language. I am a philologist more than a
linguist, that is, I would be... Not that I appreciate literature
or sylistics so
much, rather I wouldn't go into political correctness, or field work.
And I do care for "right" language – even allowing the tyranny
of an Academy. If not, if any way of speaking is a valid linguistic
phenomenon, then each and every one can each speak some not quite
comprehensible idiolect – e.g. the Romanian part of the site. It's
fun, but only for the speaker, just as jazz is most fun for the
performer, not the listener. So give me the written language of
" the best
authors ", and maybe the written grammar of the written
language...
q) A "definition" of the Countess de Bagnoregio, in
the "victorious volume"--the locution is Gabriele d'Annunzio's,
another of its collaborators--published annually by this lady
to rectify the inevitable falsifications of journalists and to
present "to the world and to Italy" an authentic image
of her person, so often exposed (by very reason of her beauty
and her activities) to erroneous or hasty interpretations.
«
... we caught two typhoons ...
n. A tropical cyclone occurring in the western Pacific or Indian oceans.
anus1— an old woman, matron, old wife, old maid;
but ano belongs only if this anus is relegated from the fourth
declension to the second; they say it often happened.
ano masc abl sg
ano masc dat sg
anus2— a ring
God's ring sounds like some Wagnerian or Tolkienish tetralogy. And finally, the one we all
waited for, the arsehole of God. Quite appropriate; Chaucer explains how in hell one may spend
eternity in Satanas' erse; in this world, we are in God's.
ano masc abl sg
ano masc dat sg
'And now hath Satanas,' said he, 'a tail
Broader than of a carrack is the sail. a great ship of burden
Hold up thy tail, thou Satanas,' quoth he,
'Shew forth thine erse, and let the friar see
Where is the nest of friars in this place.'
And less than half a furlong way of space immediately
Right so as bees swarmen out of a hive,
Out of the devil's erse there gan to drive
A twenty thousand friars on a rout. in a crowd
Canterbury Tales, Prologue to the Sompnour's Tale
«
... G. K. Chesterton
As for science and religion, the known and admitted facts are few and plain enough.
All that the parsons say is unproved. All that the doctors say is disproved.
That's the only difference between science and religion there's ever been, or will be.
Michael Moon in Manalive (1912)As for science and religion, the known and admitted facts are few and plain enough.
All that the parsons hold true is unproved. All that the scientists hold true has not been disproved yet...
«
... trams ran on Calea Rahovei, Cosbuc and Uranus
« it turns out one can safely
ignore all the Malay prefixes and suffixes, the meaning
remains the same
Pierre Menard,
author of the Quixote, included among his works:
...
r) A cycle of admirable sonnets for the Baroness de Bacourt (1934).
s) A manuscript list of verses which owe their efficacy to their
punctuation.
Le ciel bleu sur pourrait bien s'effrondrer Et la terre aussi s'écrouler. Que m'importe, si tu m'aimes? Je m'en fous du monde entier.
|
The blue sky might well fall down, And the earth might crumble, too. What do I care, provided you love me? I don't give a damn.
|
|
Le ciel bleu sur pourrait bien s'effrondrer Et la terre aussi s'écrouler. Que m'importe si tu m'aimes? Le bilan serait le meme.
|
The blue sky might well fall down, And the earth might crumble, too. What do I care whether you love me? The end result would be the same.
|
|
| ( Clumsy English translation, to stress the sense )
|
From:
« Ce sa-mi scrintesc
limba pe englezeste si alte langues de chats...
Twisting my tongue in English for the benefit of future generations / progeny
I was thinking of tanti Ada and education – she spoke French and German, Romanian as the n‑th foreign language after Russian, Yiddish and Hebrew, which she still remembered after 50 years. She also knew some English, was a lawyer and a diplomat, had played the violin (like me? better?) And, in fact, all our parents' generation: even daddy played the violin – one song actually – but with four flats, which made me feel outclassed and chipped another bit off my reliance. And he didn't play worse than me – or I just couldn't imagine him worse than me. He also used to hum and sing all the time, which I inherited, to the great mortification of my beloved children. I think nobody in the family had any special vocal gifts, but we two hit the notes, without embarrassment, with pleasure even.
In fact, the first time I heard my voice – recorded, not Eustachian – was at MIT where we made a teaching test, and, although I remained confident I knew all about teaching, I hated my voice – too high and strident. For in general I don't like, just adore, myself – and when I see myself in a mirror I wonder why it doesn't crack.
As for teaching, with time I found out I was not quite so perfect, especially after I got knocked at NPS , many years after. I was listening, because there might have been a vague chance of tenure. Actually, I always knew that if something is interesting to me, it is deadly to the student; but teaching is precisely the dialogue with the one (whose existence is axiomatic) who understands you and is curious about what you say. At least I did my duty as that student.
The first, maybe the only duty of a work of art is to be unforgettable . "Mr Leopold Bloom ate with relish the inner organs of beasts and fowls." When I read this for the first time, I knew here was something I would never forget (and then, of course, I forgot it, but now there is the Internet). Music or literature must hook you this way; probably visual arts too, but I am less sensitive to that - words fail me . Anyway, in many cases I can tell precisely what the hook was, and I can grade pieces by their memorability. For instance, from whatever I read for the English high school final exam in Israel, two poems struck me as unforgettable: "Do not go gentle" and "Annabel Lee". Musing about changing the first lines:
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
into "a republic by the sea", I decided then that if I write my biography, it will be called "In a republic by the sea" – not very informative, there are few landlocked lands, and some are not republics, e.g. Nepal. But that would not be accurate: I was born a loyal subject of His Majesty King Michael II of Romania and his communist government, whose anniversary was three weeks before mine. In December, before my first birthday, the king left and then we got our republic by the sea. I remember these details not because of teething troubles, but because the dates were commemorated in Romania when I grew up: "March 6th" was the street where all the movie theaters were, "December 30th"... I forget.
![]() |
Brand new republicans, at their cutest. My mother and me, by my first birthday. |
Well, at least in Romanian I am the proverbial educated native speaker . Or am I?
I insist on the "educated" part. I read in Romanian a lot, but mostly before 14 – then I switched to English (I almost never read Hebrew for fun – it is fair enough to say I never read Hebrew at all, except Ephraim Kishon and "May 35th"). I kept reading French whenever I could – for a long time I thought I knew better French than English. I even read some Italian, and forced myself to read German, hoping to learn the language this way – didn't work.
But let's return to Romanian.
I do enjoy Romanian poetry,
but elegant literary language puts me off. Can I really qualify
sentences as well formed? I wrote well wormed – what
a beautiful Freudian sleep...
Freudian slip ... What I am qualified, and what I am qualified
only in Romanian, is to express myself to my heart's desire, with
reasonable ease. I speak or write in a way that satisfies me, and I
can compose doggerel. In Romanian I actually write as I speak, so I
can't use an elevated style, but that I don't care about.
And maybe that's not even Romanian, but an idiolect, with bits and pieces of English, French, Hebrew, whatnot... This is why I called it ROMANIAN, ETC. I do believe that the Romanian half of the site is better written than the rest. Certainly more fun to write. But to enjoy it, you must be very much like me, fluent in Romanian, Hebrew, French and everything else. And assuming that you're like me , I omitted most of the diacritics, and left most stuff unexplained.
E.g.: Bandiera rossală trionferà.
On the other hand, the English part is over detailed, because the progeny might read it.
From:
Actually, the first map of Bucharest that I ever saw was in Rome, in 1973,
brought by a Romanian tourist. I think that in my time
in Romania the maps were considered military secrets – or there was so little
private traffic, there was no need of maps. Anyway, I was surprised to find
my house somewhere
far in the south – although the main train station, Gara de Nord (North Station)
was on the other side of the city, which should have been a hint.
The trams ran on Calea Rahovei, Cosbuc and
Uranus, and four lines clanged
right in front of our house – which I don't think disturbed me. I could take the
tram to the middle school, or walk – about half an hour, which I sometimes did.
I had walked to the elementary school – 10 minutes or so.
Another essential detail: one of the streets across from my house was called Vistieri,
"treasurers", because the latrine cleaners had lived there – before my time.
And another – on the bottom right corner of the map, you can see a blue spot inside
the park : it was a pool where one could hire boats and row. It was also a scene of
great heroism.
One winter break, in the first or second grade, our teacher took our class
to a trip to the park.
The pool was frozen, and the kids started sliding on the ice. Bibi did too,
but the ice broke and he fell in. I pulled him out, and accompanied him home.
After which I kept boasting how I had saved his life. No matter that the pool
was so shallow, that he had stood comfortably on the bottom (and murky enough
that it wasn't obvious at all).
From: Or "medical establishment", if you prefer. Come to think of it,
this is the only class of people I would gladly personally shoot one
by one (Liliana too? she is a member of AMA!). No, poor beloved wife
is safe, I mean all the people who created VQE and ECFMG and FLEX and
boards and requalifications, and all the greed and slavery around this
profession. The people who found out that there are enough physicians
in USA, anyway, and all the foreign graduates are witch-doctors,
anyway. The people who decided that the right medical training is
working 36 hours a day, and being picked apart afterwards.
The typical story is when I called (UCLA, I think, to ask about
registration for Liliana) and said "Good morning!" and they said "We
don't accept foreign graduates." Complete conversation.
Another story – I tried to document this on the net, but
couldn't, so believe it or not: without any breaks.
So when I was at UCLA I was fantasizing about putting a big bomb
under the medical center, during the exam period –
that would make a few places for
foreign graduates .
I used to care about things before I took Prozac.
From:
Once upon a time...
I got accepted as an instructor to MIT, so I got all kinds of papers from them, among which "HOTOGAMIT: How To Get Around MIT", including the famous
FINAL EXAM, MEDICINE: You have been provided with a razor blade, a piece of gauze and
a bottle of scotch. Remove your appendix. Do not suture until your work
has been inspected. You have fifteen minutes.
PUBLIC SPEAKING: 2500 riot-crazed aborigines are storming the classroom.
Calm them. You may use any ancient language except Latin or Greek.
MUSIC: Write a piano concerto. Orchestrate and perform it with a flute
and drum. You will find a piano under your seat.
BIOLOGY: Create life. Estimate the differences in subsequent human
culture
if this form of life had developed 500 million years earlier, with special
attention to its probable effect on the English parliamentary system.
Prove your thesis.
Now the music part immediately caught my eye, because nobody said that the concerto must have any esthetic value; as for what a concerto is...
So I would do it automatically by computer (including performance); anyway I was right in the middle of my dodecaphonic period. This has been, ever since,
the goal and vision of my music composition, and, although I did not get as far as a concerto (relatively long, with relatively big orchestra) I have been in
many places on the way. Alas, in the meantime I somewhat lost the enthusiasm, for both music and programming, but
I am proud to report that the concerto is now ready.
I have just seen "A long day's journey into night". The first
half was just painful – I don't hate these people, seeing them suffer
doesn't make me feel better, quite the opposite. But the second half
was a big improvement – just because of the operatic ensemble
arrangements, with set arias and duets, with a lot of artificiality –
how right I am (all the time!) the moment it escapes reality it
becomes art, and shields me from misery, instead of sticking my nose
into it. One point I'd like to make. At the very end, the morphine
addicted mother appears in her wedding gown – after many lines about
how tight that gown had been, how she had held her breath during fitting,
etc. The play also opens with her husband
complimenting her "how fat you are,
how well you look !" in the vain hope she
recovered after desintoxication.
The gown should be badly split, obviously
craracked like everybody's poor life.
When I produce the play...
The really macabre part about the play is its perfect realism –
not one single gory detail has been invented, this actually happend to
Eugene O'Neill. Should he have inflicted it on me? Of course he wrote,
and quite beautifully, because he had to,
without worrying about me any more than Mozart while
writing the
Turkish violin concerto
. But to Mozart I am grateful. If there were a God, that's what I
would thank him for.
From:
Most of our work was on orange plantations – the main crop. There were also
apple and bananas. One of the jobs was to cut the dry leaves off
the banana trees. At this I excelled – probably because of the Romanian expression
"taie frunza la ciini" – cut leaves for the dogs, a proverbial description of
inactivity (one would have guessed useless activity, but it is not employed that way).
So much so, that I was almost assigned to work permanently on the bananas – till they
let me drive a tractor and I promptly took down a fence – another Romanian expression: "oiştea-n gard"
"cart axle in the fence" used for great stupidity. How neatly reality imitates (folk)
literature.
Eventually I got to the kitchen, washing dishes – not bad, because I could sleep in
the afternoon, after lunch, when I worked dinner shift. Everybody was away working, all peace and quiet
– except they sometimes mowed the lawn.
But I actually did work a few times at the ideal occupation: watering young orange trees.
These had a small basin dug around the
trunk, and I was walking around, with a water hose and a spade to repair the basins, filling
them from tree to tree. All alone, no hurry, cold water to drink, and the mind completely free to roam.
The worst occupation was one day in the barn. I was supposed to scatter sawdust fom a sack on cow's
shit, for fertilizer. Never mind the stench and the flies, the sacks were very heavy and I could not
grab them – other workers had a hook to catch the sack, but I didn't.
So, before I forget the horror of that moment, let me make a memorandum.
I was just starting to feel that maybe, maybe, I am not as imbecilic as commonly thought: after
the official fjords cruise vacation, I was supposed not to go to work, because my contract had not been renewed
(all of which surfaced while I was in Norway, with the corresponding midnight phone calls etc.) But not going to
work made me quite euphoric, I even got an idea, I could feel the mental wheels turning... Early in the morning, as the cleaner came,
I had to get out, so I had a greasy breakfast at Denny's and was returning to the library.
Alas, it only opens at nine,
so I had to wait. I could not come back home, since the cleaner was still there, so I went to the Gym toilet
(appreciate the tension building: I went ... to ... The ... GYM(!?) with the appropriate release). When I returned to the garage,
I found out that
I had forgotten my glasses and keys in the toilet, and climbed back to get them.
Then I waited half an hour in the car – but there are Bach records – and finally I got to the library.
I even read for a while and enjoyed
myself greatly, but had to rush home to Actually, when I'm happy I don't want to trouble my upbeat humour with mundane stuff, which I hate in toto, so I become even less
practical than usual.
From:
Not as poignant without Schubert, but Müller's poetry is quite good. I'm particularly pleased that I can understand
the German words – Heine has the same great quality. Because out of Wagner, e.g.,
I can only, sometimes, recognize ha-ja-ja-ha-ja! Which, in idiomatic
German, one says "Ich verstehe nur
Bahnhoff!" = "It's Greek to me!". Geh' weiß.
The Old-Man's Head The frost has spread a white
sheen But soon it melted away, From the sunset to the dawn Der greise Kopf Der Reif hatt' einen weißen
Schein Doch bald ist er hinweggetaut, (hin= from here, weg=away,
ge=German verbs add that to show German origin; tau=dew) Vom Abendrot zum Morgenlicht
The comments on the side are just to show how one can enjoy German, without knowing it.
From: We had recently a meeting at work, where the speaker defined
creativity by the following test: they give you a paper sheet with a
circle, and you have to add a dot. If you put it inside, blah, if you
put it outside, better, if you put it on the other side of the sheet
– really creative. So far so good, I would have put it in the center,
and I always rated myself low for creativity, as confirmed by my
mathematical career. After which she told us how little children are
creative, but it gets lost in the educational process... At which I
couldn't keep still (usually in such meetings I am quieter than the
furniture, not a squeak!) and had to say, "Of course a small child
will try anything, but creativity is for Beethoven and such!"
The whole stuff was about
Kaizen . I think
that requesting your employees to have good ideas is unfair – good
ideas are as rare as pearls. Even small ideas – I might have had some
neat piece of code, but who else will use it – in general it is much
easier to write down your own small programs rather than fitting
existing code to your particular task; and besides, many will
be shocked by my Neanderthal
programming style . As for non
programming – the only mentionable thing is writing notes (which I
must do, because I forget so fast) on spare sheets of paper, then
putting the sheets in order in a binder... Is this really worth
mentioning?
And it stinks very much of "all the patents developed while
working for COMPANY belong to COMPANY"...
Some more energetic sports: on the hall outside their appartment,
we would play some kind of tennis, Justi defending the staircase, so if he missed
the ball he would have to run down a floor or two (I, obviously, wouldn't; making him run was the point of the game).
With slight complications, because the neighbors didn't like the idea. We used some small
rubber ball, and, as racquets, eggplant choppers. What!? eggplant choppers: as the internet explains:
Salată de vinete (eggplant salad) is a Romanian salad
(similar to the Indian dish, baigan ka bharta and to baba ghanoush) made from grilled chopped eggplants,
sunflower oil and chopped onions. The eggplants are grilled, unpeeled, until they are covered with ash crust,
then cleaned of that crust and mashed with a blunt wooden tool. Then they are mixed with sunflower
oil and chopped onions and salt is added to taste.
Actually I searched the Wikipedia in the hope of finding a better expression than "a blunt wooden tool", but... It looks like
a Chinese cleaver made of wood, and really is blunt.
At that time we were on our way out of Romania,
in hope if not in fact, so I played as the Belgian champion,
while Justi was the representative of Israel.
From: The Viceroy – avrekh is applied to Biblical Joseph, when he was
Pharaoh's viceroy. Since rekh can mean king (see 2 Samuel 3:39, Radak ad loc.), this
word can be interpreted as "father of the king" or "arch-ruler" (Sifri
on Deuteronomy 1:1; Bava Bathra 4a; Rashi; Rashbam. See Genesis 45:8;
note on Genesis 20:2). It may also be related to the Akadian word
abarakhu, denoting the chief steward of the royal house. Others define Avrekh as "merciful father" (Shmuel ben Chofni).
Still others see it as a command, "bow down" (Ibn Janach; Radak,
Sherashim; Sforno). It may thus be related to the Egyptian expression
a-bor-k, "prostrate yourself," or aprek, "head bowed." Others see it
as related to the Egyptian ibrek, "attention," aabrek "to the left" or
"stand aside," ap-rekh-u, "head of the wise," ab-rek, "rejoice!" or
abu-rek, "your command is our desire." According to other sources, Avrekh was the public name given to
Joseph, while Tzaphnath Paaneach (41:45) was the private name used in
the palace (Agadath Bereshith 73). Others interpret the verse, "as he
passed [the people] called out, 'I will bow down' " (Ibn Ezra).
(from the Internet, of course) And my interpretation is av-rekh : the father is a king, so
prince or lordling (like Avner ben Ner). Anyway,
there aren't many viceroys, but every
Jewish girl is a Jewish princess, so why not every boy a prince?
From:
That was the first time we both met with winter driving – only Liliana could drive, I got
my driver's license in USA, 5 years later. But we both were nonplussed seeing the car frozen,
with half an inch of ice on the window! What to do? Did we pour hot water on? How? we were at
a hotel, would they give us hot water? I don't remember exactly what followed, only the strangeness
of the situation – I had not seen frost since Romania, some 13 years before.
Then we drove in the mountains, and the passes were blocked by snow; in places the car slid freely on
ice, to which Liliana reacted by holding my hand instead of the wheel. And yet we escaped, and
quite enjoyed ourselves : ate our first Swiss fondue,
climbed to a rotating restaurant on mountaintop, and visited an "ice palace" – rooms,
corridors and a balcony carved into a glacier. To that purpose we wore every clothing
item we had with us, including pajamas –
and it was still cold, neither Israel nor Rome had prepared us for visiting the inside
of a glacier.
I should also mention the "paté de choucas" that we sampled at Chamonix in France,
at the feet of the Mont Blanc.
The choucas is a small crow that flies in those mountains, and tastes like any fowl.
But think of eating crow!
From:
But, except for scaring time, what's the use of the Pyramids ? Are they just an eternal
monument to indestructible primitivism and imbecility, the general belief about 2500 BC that the king
needs an ultra fancy tomb? Are they a show of power?
The other thing that comes to mind is hubris. Now, as a programmer, I should consider
hubris a virtue, although Zeus zaps you
for it. But not in Egypt – few thunderstorms. Probably this also explains the fantastic buildings and landshaping
in the Emirates – few thunderstorms there too. So they did it just to show it can be done, and who knows, maybe someone
will actually profit from the very advanced techniques. And, as G B Shaw is said to have said
about St. Donat's : "This is what God would have built if he had had the money."
Actually, I don't feel any great curiosity to visit these places, till they put them
under cover, with airconditioning.
From: And, of course, King's Version of the Bible is one of the feet on
which literary
English stands (the others being
Shakespeare and Alice in Wonderland
– if you want to make it stabler, the fourth foot is Ulysses).
But here is one of my bright discoveries about Bible translation.
The Latin mass begins with
"Introibo ad altare Dei – Ad deum qui laetificat juventutem
meam."
Not that I ever heard a Latin Mass, but, like everything else,
this is to be
found somewhere in Ulysses
. Anyway, it seemed very fishy to me, because of the youth part
– the Bible usually has nothing positive to say about youth. So I
looked at the Hebrew original, psalm 43 (or 42, there are various
numberings). Here is the relevant line, in Latin, Hebrew and a recent
English translation:
42:4 et introibo ad altare Dei, ad Deum qui laetificat
iuventutem meam; confitebor tibi in cithara, Deus, Deus
meus.
מג ד
אבואה אל
מזבח אלהים
אל אל שמחת
גילי ואודך
בכנור
אלהים אלהי
42:4 That I may come to the altar of God, to God, my joy, my
delight. Then I will praise you with the harp, O God, my God.
The explanation is the Hebrew גיל which means
both "age" and "joy"; the Latin translator – St Jerome? – took it as
"age", or "young age", but "joy" makes more sense, and the English
version has "joy and delight".
From:
That's "push the button", although to me it will forever sound
like "the opressed masses". Spanish always seemed to me very exotic
(among the other Romance tongues):
But that's probably because I don't know Spanish – cannot speak
at all, so I try Italian, with reasonable results – and I have to
guess much more. I can read Spanish and even Portuguese – i.e. I can
get the meaning of a page even if I miss lots of individual words.
Unfortunately, I don't enjoy reading Spanish – I tried Borges, whose
stories I mostly know by heart in English. As for spoken Portuguese,
from a distance it sounds so much like Romanian, it can fool even me.
On the other hand "sounds like" is not a really good criterion.
In Germany, I was listening while driving to an opera on Bayrischer
Rundfunk (oh the civilization! one might forgive them Hitler for
that). It sounded Italian, and I couldn't get one
word of it. It turned out to be in
Finnish (oh the civilization!). Where did all the umlauts go? It
really sounded Italian – in part, of course, because it was opera,
still...
From: That was the worst thing that ever happened to me (shows what a
pampered life I've had. And still I am dissatisfied with it, as I have
every right to be,
cause this right is not mentioned in the Constitution ). I got
there after the second year in college, convinced I was a somewhat
decent person, not only the best student they had. Then I was
completely miserable, hurting everywhere, sleeping three hours a night
if at all, and treated like shit. The last probably deserved, because
I couldn't do any of the required stuff – like run
or load a machine gun, nor could I see why I should. And there was absolutely no
respite, they might come at any moment with some new torment and
punishment for doing it wrong. The
misery cured some skin
sores I had had for years; I also lost a lot of weight. So when I
came home the first time, my mother exclaimed "You look so well!". I
didn't strangle her, however. After basic training I remained firmly convinced that Hell is
open and waiting. The conviction starts to fade, slowly, about now,
after a few years of Prozac and the realization that I'm too sick to
be taken to the military, even if I return to Israel – I think one
owes military service till 65 there. From: I was adding the last curlicue to my precious music editor (first
version "AMUSED", next version "BEMUSED", then "CALLIOPE", then
"ERATO" – but not up to all the nine muses) I was programming the
machine to synchronize automatically its three voices. The whole
program was 8 bit, and because of integer division two eighth notes
might be shorter than a quarter, etc. So I was trying to fix it
automatically: whenever two voices would start a note at times
differing by two jiffies or less, I would force them to start
together. Now a jiffy on the Commodore was 1/60 of a
second, so I certainly could not
hear the difference – talk
about conceptual art! Anyway, I was debugging furiously, when I
suddenly discovered it was three in the middle of the
night. I had never stayed awake
so late, and so easily, for any purpose – not for mathematics, not
for fun, not for beloved children or adored motherland. So I
understood I was a programmer and this is what I should do, and it
lasted a while, but now it's over.
Actually it lasted as long as I felt impelled, or at least
was able to add curlicues. When I get the feeling of "not now, maybe
later", or "I don't want to break a working program",
or "I know how to do it, but won't" or, finally, "what's the
use?", the subject is dead and buried. I read the story about a guy
with refined Japanese
taste , who kept fixing the sounding rocks in his brook.
—Will I ever get to the perfect sound?
Now how the hell am I going to do that? As holy as God? My idea about
Imitatio Dei is to try and be creative – the first and foremost
fact we know about him:
Most of what I create is very far from good. Although cavillers may say that "holy" merely means "taboo", i.e. respecting
some special formal rules and being set apart from everyday life. Even so, a tall order for a whole people. So I gave up, as I always do.
By the way, the parasha before "Kedoshim" is "Aharei mot", i.e. "After the death", and the two are usually read together.
I don't think the Bible was designed in honor of my father, although it should ...
And talking about imitatio, what about God taking my example? This is why I give to beggars, so God should learn to give when asked,
without considering merit, or what is expedient.
From: Besides grandmother and grandfather, my grandmother's
mother lived with us. I remember her as a a very bent, very frail, very old woman.
But actually in the pictures she is not so frail, rather plump, like
grandma, or mother, or me.
In those ancient times my parents still had their
medical offices – i.e. two rooms, and
the patients were waiting in the hall. For them, there was a green
cast iron coat rack, which was sturdy enough – and I small enough –
that I climbed it, like a tree. On top of the
coat rack I would hang great-grandma's milk pan – she was the only
one in the family that kept kosher, and had to separate milk from
meat. Great-grandma was too short to get it down. What fun!
She would not live in the same room with my grandparents, so she
slept on a cot in the kitchen. One winter night she caught a cold that
killed her.
Later on my mother told me that great-grandma often used to
complain to her "A kind muss folgen zane mame!" – "A child must obey
his mother!", the disobedient child being, of course, my grandmother.
From: Somehow, I always found reality much more extraordinary than
fiction – it is probably because I lack imagination, and also because
fiction is damn hard to do – the only example that comes to the mind
is Ursula K. LeGuin. Almost impossible to maintain consistency and
flaunt everyday experience, which badly needs flaunting! As for
Ruritania, or even Asimov's laws of robotics... but then Asimov wrote
the truly remarkable "
Nightfall
", serious food for thought once you realize that the first human
science was astronomy. Literature is exactly the possibility "you say so, but I say
different" and its value is mostly in how you say it
– basically you must convince me I can't say it better. But reality
is for real .
And how queer can it be! consider the platypus, or
radiolaria and acantharia , or the
etymology of "nice", or the Bernadotte dynasty, or the measurable
cardinals – princes of the church at the tailor's, being fitted for
their robes.
Mathematics is full of such incredible stuff, plus "I say so and
nobody can say otherwise, because it's proved". But trying to convince
people that math is wonderful is like trying to convince me that
basketball is fun (I had to play basketball in school and somewhat
know what it is about).
From:
...and in fact...
And in fact I don't feel any desire to go on writing this, I'd
rather
dump it like every other project. Instead of which I keep
tickling details, and playing with exotic encodings.
I added with great exertion my divine music to the web page,
mostly because everything has been ready for years. And it also was
lost for years – the Soundblaster stuff cannot work with multitasking
systems, which interrupt my program and sabotage its clock, so I had
to change everything from direct sound production to midi file output.
Then a browser can play the midi, but it's not quite the same. Or,
probably, a few years ago I was interested in this music, but now it
annoys me. I certainly don't have the patience to adjust instruments
and dynamics, and have no idea how – that's interpretation, and I
never could play any instrument.
I also had a few programs for automatic
musical composition – reasonably
interesting, if I say so myself. Those got lost because their BASIC
sources fell between the cracks as I changed computers. There are a
few remnants – just the results, no programs – and if I feel
sadistic enough I'll put them online.
Well, after a great musical revival while retard, I did put them on line. Many more than I thought.
From:
For instance, at one of our New Year parties, a friend complained he could not really enjoy the stuffed cabbage because of his peptic ulcer.
At which Liliana replied: "Have you checked for Helicobacter pylori?"
So he did the test, it was the correct diagnostic, and after a few weeks with the right antibiotics, the ulcer was gone.
I have never done anything so positive, nor do I expect to do in the future, unless I raise Nomi's children, which I won't.
On the other hand, you may say that this is an everyday experience for a doctor. But I think an even more everyday experience is
knowing full well that nothing can be done, and basically holding the patient's hand. For another instance, my father used to
ride forever the bus from Holon to Tel-Aviv, to do Novocaine infiltrations to a friend with chronic pain of unknown origin.
Sometimes he took me too, for company.
That friend was a rather uninteresting person, but on the other hand was no monstrous criminal, to deserve excruciating
pain for life. And in such misery, it would have been improbable for him to remain a sparkling wit.
From:
The first Michael of Romania was an able general who, in 1600,
ruled for a few months over all the Romanian lands: he was prince –
not king – of Wallachia, Transylvania and Moldavia. The Austrian
emperor, who had plans of his own for Transylvania, quickly
assassinated him. However, he is a great Romanian hero, and a famous
historic figure, although this first Romanian union proved ephemeral:
Wallachia and Moldavia remained separate for another 250 years, and
Transylvania remained part of Hungary for more than 300. Romania in its
actual boundaries – more or less – exists since the end of WWI,
1918-1919. As for the
second
, he is a very successful person:
twice king of Romania ,
Order of Victory of the Soviet Union, U.S. Legion of Merit, Swiss
businessman...
My son Mike is not
named after either, although I wish he were a Swiss businessman – no
need to be a historic figure, and kings are passé.
Actually I called him
Reuben, which is Hebrew for "see, a son!"
because I had been threatened with twin daughters
– ultrasound was not that well developed then. Liliana liked the name Michael, and Nomi too,
so he is Mike, except officially.
From: So is Nomi. One weekend morning in San Francisco, as I was
cleaning the house while Liliana was at the hospital, I told Nomi to
do the laundry, because it's educational for kids to have chores,
etc., but mostly because she could tell apart her clothes from
Liliana's or Mikey's, etc. At which she went into grand tragedy:
She: I don't want to live anymore! It so happens, there was a big knife near the washing machine,
that I used to stick into the toilet so it won't flush forever all by
itself. But that knife wasn't sharp enough!
She: If you didn't let Mikey use the knives to chop
wood for his tree house...
After which she didn't kill herself, nor did she do
the laundry.
Nomi went on to a second suicide in Monterey, when she had a
girlfriend staying with her, who in the middle of the night woke us
up, because Nomi had swallowed some pills... We took her to the local
hospital (why not the military one where Liliana was working?) and she
remained there a week "under psychiatric surveillance" and then she
could not return to school, so she finished high
school via a few courses at the Community College, as is
traditional in the family.
Some beasties we missed:
Tamandua anteater, Costa Rica Coati (coatimundi is a misnomer) They should be found in trash cans, like raccoons in California.
Just a few more places in Brazil, with sights as extraordinary as Rio and resounding names:
Vale da Lua,
Roraima – which inspired Conan Doyle to write "Lost world",
Chapada Diamantina,
Pantanal – try the slide show there.
Not to mention Iguassu!
But, of course, Brazil is enormous, and many such locations are not accessible to comfy tourists.
What we missed most is the wonderful tribal ceremony
not only it wasn't on the itinerary, but the Selk'nam have been massacred a long time ago.
They always went completely naked –
the place is called Tierra del Fuego because they had open fires in their boats to keep warm – and at most painted
themselves for these ceremonies of initiation into manhood.
From: Myself, when young, did eagerly frequent That is, on my way to courses, I used to read Ulysses. An
hour plus in the bus each way, I got quite an education – besides
what was supplied by the Doctors of Mathematics. Saints? But now I
can't read, period. Although quite recently I found a bit of Ulysses
on the net, and was still amazed at the literature.
Also, in the good old times there was a bookstore at the Tel-Aviv University – just one room, but full of treasure. There I got
Gore Vidal's "Julian", my first linguistics book (Simeon Potter?) and the history of the Hittites.
How could I exist without their king Shuppiluliumas, the dragon Iluyankas,
lalamis and dusdumis, or Ishtar and her attendants
Ninatta and Kulita
– "Ninette et Colette, Salon de coiffure" !
By the way, I met Ninette and Colette at the Pergamon museum in Berlin.
And when we lived in San Francisco, on my daily drive to Ames, I once noticed a
huge placard by the roadside: "Is this all you have time to read on
your way to work?" That was supposed to convince people to take the
train, but it struck my heart.
From: This was all we were allowed to take away; also bedding, kitchenware,
and similar stuff – all within 70 kilos. Works of art could not be taken
out of Romania – this is
an old law, long before the communists. My father tried to take his
microscope, that he had bought as a student, but it was held in
customs.
Books had to be sent separately by mail – a good idea,
because books are inordinately heavy, or so they seem to me. That was my job, one of the
few useful things I did on the occasion. I sent all the
math, physics and chemistry school books,
ninth to eleventh grade, so I would have some base before I knew Hebrew.
Besides, we had to leave the house – which was government property – in
perfect condition: walls repainted, floors refinished, etc.
The furniture – some of it quite fancy – and
my mother's Astrakhan lamb coat we sold. The money remained for the care of
grandma, who had not got the permit to leave, and came to Israel a few
months after us. In any case money could not be taken abroad, but people
usually bartered
the medieval way – it was given to acquaintances in Romania, to
be returned by their relatives in Israel.
From:
Mia Moretta was our host in Rome.
Signor Moretta was your typical European, an Italian born in Odessa, Russia and living in Bucharest, where he published several
books in Romanian. Mia had been his secretary, then wife, then they fled the communists to Rome, as he always
had had Italian citizenship. In Italy he busied himself with
Vedanta and other Indian philosophy, and kept publishing, while she rented rooms in their appartment for a more concrete income.
This is how Liliana made her acquaintance, when she transferred to the University of Rome.
The first time I met them, we had just arrived for our honeymoon – I had carried our suitcase on my head (best balanced position)
from the railway station. Mia received us with fruit preserves and cold water – a wonderful Romanian tradition, which I had heard about,
but not often actually observed. From then on, it only got better. She really was a very charming person, knowledgeable about
everything, and a great friend. Liliana staid with her while she completed her medical studies – a few months in Rome, then vacation home,
then again Rome, etc.
From:
So let's make complete list of all the things he did wrong – that's easy. Will I be able to
tell everything he did right?
Anyway, when I finally had my own room (which had been
my mother's medical office), he still would
sometimes come early in the morning to piss in the sink. Even if I protested, he didn't care. Now if
anybody else woke me up, I would definitely hate his guts forever, but my father...
Much later, in Israel, my parents bought a neighboring apartment and broke the connecting wall, and
that was mine. But in the new apartment they put a TV – the great novelty, Israel started its own
TV broadcasts in 1967 – and would gather every evening to
watch the bad news (almost all that Israel produces is news, and there are no good news by definition).
So of course I wanted the TV out, at which my father told me squarely that he won't enter my
apartment anymore. Imagine my reaction when someone prefers shitty TV to me! but I gave up. Eventually they
bought a second TV, which stayed in their apartment.
Some time before that, when Robert Kennedy was shot, he had to stay on the radio (there was no TV) all night
catching foreign posts with parasites,
to find out – what? We were still all living in
the same apartment, and it drove me completely crazy, till I
left for a walk in the middle of the night. I don't think he noticed.
That's all I can think about.
From: Only
Dorothy
Parker 's Resumé is fully believable. All the others are mostly
bullshit, in violation of the essential command
יהללוך
אחרים ולא
פיך – Let others praise you, not your mouth! Pe
romaneste, "Lauda-ma gura, ca ti-oi da friptura!" sau mai succint:
"Cucurigu, vită!" (din expresia latina "curriculum vitae", sa nu
zica nimeni ca nu ne tragem din Traian)
On the other hand, I abhor recommendation letters even more. So
what's left? This is why we have diplomas and lists of publications,
and everything is on trial basis anyway. The employer fires at any
time, the employee leaves at any time. As for mutual trust and truth
in advertising... And being dedicated! "I couldn't live if I weren't
an automatic phone programmer"; "I can't conceive existence without
managing your sales division!"
I think the whole rigmarole is just for social purposes, to show
you're "one of us" , know the ropes, and can use the prescribed forms.
Quite important for business, not particularly related to technical
skills, especially as USA buys its technicians and scientists abroad.
I always fantasized being brave enough to send "Razors pain you"
when asked for a resumé. Or at least:
אחת
שתיים From: And I am ever ready to throw out of the human race anybody who
isn't like me. They may be Uebermenschen for all I care, but I
certainly don't want anything to do with them. Some small deviation I
can tolerate, but the following are unforgivable sins:
From:
The point of labor certification is to prove officially that there is no American capable or willing
to do your job – you being an alien, somewhat more gruesome than the one in the
movie.
So my employer submitted a job offer for someone to do spectral methods for transonic aerodynamics (yes,
I actually did that! I don't believe it, either), to be published in the "AIAA Journal", and we waited.
In August it did not appear, because the Journal is not published in August. In September it finally
did – except that it asked for a specialist in telescreen design. I didn't get a heart attack (then).
But I got the certification, because Liliana finally went to the Labor Office in Hampton and wept,
so the lady there took pity on us, and called the state Labor Office in Richmond, and the lady there
took pity on us, and called the Federal Labor Office in Philadelphia, and the lady there took pity on us,
so the papers came within a week, instead of a few months as advertised.
From:
Poor Nomi! she will always be the intruder, the one who spoiled my life irreversibly.
Of course, all
the responsibility is Liliana's, but Nomi probably felt it from the first moment, even though I
was polite – or I think I was polite. Not that she ever did anything to fix the situation – we often had this
conversation:
—You don't love me! I did not have these feelings about Mikey – when he was born, the harm had been
long done, and it really did not matter much. BTW, one day when Nomi felt overwhelmed by
her three kids, she told me
—It's all your fault, you always said that many children are no more trouble than the first.
Anyway, that silly stanza is uncomfortably true. Not that I ever thought myself fit to
be a parent, and in any case, if they had parenting licensing tests, I would have taken great care
to fail. But I tried, convinced like every idiot that somehow
I'll manage, and somehow the misery will miss me. At least I had to try, because the
babies certainly were innocent of all the trouble they were making. Not so the teenagers...
From: Tuan penulis yang menglipor lara... another gift for Anthony
Burgess. (try "lipor lara" on the net)
And the first Malay book I got in Italy, in Florence – I was
supposed to be
somewhere else at a math seminar, but... And Florence
is so beautiful! (although horribly hot and steamy that summer).
Besides the teach-yourself book, I also got Stalin's linguistics
theory – communism was rather popular in Italy, and may still be for
all I know. And anything sounds so sweet in Italian, even Stalin, not
to mention Tricomi's partial differential equations – that is pure
opera:
Deh vieni alla finestra, Anyway, I have a nice Perl script to translate Malay. It actually
works word for word, because the lack of inflexion,
and it turns out one can safely ignore all the Malay prefixes and
suffixes, the
meaning remains quite clear.
From:
I actually got to Worms, in ancient times when we dwelt in Germany – about 3 hours drive from home. I ran straight to
the Romanesque cathedral, which is in all the art books. I expected to hate it, because I thought all Romanesque too square,
i.e. not Gothic. Surprise! It is truly beautiful, in lovely russet local stone, with elegant decorations. Certainly
not the box from illustrations.
Then, on the streets, I saw indications for the Jewish bath, and I was curious to see what it might be. A
mikve! – the only one I ever went to. A room dug deep under
the Rhine, with the ritual running water (the washroom was at ground level, some eighty stairs above).
And, since I need the Rhine to go to the mikve, the only synagogue I went to of my free will was "Santa Maria la Blanca" in Toledo.
Built with a forest of pillars in graceful Moorish style, it was the town synagogue till it was finally converted
into a church around 1400.
Also, when in Worms I went to the Rashi museum,
but found it closed (I had come, of course, Friday afternoon). It is
a reconstruction, as the whole Jewish quarter was destroyed by the Nazis.
From:
Didn't anyone notice that at last count
java has well over 3000 built in classes, and one must keep in mind the differences between
There must be items that are not objects, and functions that are not methods.
From:
At the New Year party, I met some wunderkinder, young enough to come with their parents, amazing enough to...
One brought, with the laptop, some book on myths by Eliade.
The other asked me what I was doing, so I told him about
our transition metals, computer modelling on ruthenium, rhodium and palladium. At which he replied
"Is palladium more expensive than
platinum? I don't think so. Besides, it's the only element in group 5 which has no electrons in shell 5" All of which was news for me. Then
after some more learned discussion, he asked me – the typical 16 year old question – what would I do if I had the power.
My immediate answer: "I don't know. But I can tell you what I thought
about doing when I was 10: forbid smoking and soccer".
He, however, had some plan, which included a ban on tobacco, and some rule about cutting medical
bookkeeping "because that costs the patients most". In addition, he liked the pig-foot jelly that I had brought, and asked for the recipe.
If you didn't notice, I am still green with envy, especially considering the children in the family.
From: Genesis 3.
16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children;
and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
17 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree,
of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt
thou eat of it all the days of thy life;
18 Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken:
for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
Where we learn that childbirth is a punishment, and work is a punishment, and a husband is a punishment.
But people seem hungry for punishment.
Besides, etymologically, work is punishment:
the Romanian "muncă", has a Slavic origin "mo,ka"
meaning "suffering, torment", and so does the French "travail". That one derives from the Latin
tripalium –
an instrument of torture.
The English "work" has no such painful correlations; it is related to Greek "-erg-", which
also means work, as in "energy, synergy", which then relates to "orgy".
From: I deeply believe that my mother was honest, not only law-fearing.
But, of course, IRS did not think so, not in Romania and not in
Israel. So my mother had to present some cooked up accounts, to which
they would add something, so eventually she paid more or less what she
would have to, under a legal, but trusting agreement. Or at least this
is what I believe. As for gold... In communist Romania possessing gold (not as
jewelry) was a crime. In non-communist Romania, Jews needed some kind
of safety – the government did confiscate property,
forbade employment and
deported people quite unpredictably, so my parents did hide one kilo
of gold inside a ceramic bird. My father showed me later the patch in
the bottom, made when he took the gold out after the war. That bird
had stood in our curio cabinet, for as long as I can remember.
From: charwoman, char, cleaning woman, cleaning lady, woman – (a human
female who does housework; "the char will clean the carpet")
servant, retainer – (a person working in the service of another
(especially in the household))
chambermaid, fille de chambre – (a maid who is employed to clean
and care for bedrooms (now primarily in hotels))
=> maid, maidservant, housemaid, amah –
(a female domestic)
So I went and did a search on Wordnet, not only because of
political correctness, but also to somewhat match reality: she worked
for us, lived in a room in the attic which went with our apartment
(and she kept staying there after she stopped working for us), but we
were in an egalitarian communistic society, and as a worker she
counted more than say, my father, who was just a bourgeois
intellectual.
Which word fits best? "amah" fits least,
nothing Oriental about Papina. Maybe I should fit some Chinese
meaning to Pa-Pi-Na
(easily done on the net).
杷枇哪
which loquat? 跁屁吶
ed elli avea del cul fatto trombetta
From: The main result of which is that I did not get tennis lessons, too. My violin teacher told
my parents it would spoil my hand. I was enchanted.
Besides that, I learnt to read notes – that is, recognize them; I wish from all my heart that I could read
silently a score as I read a book, but I never made even the first step in this direction.
I would sometimes decipher a tune on the violin, as I do now on the computer.
I got some feeling for what it means to play an instrument –
mostly awe and envy for those who can.
I never had enough patience or discipline to actually practice as I should. The crisis came when I
reached the second position, and suddenly all the notes I had
learnt so hard to play with the third finger
had to be played with the second! That I simply could not manage, so we dropped the whole idea.
Later on, I thought that my parents should have sent me to music school.
Then I would have done my homework, and could have played an instrument.
From:
The acacia flowers, besides smelling sweet, have a delicious nectar,
and taste sweet too. But they grow on tall trees, with lots of spines.
However, below Bibi's terrace there were other buildings' roofs, which were exactly at
the level of the tasty flowers. So we tied a string around my waist, and Bibi lowered me
on the roof, and I picked the flowers, but now there was the small problem of getting
back...couldn't go either up or down. At the end my father gathered me and my harvest from the roof.
I always loved to climb – probably because it is a slow and deliberate action. I got to tree tops,
marvelling how thin were the branches holding me (I was never thin, just small). I got
on the top of our iron gate, which had some ornamental spikes, looking quite dangerous.
I even got on the roof of our building, three or four tall floors, and sat on the edge with
my legs hanging down (I shudder now!) All the people in the yard had gathered – to see me fall?
– but I just pulled up my legs and climbed down. I probably did relish the attention.
I can only guess how much my parents enjoyed all this. But they did not punish me, or
even scold me for climbing. I still climbed trees in my thirties, but then stopped.
From:
On the counter in the kitchen, by the microwave, stood a big box of color markers. Long before
grandchildren were even plans – as if they ever were! Once, I even asked Nomi to guess
what the markers' purpose might be,
but she could not. So here is the secret, a dumb involved story such as I love.
In ancient times, Orange the tomcat had not only many supernumerary toes, but also an extra
long and somewhat kinky tail. Which he lost in an accident, trying to cross the street.
After the surgery (which got repeated twice, because it kept failing) we wanted to keep
him in a cleaner environment than the garage, so we locked him upstairs in the library. At which he got crazy,
jumped and climbed all he could, and left his shit everywhere. Well, he was an invalid,
his ass probably uncontrollable and in pain from the tailectomy, etc. While racing around madly he
also knocked off a beautiful Capo di Monte vase, a gift from Coca, that
we kept on top of the bookcase (it was too big to fit anywhere else).
The vase broke, of course, but I decided I could fix it,
so it would serve as a monument
for Orange. So I bought crazy glue, and stuck pieces as well as I could, and bought the markers
to disguise some of the raw unglazed broken parts that showed.
From: So, when did I actually stay awake? I can count the occasions:
But except for that, I very much prefer my dreams to run of the
mill entertainment – TV and movies – and unfortunately to most
conversation.
So I just filled my time with the New Yorker cartoons, till I suddenly got inspired:
And I was surprised how easy it was to build a cartoon from ready-made images on the Internet. So easy, that I made another:
From:
That is, IMHO, you cannot read any English text without finding quotations from, and allusions to
these three.
For myself, I was deeply sunk into Alice, and kept quoting it to my beloved children, till it
actually stuck. But it is a strictly literary piece – e.g. Disney's movie does not begin to do it
justice. Nor do Dali's illustrations, which I saw by chance in Paris – Dali keeps at his own
obsessions, and there is no ambition, distraction, uglification or derision, much less fainting in
coils (which Dali was the one to actually show, had he wanted to).
As for Shakespeare, I feel strangely unatracted.
Mostly because his dramatic poetry doesn't scan to me.
I was spared detailed analysis in school, but I stil had to
take a fool look at "The Tempest" when
Mikey had to. To me it's mostly claptrap, with huge diamonds stuck here and there. For instance,
90% of Prospero - Ariel interaction is just "Well done, my chick!" – I would really love to
do the count, and find the real percentage, let's leave that for when I'm retard, but it does feel like 90%.
And then:
These our actors, From: Physicians are supposed to make money, and play golf on Wednesday
afternoons. Liliana didn't – but she definitely earns more than I do.
I was long convinced that people become mathematicians because of
lack of business sense (certainly mathematical thinking goes very much
against business practice, which is based on hunches and rapid
decisions with incomplete information). Every time some college
shamelessly listed the ability of getting grants among its
requirements, I would think: "If I could make money,
I wouldn't be a mathematician
. If I could make money, I'd make it for myself, not for you!" Without
noticing that around me my colleagues, who were not any less
mathematicians, were getting grants and tenures. I'm not too good at
noticing.
Then, this summer as I was still babbling about how
mathematicians don't get rich, someone mentioned Adi Shamir (I heard
him at MIT, as he presented the newly created public key encryption).
Cryptologists certainly have an important and probably lucrative share
in modern business. All I could blurt was: "But this
is not what mathematicians should do! They should produce
theorems !"
From:
So, before I forget the horror of that moment, let me make a memorandum.
About my birthday this year, the fatidic 60th,
we had the employee evaluations at work, at
which I found out I was the worst, so I didn't get a raise, and the idea – not mine, but
the expressed expectation of the top management – was that I shoud
leave. Which I didn't, so finally I got announced that there is a
reduction in forces. So, after September 6th, I'm officially retard.
The same management also expects I should look for some other job, and I may go through the motions,
especially if there is unemployment money ... but. Unfortunately, I am not the only one fired, although
I may be the only one euphoric.
In the meantime, I discovered I don't have any more CVs, not on paper and not on disk, which is
a clear sign from God, as if I needed signs.
So, instead of croaking, I get
reborn at 60.
As for croaking, there are still fair chances,
because any change – even for the better – is a source of stress, and under stress I crumble.
From: I got to MIT because David put in a good word for me.
David is
David Gottlieb ,
and we were colleagues at Tel Aviv University, and good friends. I
remember walking with him on the campus, in the best
of spirits, and telling him "Don't
you know of something positive to do, like building
the fatherland , but easier?"
He quickly finished his Ph.D. and went to MIT, where he published
his first book – the first analysis of spectral methods. So his
recommendation counted, and he helped me again and again in the
States. He got me to
NASA Langley , there I met Stan
Osher who called me for one year at UCLA; there I also met Joe Oliger,
who recommended me for NASA Ames, then I regretably? dropped out of
math. Of course, I never returned any favor,
Who am I? Unix® knows... Some possible anwers:
Sceadugenga – shadow-goer.
Applicable to my walking style in the heat of the day, especially in Israel.
Finbad the Failer – yet another high literary pedigree.
Cereal killer – at least should be tried; I'm sure a cereal diet would kill me.
Possibly I collect words as a rug collects dust.
I was not aware of this till Dalia told me so. Thank you very much, Dalia!
From:
I'm getting more and more fed up with Passover – because of the following verses,
sung on a merry tune:
והיא שעמדה לאבותנו ולנו:
That means:
"This is what stood firm for our ancestors and for us: as not
one alone prepared to destroy us, but in each and every generation they
prepare to destroy us, and the Lord saves us from their hand."
Such an excellent arrangement, as if I had made it.
And for this we're supposed to thank God!
(The translation is clumsy, especially because of the Hebrew
עמד
– usually translated "stand" –
which means "to stand firm" when first used in the passage, and is an auxiliary
"prepare to" after that. But it is a correct translation.)
From:
So what would I publish? All the news that's fit to print? I hate news,
no news are the only good news. I also have a gut feeling against knee jerk reactions:
if I'm going to shock my reader, the conscious brain should be involved, not
just the reflex arc.
Not to mention how cheap it is to violate taboos and break the rules. Much more fun, of course, is
absolute sensationalism.
Or maybe:
startle someone by your wit (I wish), not by boxing his ear.
As for "great reading" it is true that discovering Shakespeare's laundry list would be more
pressworthy than discovering some unknown poem of his. But why should I care? I'm not even
very interested in gossip, because most people seem so strange to me, I cannot develop any
empathy – just astonishment sometimes.
And altough I like finding out about unexpected and exotic things and facts, finding out about people I
don't find so enjoyable – people are not only totally unpredictable, they are also dangerous.
In fact, l'enfer c'est les autres. That is, all my problems have been caused by others,
who shall(?) remain nameless.
From: Have you heard of Magda Lupescu This is a (failed)
tour the force , fitting a
Romanian word into English rhymes. IMHO, the two languages have no
sound in common: certainly none of the vowels, Romanian stops are
unaspirated, /t/,/d/ are alveolar and so on ad nauseam. This is why I
have such a gross accent in English.
We lived in Boston on 62 Union street. Every time I said the
address on the phone, it got understood as 63. Why? English t in "two"
is near English th in "three", but Romanian t is not similar to
either. Then there are oo and ee, both long and clear. It shall remain
an unsolved mystery of the universe.
From that time on, I gave up on improving my speech. I decided
Professor Higgins was really needed, not to mention Eliza. Reading and
writing will make do.
From: That one is in A major, his fifth, which Mozart wrote at 17.
What did I do at 17? what did you?
But more importantly, this was the piece that hooked me to
Mozart. I remembered, a few weeks before this essential event,
listening to the "Linz" symphony, and to Tchaikovsky's 4th. Mozart was
losing badly! so little happened in the "Linz", as compared with
Tchaikovsky. I didn't realize that although they are both called
"symphony", they are very different beasts. Much less did I know about
Bach's "sinfonias", short keyboard pieces, intended as exercises (the
three voice inventions).
Then I heard the violin concerto on the radio. Suddenly there was
no need of comparison, or explanations, or anything. God had beckoned,
and I followed – to my huge advantage. Mozart may well be the best
thing that ever happened to me.
So, after many years, I took beloved children to the "Marriage of
Figaro", convinced that I was giving them the best thing in the world.
At which they behaved as normal children – Nomi was 11 and Mike 7 –
and I severed diplomatic relations.
When I was small enough, I imagined my own personal paradise as a
big library room, with a built in pool. Because I loved to read, of
course, and I liked swimming – it was the one sport I could somewhat
do, and I was proud I knew something that not everybody knew – as
opposed to, say, running. The real
story is even more fantastic: measurable cardinals exist or not
according to taste (which somewhat spoils the model). The axiom
stating that they exist is independent of the other axioms, so you can
add it at will, or can add its opposite.
Right now I have no model of happiness. But if for eight years I
will wake up after eight, it will certainly change my attitude...
From:
I also sent
Hadamard's Lecons de Geometrie Elementaire, which I had got as a prize at the the
math olympiad. That was neatly translated into Romanian from the Russian edition,
with all the exercises fully solved, a big hardbound book with lots of illustrations.
That I also took with me to Maabarot, and when we unpacked our stuff the first day,
the other kids saw it and nicknamed me Pythagoras. Somewhat
prophetic – maybe this is why I got into mathematics.
My father finally inherited Hadamard. When he retired, among other things he busied himself
with was the construction of a right triangle, given its angle bisector AD and the difference between
the hypothenuse BC and the side AB (or something similar). Which may be tougher than it
sounds, by purely geometric
means. For instance, the very obvious statement that a triangle with two equal angle
bisectors is isosceles, was proved only in the late 1800s.
From:
I tried my best, but nobody was impressed by my Chinese. And it is easy to see why – our guides, who had
professional training in English, with a rich vocabulary, had such fantastic accents, vacillating between
'presently' and 'pleasantry'; so what are my chances with tones and aspirates? And I probably read like a
first grader – I remember
reading signs from the tram in Bucharest, and complaining to my mother that the tram is too fast. I did just
the same in China – the buses were not fast at all, mostly idling in a jam ... But I have an excuse, China uses
simplified characters, which, as a classicist, I cannot recognize.
For instance, here is the character for 'car', which is used in lots of other combinations:
The traditional picture actually looks like a two-wheel cart, seen from above:
but the simplified one looks like nothing! I am sure they did it just to spite me.
From:
Molcuţa had her own words of wisdom:
פֿון ״על חטא״ װערט מאן נישט פֿעט
Her other saying is almost untranslatable: "A zis, a spus". Both words mean "he said" in Romanian;
while they are not fully interchangeable, they are much nearer than "say" and "tell" in English.
The expression usage underlines a sad truth:
—But he said that he will... i.e. all you can conclude from what he said is that he said it.
My guess is that the song would not refer to war as a lady, if the noun "war" was not feminine in Polish. In Romanian, for instance,
it sounds definitely odd, because "war" is neuter, and all females
– like "lady" – must be feminine.
And if you get a little deeper in the text, it becomes quite exotic:
Le chat est mort, vive le chat! So our old cat died while we were in China, and Liliana was desperate –
she wouldn't even sleep in the old bed she shared with her,
and spent her call nights crooked on the sofa.
Till we got a three month old female kitten, very sweet. We spoil her all we can,
and she sleeps in our bed.
Kitty tiptoes over me, little heavier than a dream. Then she becomes a predator,
all fangs and claws,
must hunt my toes through the quilt. After a few runs up and down,
finds a cozy place to curl
and purr – good, now we all get to sleep. But in a few seconds, she climbs up to nose my face.
A few months later...
She is grown, quite heavy, not particularly cuddly, but hyperactive.
She can cross in one multiple leap the whole room, landing on me on the way, on her claws. Besides,
she has shredded all the furniture, including my beloved computer chair, which now scratches
from tears in the naugahyde. Even more besides, she loves miaowing at impossible hours, so we have to shut her
at night in the toilet in the carrying box (if left ouside the box, she bangs on the glass shower doors).
This silly stuff, the killer and the tribade were – in my heart
of hearts – what I would proffer to Anthony Burgess – how
appropriate, arrive bearing gifts! Actually, "do ut des" is
the ancient sacrificial formula "I give so you give
too", talking to God in Latin . I even
found out Burgess' address – 44 Rue Grimaldi (obviously), Monaco –
but that's as far as our acquaintance got. I had even more pearls for
him : "I am your cheap edition, music, languages, even a wife called
Liliana...", but. Besides, they say he was not too sweet to admirers.
I saw him once on Public TV – at 11 PM, another
memorable occasion I stayed late
, and was quite fascinated. But why I really got hooked is one
sentence about Enderby, who, in Rome, listens to the Italian
conversation "probably full of subjunctives". After that,
I devoured all his books, and even learnt some
Malay .
From:
In my youth, I was vaguely dreaming of a novel about someone writing
nine symphonies to commit suicide.
Of course, the symphonies would be composed by computer – that's the other autobiographical part. They would also provide
employment to the Russian immigrants to Israel, who were all very musical (the saying was: if he doesn't arrive carrying a violin, he's a pianist).
But yesterday I realized that
If that kills me, I'll let you know.
Basically because I did not feel the need to try something new
(even then? I was under 19) and I did not feel any need to follow the
fashion. My father smoked like a chimney, my mother did not, except on
special occasions, like a big festive meal, although my grandmother
did.
Anyway, at 19 I got to the military for my
basic training , and there I saw
how the smokers – the great majority – suffered when not allowed to
smoke by our superiors, or if they were religious, on Shabat. So I
decided very consciously that smoking is not for me – I don't need
another master.
For the same reasons – fear of the new, being unfashionable – I
didn't try any other drugs, although I am well aware that real life is
something one mostly needs escaping from. In my case, sleeping,
useless knowledge ,
art – all weak drugs, but
From:
This is not a book, and relies completely on search for text (made easy by hyperlinks). By all means, if something suggests potatoes,
do a text search on "potato". It's a great advantage over printed matter.
Still, the sections have to appear somewhere. They are classified by overall properties, such as language or the dates of the various trips.
Within such a category, I just put the longest section first, following the venerable example of the most
important religious book. So the
text is Coranized, and the place of each section is variable, depending of what has been recently added or erased.
From:
I should also mention that, as reality imitates art (and quite decent of reality to imitate such masterpiece)...
Liliana's uncle Imre was in hospital, with a heart infection. I obviously thought he would come back healthy, but he would be angry if I didn't
visit him, so I went to LA. I spent the whole day watching the poor man delirious in his bed; at a certain point a Russian nurse came by, and I
almost started
Once, when our mothers were in Monterey for the summer, Liliana took Edith and
Fredi (and mainly herself) to Las Vegas, and I remained with my mother – I was
probably
at NPS and had no vacation. So one afternoon I took her to "Jurassic Park" – I think
the second installment. So much fun – as the big monsters romped about devouring everybody,
we giggled and cackled like teenage girls.
This was the last time we went to a movie together, just the two of us.
Which reminds me, when I was small, my mother used to take me and Justi to the movies.
That was mostly Wednesdays afternoon – we didn't know about golf in Romania, but she did take a break
from patients. I was small enough to prefer cartoons, with little birds and flowers – but Justi
already was big enough to go for war movies, and there were lots of them, the war had ended about 5
years before.
From: I actually read some of them, dealing with homeopathy and
clinical personality. I could not then, or ever, read
real medical technical stuff, but the homeopathy books were very much
in Oliver
Sacks ' style,
cinical stories, and full of really outlandish details: e.g. a
Colchicum patient cannot stand the smell of cooking.
The personality book described the "alchemistic" or
"astrological" personalities: Leo, Virgo, Mercury... Quite
interesting, with pictures too: e.g. a "leonine" face.
Now all this looks like a corroboration of the official American
policy that all foreign doctors are quacks. In fact
my father was a good physician, and quite up-to-date in
medicine , although nobody – execept
his conscience or curiosity – forced him to.
I also remember being attracted/repulsed by his dermatology
manual – I would open it often, and immediately put it back after
getting shocked by some color plate of a really disgusting lesion. But
if – God forbid! – I had become a physician, dermatology would have
been a prime choice: no emergencies!
Once upon a time there was a most horrible witch : half lion, half snake and the third half spider. But nobody knew, as she lived
in a house with a silver bell; anybody about to enter would ring the bell, and then she changed into the most charming
fairy: half rose, half butterfly and the third half blue sky.
Till somebody forgot to ring the bell; when he came in, what could the witch do? She ate him.
Morality: please knock at the door.
A frog heard that it would become a prince, if kissed by a princess. But, living in a stream by a small village, where to find a princess?
Then it heard that all Jewish girls are princesses, and there were some Jews in the village (that was a Polish frog).
So it made its proposal to a Jewish boy with peyes – frogs cannot tell people's sex any more than we can tell theirs.
The boy threw a big stone at it.
Ever since boys chase frogs.
From: Polite means "treat someone as if he matters" – of course, in
the end, the only one who really matters is me.
But some I treated
respectfully – remember, that
means I could envy them, although I knew math and they didn't. For
instance, a woman who was a dispatcher at the helicopter base. I heard
her describing how she directed a pilot in an emergency: "Of course I
spoke very calmly, the last thing he needed was to hear me getting
hysterical!"
Some more definitions of politeness:
From:
My first series
BTW, I did not know anything about Bach at the time, much less did I divinize him. I was reasonably familiar with
symphonic Beethoven or Tchaikovsky, and that's about it – I had heard (mostly about) Brahms, Schubert or Mozart.
But I remember listening on the radio, still in Maabarot, to the landler from
Bach's violin concerto in E. That was the hook; I liked it so much I could not believe it was Bach when the announcer said so.
From: I don't want to live forever,
I want to live well. It's not in the
cards, so I projected my death, as follows:
When I got the heart attack in 1999, I said to myself: all the
systems break down, one after another, diabetes
started 4 years ago, high blood pressure 10 years ago, now the
CABG ... So the breakdowns will follow,
with the period between them reducing at the ratio 4/(10 - 4). Summing
the geometric series, we have all the breakdowns during 18 years.
Since this cannot mean there will be no more breakdowns after that –
I must eventually die – it means I will die within
these 18 years .
The corresponding age is 60, there is still hope, but that would
be too easy. I don't trust my modelling so much, although it's cute.
In olden days I was sure I would live into my eighties, with wife and
children and grandchildren, precisely because that
was never in my plans. But after all my
illnesses , I'm not so worried anymore.
From:
And so do I, in a very roundabout way. The company I program for produces Diesel catalysts, which are mainly made of platinum.
The novel idea is to replace some of the platinum with cheaper metals, e.g. gold.
That would be serious savings, as platinum usually costs twice as much as gold. Alas! due to the current financial crisis, there
is much demand for gold, so it is not cheaper anymore!
So we lost some funding, and work only four days a week – at which I exult.
But one of our possible investors mentioned that they do not worry about the gold/platinum closing gap; they have their own revenue from gold. How?
They run ads on TV: "Send us your jewels, and get cash by return mail!" Now, who would be foolish enough to send away gold,
hoping for the best? Well, they make about a million a month from those ads.
I hope this is not some undisclosable trade secret. As for pre-Columbian platinum, see
here
and here.
From:
Actually, I did treat myself, and even successfully, when I was young and reckless.
Also somewhat unwashed, or not enough for the Israeli steamy climate. Anyway, I
had a messy fungus infection, which did not go away, even with all kinds of stinking
undecyl ointments. So I discovered in my mother's office some silver nitrate and iodine,
both standard topical disinfectants, which I unsparingly applied – I figured these cannot
hurt too much, and will be poisonous for the fungus. My skin turned brown, dried and crumbled,
but it ended my infection. I was 18 or 19.
Strangely enough, I did not remonstrate against my father because he didn't
cure me, and I had to do it myself.
Not strange at all – my father could do no wrong
– or better said, he did so much right nothing else mattered.
From:
Another classical connection: one afternoon I skipped the lecture and took the train to Assisi, hoping to see some monuments, but
on the train discovered the station at Trasimeno. Lake Trasimeno was the place where Hannibal had badly defeated the Romans, so
I really had to go see. Besides, I was in shorts, and they would not have let me enter the holy places of Assisi.
From the station I walked some ten minutes to the lake: nobody there, just rushes and water. It was July,
so I took a swim, somewhat historic, in any case eerie: I was enchanted to discover that some of the stuff in my history books was
real, and I was alone, so free. From: Twice, because his father Carol had to abdicate while still crown
prince. So baby Michael ruled for a while, then papa returned from
exile and ruled himself, then papa had to abdicate again. All of which
makes for entertaining – or boring –
reading
,
and is somehow connected to Carol's Jewish mistress,
then wife, Magda Lupescu .
When I woke up, the dream somehow had congealed into a novel "My
brother Michael" :
My brother Michael, is very successful: twice King of
Romania, hero of the Soviet Union, and moreover, Swiss businessman. Quite unlike me.
His only problem: five unmarried daughters...
From: Well, I had just finished with the military service, and I was a tourist, perfect
reasons for having some fun. Liliana in principle prepared for the Forensic
Medicine exam, but was not too worried. Besides, there were some of our friends
in Rome, so a good time was had by all. We should have travelled some more, but
Liliana was waiting for her exam.
Liliana had a friend, Wanda, who worked at the phone central in Rome, and let her talk to Israel
for free. At the central they already noticed too much phone traffic to Israel, so Wanda called Liliana,
to connect her with her parents.
They remarked among other things that there were too many planes flying on Yom Kippur. Bad news travel
fast, but we didn't notice.
So we went for a Yom Kippur outing – to a monastery, of course, for which
the Lord promptly chastised us and all Israel.
From: She passed the board twice, because the
medical shitheads don't trust
you after you pass, but want a renewal ever 10 years (which, among
other small details, involves a fee of thousands). At
least Liliana finally got in touch with
computers , because by now most exam material and most papers are
online. And she got a really fancy framed certificate.
What would I do in her case? I forgot all the math I ever knew,
and I cannot follow a paper because I forget the terminology from one
page to the next. Would I be brave enough to send them straightaway to
hell? Fortunately nobody ever was curious about my credentials, except
Jeppesen when they hired me. Certainly all the
academic places where I worked didn't ask for diplomas, probably
word of mouth from the right
people
is enough. Or, a Marxist explanation: mathematicians
don't make money , physicians do.
From:
Basically, everything I heard about as a child, but could not see, had this kind of aura of irreality;
I felt compelled to verify, preferably to see,
preferably to touch. It was also
very attractive to me – since it was not real, it might be magical.
That certainly included the historic past (and the
not so historic: all the gossip about people I could not meet) as well as everything abroad –
there was practically no chance to leave Romania.
Besides, it was quite clear that a lot of stuff I learnt in school was not real either,
propaganda or worse, so it also registered to be verified later. This is where I got my tourist instinct: I have
to see all that, so I can really believe it exists. And, sadly, unseen stuff remains somehow better.
From:
Mike started speaking after age three. Before that he was mostly
silent, sunk in deep thought – a real philosopher. I remember him as a baby –
we were driving, and he was lying quietly in the back of the station wagon, only
remarking "Do" when we passed a McDonald's sign.
Always attuned to America, unlike me.
The first time he actually talked with me
was on the phone – Liliana had left with the kids to Israel, and I stayed in Hampton.
I was surprised how clearly he spoke. Then the family returned, and we all travelled
to a meeting at NASA Ames. As we were entering the motel room, Mike
saw the alarm watch by the bed, and exclaimed "Daddy, plock!",
which has remained a treasured addition to the family lexicon.
Nomi, on the other hand, started speaking very early. We recorded her on her first
birthday – a lot of words (that tape, probably, still is somewhere in our house in Monterey).
And she was really agile with words: she didn't know how to say "peel the banana"
so she said "undress the banana".
From: Erysipelas
is an infectious skin disease – the whole point is that the
animal was not infected. Sella turcica is one of the zillion named
parts of the brain. Now I realize I must have read
Speransky's book – how else would I remember such technical
terms? (I am not sure about the reference, and it looks quite quackish
to me, but the book date, 1943, seems right.) Actually now an
illustration comes to mind – a poor rabbit with an inflamed, hairless
ear. Fortunately in
black and whighte , or dull
gray, as communist printing was at very low standards – I could not
have borne it in color. Just yesterday we visited Nomi in Santa Cruz, and saw a car with
"Free lab animals" I wanted very much to add: "Replace them with
humans (Jews if possible – actually, are Jews human?)".
From:
It was much too enjoyable for such a sad occasion. I really liked Dorel, he was a man after my own heart,
quoting to me "terima kasih" in Malay... And, although I knew he had all kinds of diseases, his death was
quite a shock. May he rest in peace! But meeting Justi, and Yolanda, and all the extended Inghel family (tanti Pepi's brothers with
progeny) was such a pleasure.
And some of these people were partly
mythological – like Desi, whom I knew only
from the Inghel legend about "Tzipor andaka". When Desi was in school, she had to memorize a Hebrew verse (tzipora daka?
tiny bird?) and everybody in the house, including the Romanian maid, eventually knew it by heart – not Desi.
Now she was a grandmother, who remembered me as a little boy that she had met before their family left for Argentina.
Or the cousin, now from LA, about whom I only knew how he started his acquaintance with English: "Clock five"!
So I chattered all day with Justi and Yolanda and everybody.
As the literati say,
Lots of fun at Finnegan's wake!
From:
NPS is the Navy Postgraduate School in Monterey. I taught there
for a while – and my current boss, who has been a Marine pilot, studied
there – ain't I clever. It seemed an ideal place to
work, considering the commute to NASA Ames! But the students
did not particularly
like me , and the faculty would not even mention tenure, so I
found a more ideal place to work across the street, at the Naval
Research Laboratory. No neeed to teach – I love teaching, but my
students don't – no need to publish, so I wrote my C music editor on
the Cray (and played the music on a PC, which allowed a C-compiler,
even C++ which the Crays hadn't) A lot of fun, but we left for
Germany.
From:
From:
These are imitations of Bar Kokhba's coins, the last emitted by an independent Jewish state before
1948.
They bore the
inscription "year one of
the freedom of Jerusalem/Israel", "year two of the freedom of Jerusalem/Israel" – there is no year three. But freedom had the right ring to
describe retirement, so my coins bear the text "month/year x of the freedom of Levi/Liliana," in the same ancient script. x is a variable, if
you look at it at the right time it will change.
There used to be only one coin, for me, but since beloved wife also retired, I added the second.
So I played a little more with Java. Let's see how many years our freedom lasts.
From:
This quest for certainty is probably why I got into mathematics. Also why I stay away from philosophy –
"What philosophy should dissipate is certainty, whether of knowledge or ignorance", says
Bertrand Russell,
and I think philosphy actually does that. But my attitude to learning is truly primitive and strictly non-adaptive:
what's the use of learning something that's not sure, or something that will change later?
I want to learn, then know forever – just the way I don't want to clean the toilet,
because in the best case it will stay clean just till the next crap, and I'm not
going to clean after every crap! So I am really interested
in reading the encyclopedia, but not the newspaper. There is, of course,
a huge area where lack of certainty would be extremely beneficial – politics, but that isn't my cup of tea, either.
And, since in my youth I learnt very fast, and never forgot, I still have all the prejudices of an 8-years old boy,
very superficially modified by life experience.
From:
Famous quotation by Schoenberg:
And then, maybe not. Considering my musical abilities, and a professional musician's, who can notice, say, that the red D
is out of tune, or entered too early, or is not really mp, I am in a very poor position to decide what is extraordinary.
Schoenberg also said:
and he was probably right. The way the artist perceives his work, and the way I do are perfectly incomparable. In conclusion, I buy what I like.
From: I know of five
siblings in that family:
my father, I met all of them, except Roza, who was killed during WWII.
She, her husband, her son and her daughter Eva
were hiding during the last days of fighting, when they were
discovered by the Germans? Romanians? and killed – no reason
necessary. But Eva escaped "because she was young and pretty", my
father said. She lived with my family in Bucharest, and was about 17
when I was born. Soon after she emigrated to Israel, but somehow I
seem to remember "tanti Eviţa" since I was a baby in Romania,
before I met her again in Israel. My second name, Ross, (or the
original Romanian Radu) is after my aunt Roza, as it is customary to
name children after dead relatives. Malca's daughter
Shoshana is also
named after aunt Roza.
From: There are foxgloves, and there are tigergloves: Guantanamera!
Which means absolutely nothing, but for me is a straightforward
association. I also automatically associate "executive" with
"executioner", and "meatballs" with "metabolism".
Many words carry these resonances with them, and the
more farfetched are lots of fun. The word "farfetched" itself –
sounds perfectly Yiddish to me:
פארפעצ׳עט
For a long time I had the theory that the more
abstruse passages in Ulysses are just
Joyce's effort to note all the resonances of all the words – then I
found out about stream of consciousness. From: That was not the first time – I am quite a
precocious suicide . About five,
upset with something or another, I told
Papina : "I want to die!" and she
answered: "Stick a finger in your butt, and you'll die." Some time
afterwards I was taking a bath, and thought about the
finger in my butt, but
did not try . One disillusion
avoided!
For some reason, I don't think Papina as admirable as my mother,
but people certainly had then a healthy attitude to silly babies.
My last suicide was when I was stuck on a point (quite trivial,
believe me) in my thesis. I remember lying on the floor and
visualizing (
visualize world peace) how I would bring the gun to my head and
press the trigger – I was in the military at the time, and
probably could get
weapons .
But now I'm taking Prozac, so who cares? And I don't admire
people who kill themselves again and again and again, like Dorothy
Parker, although she certainly knew
a thing or
two .
From:
At the same time Liliana got the good news that she must also take a qualifying Psychiatry exam
at the end of April. Fortunately, she had been preparing for it for a while, so she got to
San Diego on full steam, only to discover that she was not registered (the State of California
did the registrations, booked hotels, assigned places and dates, etc.)
I would have burst a vessel – beloved wife just spent the night at an Indian casino near San Diego.
So the whole fun got postponed to the end of May; fortunately she passed the exam. Which does not
mean she is payed like the 'official' psychiatrists, who get about 20% more...
After only two and a half years
One of the places she works started paying the salary difference – for the whole period, it is true, but it took
a federal judge decision to do it, and this only because California prisons are under federal supervision after some
inmate sued them successfully (Coleman vs California).
The other place is still delaying.
From:
My latest informed guess is that's because English is stress-timed, and Romanian syllable-timed.
That means that in Romanian, as in the other Romance languages,
all syllables have the same duration,
while in English, all words – no matter how long, each word carries at most one stress –
have the same duration. This is also why we, poor aliens, find it so hard to understand
spoken English, and so impossible to reproduce it. BTW, was Shakespeare's English stress-timed?
A nice thesis subject for when I'm retard – but of course has been done long ago.
I found out about stress-timed and syllable-timed a few years ago. There is also
mora-timed...
From:
The furniture was custom-made by one of our relatives, who was a skilled carpenter.
I think I met him in Israel, but don't remember the name.
My father even had worked for him for a while –
as a Jewish medical student he had got beaten too badly,
and decided to emigrate to Palestine and be a carpenter there. But he changed his mind, so I lost my
chance of being the Messiah.
After a similar adventure, Liliana's father left Bucharest
and finished medical school in Italy,
but, alas, returned.
In any case, I remember our last night in Bucharest. The people who got our rooms
had already arrived, so my father had to take one closet away. I remember how he
took it apart – in a few minutes the big monster – I had hidden inside and climbed on it
– turned into a few boxes, neatly stacked aside. If I remember right, no tools were needed,
everything held together on wood pins.
From: Soviet mathematicians and physicists are second to none. But
Stalin thought he should interfere in biology, with the expected
results. Also, any publication had to sustain loudly that absolutely
anything was first invented in the Soviet Union, or at least by a
Russian: conservation of matter (Lomonosov), balloon flight (some monk
in the 1400), rockets
(Tsiolkovskiy), telegraph (
Slonimsky ) aviation, telephone... you
name it.
About this kind of Soviet science:
From:
And right now composed something like it again, with all the electronic means I have.
In principle,
I take a series, stick to it its
crab, mirror and table forms transposed, and
follow this stream, playing chords. Since some chords don't work on the guitar,
notes are left over for the flute. With some random choice of volume, duration,
etc., sounds tolerable.
The whole thing is a moderate Perl program;
it will make a similar/different composition of a few input integers. I am really curious if
the chords I produce are really playable (and I tried for easy playing, minimizing left hand
motion and using simple strumming in the right hand). But it all depends if I really understood
guitar playing, beyond '6 strings, 4 fingers'. Anyway! it was fun for a few
days – in good old times it would have been great fun.
From:
That is, Nabokov. The man was firmly convinced that nobody except him knew Russian.
Actually, I'm exaggerating, my mistakes are probably obvious to anyone, and they could not be considered an
improvement, or even a variation, on the original. But in Romanian, I can improve on Eminescu:
From: Goyische naches are everything a non-Jew would enjoy, and by
implication a Jew shouldn't. That includes, but is not limited to, any
form of sport or bodily exertion. A Jewish young man
is supposed to be " avrekh meshi", a
"silken lordling", i.e. a delicate scholar, to marry at fourteen and
be forever sustained by a rich father in law, while he continues being
a scholar – no need to continue being delicate,
may grow a big belly, must grow a beard and lots of children. All in
all, a rather enviable fate, except for the children – but the wife
will take care of the brood while the husband studies.
From:
See, e.g., C.F. JUSTUS, "The Case of the Missing dusdumi and lalami", Minos, 29-30, 1994-95:
213-238, for the Hittite case of Ukkura, "decurion" in charge of transport of royal goods between
Hattusa and Babylon, and his son Great-Stormgod, over missing goods, such as mule-yokes. A cuneiform
tablet in Hattusa preserves the oaths of the principal parties involved (the accused, accusers and
other witnesses) and reference to administrative recording devices (dusdumi and lalami) that could
have had evidentiary value. The lengthy record of effectively "depositions" has as its introduction
the formal accusation made to the Queen and her official response setting the investigation in
motion and authorizing the taking of sworn statements from the "Queen’s elite chariot fighters, her
grooms, Mr. Great-Stormgod and Mr. Ukkura...under oath in the temple of Lelwani".
From:
Dewey thought that one's beliefs or theories are true, if they shield one from surprise. You know
what's all about, if your conclusions don't get contradicted by reality. Too beautiful to be true.
I'd dearly love to be shielded from surprise – there are no pleasant surprises, since the surprise
by itself means I'm ignorant (wrong beliefs and theories) or plain stupid (can't draw conclusions).
So I concentrate on axiomatic systems, like programming or math – where knowledge at least has some clear beginning,
and there are no wrong beliefs, although my wrong conclusions are plentiful as berries.
From: That's Liliana's story – when she finished her medical studies
in Rome, in the fall of 1973, we celebrated at our first Japanese
restaurant, which she hated, and the next day went to
the university to pick up the certificates. As we were
standing in line , university
clerks passing by called everyone "Dottore" "Dottoressa" – how sweet.
But they could not deliver diplomas, because the diploma calligraphers
had been on a strike, and were behind with their work. So she got a
certificate "the diploma is being drafted" and it kept being drafted
till some time in the eighties, when we finally got it.
From: There were three Chinamen: This is a Russian mother goose piece. Try a web search on
цидрак.
From:
My mother had this talent to say the wrong thing at the wrong moment. Like declaring that we are all tired,
just as I was in full verve and talking nineteen to the dozen about subjects dearest to my heart.
Another memorable occasion was as I was preparing for the final high school exams, sitting quietly and
cramming all kind of stuff I had never heard of before – a really interesting and advanced chemistry manual.
At which my mother came with "Why don't you go for some fresh air?!"
My father, on the other hand, was much better attuned to me.
One time, after we returned from to a party by a lady who had decided I was just fine for her daughter,
he said: "The girl has a thicker moustache than you!" – just what I wanted to hear...
He, by the way, always wore a moustache, because as a child he had been bitten by a dog and had a scar on
his lip. So I have a weakness for moustaches, although I never could grow one.
From: Now, let's not exaggerate. After the first year of college, I
really had a full summer vacation. After the second year, I went to
hell to basic training. The third summer was the
6-days War,
plus an NCO training from which, mercifully, I was quickly thrown out.
Then I started my Master's. The following summer the military took me
only for a 2-week refresher, tolerable, so there was some kind of
vacation. After the second year, with the Master done, I got drafted
for real, starting with an officer's course, from which, mercifully, I
was quickly thrown out.
Then four years of military service, another war, work, children,
Ph.D., more work ... I still deserve a vacation.
In olden days, when I found out that Liliana had been accepted in a medical residence in San Francisco, I came for West Coast interviews. From
a motel in Palo Alto (that was at least near Stanford – how near was I to Stanford?) I took a taxi to Berkeley.
I did not have that much cash, so I showed my credit card to the driver.
– Liviu? that sounds Romanian. You could knock me
down with a feather! An American noticing such stuff must be at least a professor of Romance languages.
Of course, he was not American: a refugee from Lebanon, with a Mexican wife... I don't remember if he actually studied in Europe, or
East Europe, but that seems quite reasonable, I met an Egyptian student from Budapest at one of my Math summer courses,
so why not from Bucharest?
From:
We had a short walk 'in the jungle', i.e. among the trees, but it wasn't particularly dark or mysterious,
and the only exotic animals that we saw were some very pretty butterflies. The elephant also walked
into and along a watering channel; we were high enough not to get wet, and
I hope she enjoyed the bath (most tame elephants are female; and the heat was horrible everywhere in
Thailand, and, of course, even worse in Singapore). I also noticed that most elephants had holes and tears in their
ears, like the fringes tomcats get from fighting. I asked why, but did not get an answer.
Later that day we had a picture taken with two tigers.
I had great desire to pull their tails – about 3 fingers thick – but refrained, wisely, even though the
poor beasts were chained.
From: On the other hand, when I was at NPS there was a math faculty
meeting, where somebody complained that 40% of the math graduate
students in USA are foreigners. And what percentage of the teachers
and researchers? USA buys scientists, it is cheaper, and anyway the
established American native tends towards law or management, much more
rewarding. Also medicine, much less rewarding – but maybe actually
doing some tangible good to others counts. Even programming is swamped
by immigrants: we went with Jeppesen to a baseball game, and one bench
enjoyed the play, while another bench – just as long – strove hard
to get it: people from Argentina, China, India, Israel, Russia...
From:
"A Pig's-Eye View of Literature
– Oscar Wilde", Dorothy Parker
Most people I taught – including at UCLA and MIT – studied math
because they had to, not because they were in the
least interested (in Israel it was
somewhat different ).
Certainly all my students in Germany – where I taught for the
military – would have never taken the courses, if at all possible.
And some had very little ability – like using a calculator to divide
by ten.
But then they were otherwise decent human beings, forced to do
something they hated – like me with basketball. So I
treated them very politely – I
think this is what Adult-Adult means, and it all worked reasonably
well. As for professional responsability – just as much as academic
freedom. I needed the money, they needed the grades, and the glory of
mathematics – which is quite real, although complex – does not
depend on them or me.
From: I can't talk about shapes and colors, so I can't think about
shapes and colors.(BTW: Can I talk about music? somewhat, and I can
whistle, so music is with me, while painting stays in the museum). But
then, nobody can talk about shapes – witness Gray's anatomy that I
bought for beloved wife, with all the ridiculous naming of parts – no
matter how many words, one still needs the picture. As for colors,
would you distinguish "moderate, light, or brilliant violet to
moderate or deep reddish purple" (heliotrope) from "strong, vivid
purplish red" (magenta)? I'd forget which is which halfway the
definition.
From: So I go around telling everybody how my
life is just a crock of shit and I am fed
up with it. Some ignore me, which I don't find acceptable. Others have
to point out that it ain't quite so, for the sake of truth (I can say
that in Latin: Amicus Livius, magis amica veritas). I find this even
less acceptable: if they can't indulge me that much – notice that I
don't ask anyone to fix my life – then let them have their Veritas,
or any of the other
6 billion people in the world, and leave me alone.
I always thought maturity means precisely that: can live alone.
It is not the ideal life, more managing somehow than living, but if
you need others, you're as helpless as a child.
From:
Bibi, on his full name Strutinschi Valerian, was my friend and school colleague till the
fourth grade – then we went to different middle schools.
He lived in the same building as ours. His aunt and two cousins moved to stay
with them after Bibi's mother died of cancer when we were in second grade.
The terrace that I keep talking about
lay on top of one or two second floor apartments, so it was quite large, and a great
place for us to play.
His family were white Russians, who had escaped the Russian Revolution to Romania, only to be caught
by communism one generation later. The family was quite large, I also met some of his uncles
who told me some strange stories about the tzar's navy...
From: Real horror story follows.
About 4 years ago I was talking on the phone
with David – after about 10 years of
silence. Finding nothing to boast about, I mentioned my health
problems... Which reminded him about our fellow students and teachers
– in a few minutes he listed 5 or six dead. My colleagues, about my
age – could be a difference of about 3 years, if they did their
military service before college; our teachers older,
but dead in the early sixties!
and what a death, brain cancer with blindness first! On top of that,
David himself had been diagnosed with cancer a few years ago, but
medication helps...
David died in December 2008.
I am surprised how much
jewishness there is all over the text; my basic stance being that
"I happen to be Jewish", just as I happen to be born in Bucharest or
to have diabetes. That is, somehow these are supposed to be accidents
and the "essential I" is
something else – what? I cannot, as expected,
provide any
positive answer . Whatever I
considered my deliberate choices – mathematics, Israel, music,
programming – I just as deliberately dumped, and everything else gets
mentioned only to stress how little I fit: American, Romanian, Jew,
family man, citizen... What's left? some vague intellectualism,
so nobody can stand talking to me.
On the other hand, not mentioning that I'm a Jew would be just as
silly as not mentioning my diabetes. Or not mentioning that being a
Jew is at least as dangerous
as diabetes . (What to
do about that is left as an exercise for the reader.)
From: Hadasa's father was teaching the children to say "and a smoothing
iron" in Hebrew : ומגהץ ; but instead of
умагээц they kept saying
угмаээц. No use in
transliterating into English, or even Romanian. What then? probably
nothing, just annoying papa.
But the whole story is so farfetched for me – she told me about
Hebrew in Romania, when I had no idea about the language, but of
course never could forget ugmaeetz; later in Israel I realized what a
revolutionary her father must have been, pronouncing Hebrew the
Sephardi – i.e. Israeli – way; typical Ashkenazi Hebrew would be
umogeyss. I marvelled about the long tzere ээ and the
missing he – in Israel one would say u-mag-hetz; but Russians cannot
pronounce H anyway, they only have a very heavy KH sound, and spell
Gemingvei (Hemingway) and Le Gavr (Le Havre). On the other hand, there
are lots of H in Yiddish, so how come?
Talk about farfetched...
From:
The fire burnt a hole from the basement through the two floors through the roof. But it did not touch the structural part, so the house
is safe. It also did not hurt the building esthetics: the facade, or the fancy living room with marquetry floor and wood panelling.
Of course, everything is sooty, and the firemen broke all the windows.
The insurance tells us that they will clean and fix up the house by the end of February – hope springs eternal...
Now every time I talk in English about the fire, I mix up "roof" and "ceiling". Why? even in Romanian the words are distinct.
Besides, the Romanian words for ceiling are all exotic:
(besides the essential horror)
Actually, the army didn't bother me too much; compared with the average Israeli, I wasn't in any dangerous situation,
nor did I spend much time in service. The main thing I learnt was just sometime in the fields, where we
ate our food with the sand and dust very clearly cracking between the teeth. And nothing further happened.
So I deduced that cleanliness can take its place far behind godliness, and there is no real reason to scrub
your pots, in particular on the outside, or wash your fruit with soap, as our parents recommended.
Which being said, you are heartily invited: I will be always happy to cook for you, as long as you don't tell me what and how.
The invitation is for real: I usually like what I cook, so at least I will enjoy it.
From: Arabs are traditionally descended from Ishmael, a son of Abraham,
and Jews from Isaac, another son of Abraham. So we are cousins. The
fun part is that there are significant
genetic similarities between Palestinian Arabs and Jews, which
IMHO is odd, because the Jews mingled with (or were raped by)
everybody, and Palestine was conquered at least by
the Persians, Greeks, Romans,
Byzantines , Crusaders and Turks – assuming that Palestinian
Arabs are local, and don't come from Hijaz. But maybe conquerors don't
mix with the lesser breeds conquered, and rapes aren't that frequent.
Or what we see is the dominant genes of "everybody".
As for biblical origins, I'm curious if my grandchildren will
even hear about that. From:
She was in Duluth, during the winter. In sunny Monterey, I met around Christmas a guy who was
a civil engineer, and had worked on drainage, sewage purification, etc. On hearing about
Liliana:
Actually, that was a rather mild winter. Besides, they were so organized, they never had to go
outside (maybe for smoking – but these are Californian ideas, hopefully have not spread so far)
The three hospitals where she worked were connected by passages, with restaurants, a gym, and the
hotel where she lived. And her salary there was more than we had ever earned together.
So, of course, we did not move to Minnesota.
To convince myself that I actually got somewhere else, I have to see what I haven't at home, so exotic animals are a great priority.
This time we had our fill of penguins: Magellanic penguins and rockhopers. And on the way to the penguin beach near Punta Arenas we went through
the pampas and met a pair rhea / ñandu, the local ostriches. These danced for us: as the bus went by, they rose from the grass,
fluffed their feathers and flapped their wings. Later, we saw a condor flying above – too fast for photos, but truly remarkable,
huge wings with spread "fingers". They look very much like their Nazca image:
although the stylized beak and tail are too long.
From:
I just went for a checkup, and I am in blooming health,
even lost some weight since last time. Which I cannot explain, since
I have been eating like a human all the time after the cruise, not to mention the cruise itself. Unless the reason is that
I only work 4 days a week (recession!) As I always said, less work, more health – but I didn't expect to have that verified.
Besides, beloved wife gave me for my birthday "The Complete Cartoons of The New-Yorker" where I immeditely hunted for my
favorite cartoon
BTW, the cartoon is 20 years old, from what was then a recession.
Liliana also gave me "Born to kvetch", which is a very funny book about Yidish, and great reading for antisemites. Then
I gathered the energy to ask for the Social Security pension, as I'm finally old enough. Happy birthday!
From: There was a time when I was very interested in
Transactional_Analysis , and somewhat a believer. The thing that
hooked me to it was the description of death thoughts; there are two
options: (guess which fits me). It fits so well, that I accepted the rest
as probably true, especially the very consoling idea that your fate is
sealed by the age of five. I tried to be somewhat nicer to my children
(under five at the time) and use mostly Adult-Adult interaction –
which is probably a sane way to
teach math . From: He was not criticizing me – which would have resulted in eternal
hate and damnation. He was a particularly nice man – the Romanian
expression comes to the mind "bun ca piinea calda" – good as freshly
baked bread. And so my answer might have been Marlene Dietrich's
number – it was just some mumble.
But I did tell him that my military rank was stable in
the sense of ordinary differential equations. That just means "tends to zero
with time". I could not be promoted, because I failed officer's course anyway,
and would be discharged as corporal.
From:
Like Napoleon – le petit caporal! Beloved wife, on the other hand, is a full colonel,
like Nasser or
Gaddafi or
Peron, or the generic member of the generic junta,
which might explain some of the dictatorial inclinations.
Come to think of it, do you know of any colonel with positive connotation? Even honorary
Colonel Sanders may be
accused of sabotaging national health.
Now that's not a criticism of Liliana, she is far from being a negative personnage.
But, had I thought about it earlier, that would have
been a reason to try for general – the Army sent her the application,
but she thought it was too much trouble.
From:
She was about two or three, and we were visiting Justi's parents in Tzfat, on the way
to see the snow on mount Hermon. As we were talking, we noticed that the baby
was nowhere to be seen or heard... she was in the other room, rubbing vaseline
on the furniture, which was somewhat cracked and scruffy, truly in need of healing.
Once we went to a museum, and were looking at a still life with a
bowl of cherries. I asked her if she knew what a "still life" was:
Another time the dentist told her she might need a tongue cradle:
Then she used all her wits to
spite us.
From: But also more annoying. My beloved wife, who abhorred computers
and never touched one of her own free will till about a year ago, of course keeps
cursing the machine, but so do I, not any less, and I am a dedicated
professional with more than 35 years in scientific
and industrial programming (if you believe my
CV ). The damn things of course do much more than they used to,
but what they can do is so well hidden under the intuitive interface,
the information highway, and whatever, it takes just as much effort to
do anything. And probably more frustration, cause I get old,
old and stupid
! and I don't enjoy the effort any more, can't even believe that
once I did, even if I remember so.
From: Joseph was probably the adventurous one in the family. After WWI,
he left for France, then Belgium, where he married and had children.
During WWII he was taken to a concentration
camp, but survived – his family did not.
After the war he remarried and lived in Brussels. When it became
clear that the Romanian government won't let us leave for Israel, my
father wrote to him, to get "lettres d'hebergement" for Belgium –
basically Joseph assumed the responsability for us, should we get
there. With these papers, my parents went to the Belgian embassy in
Bucharest, where they were awed by being addressed as "monsieur le
docteur", "madame la doctoresse". But we could not leave to Belgium,
either.
When we finally got to Israel, Joseph and his wife visited us,
and I also went and stayed with them in Brussels
during my grand tour .
From:
Coumadin is rat poison, generic name Warfarin (make peace, or warfare on rats) It prevents blood clotting, and is dangerous
enough to require blood level measuring forever, initially once a week. I was very much against, and beloved wife
even more so – she has had pacients with brain hemorrhage from Coumadin. As I am quite accident prone...
From:
They were girls, and would have been insulted if called "women", because they were unmarried.
Only one of my mother's friends married before graduation; but she had always been somewhat of
an original, wearing short sleeves to class! Her husband was also from the same student group;
they emigrated to Palestine, where he actually served in the British army
during the war. Eventually they became wealthy dentists in Haifa. In their house I saw the first
Encyclopedia Britannica.
From:
He was my mother's colleague, and the same age. There had been talks about them marrying each other,
but it did not work (otherwise I would have been my wife). This is why our families kept apart in Bucharest;
but were really glad to meet in Israel, where we lived one block apart in Holon.
I always taunt Liliana – "Think what a great husband you could have found, had you looked
farther than the next block!"
From:
How I hate the idea! but that's that. Or, maybe, maybe, I think it's true because I hate it ...
But language is when someone speaks to someone else, so it is a social act. So is sex a social act.
Strangely enough, friendship is also a social act, but that does not spoil it for me.
Probably because there are imaginary friends, although I never had any. Actually, due to newimproved
techniques, there are virtual friends, or at least virtual audiences.
From: This one was another marvel of technology, and could play three
distinct timbres – one a very sour "reed" imitation. It had its
oscillators grouped by three, so you couldn't play, say, C and C#
together, or C and B – a severe limitation of my non-existent
harmonic sense. Its range was four octaves from the viola C up, so
maybe my fugue would fit on two violas? Any takers? From: In Hebrew מתמטיקה
שימושית "matematika
shimushit". With obvious associations to בית
שימוש "beit shimush", "a house for use",
i.e. a toilet – the word "shimush"
merely means "use". So when I got my permanent
residence through
labor certification – my
employer proving that it has to hire me because there are no qualified
U.S. citizens available to fill the position – I could say:
מצאתי
שימוש
למתמטיקה
שימושית "I found a use for
applied mathematics!"
As for other uses, see
Hardy's opinion – that was a real mathematician, although too
fond of cricket.
From: The strings of a violin are tuned e,a,d,g. The letters b,c and
many others are not used in Finnish; g itself may appear only in the
group "ng", as a variant of "nk". For instance, the genitive of
"Helsinki" is "Helsingin", as in
Helsingin
Sanomat ; but the word for "Greece" is "Kreikka". The language is
quite extraordinary, and remarkably sweet sounding (as opposed to its
near relatives Estonian and Hungarian). So it served Tolkien as a
model for elves' speech.
As for Sibelius, I like him very much, and I think of him as a
descendant of Tchaikovsky, which is high praise, because I love Tchaikovsky,
too. Sibelius had the misfortune of living late into the
20th century, and being denigrated by
the
modernists .
From: In general I only want
impossible things : like not
to work, or wake up after eight. I never thought "If I had a bigger TV
/ a bigger car / a bigger house how happy I'd be!" Not even "a bigger
computer", and I'm addicted enough, but it is not speed or bells and
whistles that I miss – rather ease. "If I had a paid-for house"...
that would make me happy, because it's impossible.
So I had great doubts about our recent
trip to faraway lands, as I feared I only
would get disappointed, because it was not exotic enough.
But I quite enjoyed it, and beloved wife
dreams ever since about the next cruise.
From:
And now they have one town of 30 million!
These numbers are more or less guesses, because although they
can count the population officially registered as living in a certain place, there are many more unofficial
and illegal residents, plus commuters, especially in the big cities.
For instance, our guide said that Bangkok has 10 million
inhabitants – but the Wikipedia says that during the day there are 20 million people in the city (we
have seen them all crossing the street, while our bus was waiting to move ahead).
Email from favorite son:
FW: Account Suspension Warning: llustman.com; This is your Web Page account?
Hi dead, this is your web page you need to pay them it was attached to the British Card.
Dear Reub Lust,
From: Just as I was surprised, 30 years ago, how much Romanian lore
stuck to me. I was writing my diary in Hebrew then... very different
from reading Hebrew, I was put off by
the literary language, stinks of the
Bible – but my version, or Kishon's for
that matter was OK. However, to keep to the point – over the time I
realized that what really sticks is just childhood. By and large, not
a bad thing, my childhood was lovely, even though in Romania. Not
particularly healthy – almost everybody is a stranger almost
everywhere, but the majority of people aren't minorities.
From:
Nobody noticed what yahoo means?
From: About the same time, we got a Siamese cat from some friends, and
called her Meo – seemed quite appropriate, like
calling a Swede an Italian
. She was very beautiful, lean with sharp dark points, loved to
climb straight up on our lace curtains, and stole chicken chunks from
the soup boiling on the stove. Meo had a few lovely kittens from stray
toms in the yard – one that I remember in particular, all black with
long, silky fur, so fine that it almost looked flimsy.
This I discovered under the table, at tanti Matilda's. I was sitting there with Justi and Yolanda, quite satisfied, when I
suddenly realized what happiness is. At the time I thought that philosophy should provide the recipe for happiness –
well, at least the definition of happiness.
You can deduce my age then, and maybe marvel at my unchanging views. Or I might say that my life experience since has not provided
any data which would change my views.
At that time, the Army was convinced they had too many
physicians, and the right solution is to pay for civilian medical
services. In any case, while Lilian was in the Army, military medical
care got definitely worse, first cutting services for dependents, then
for personnel.
Not to mention physicians' conditions. The first time she ever
contacted the military was in Virginia, after she got her American
licence. As a civilian, she would do calls at Ft. Eustis, because the
military doctors did not do calls in those happy times. Not so in her
military times...
From:
Nothing wrong with the Bible – quite readable, even
in
translation . I tried it at 13, in
Romanian (or French? can't remember... that is Freudian) Bibles were
not readily available, the whole idea of religion was not quite kosher
in Romania. Anyway, I preferred the New Testament – it seemed better
written then; but there were enough strange stories and exotic stuff
all over. However, when I knew Hebrew, I quite enjoyed the literature.
This is a schematic of the streets around my house in Bucharest. It shows the
location of my first schools and, more importantly, Justi's house.
I never met Filip in Bucharest,
but he used to live somewhere near the "Rond",
now renamed "Queen Mary". The region
was not very high tone – in particular, Ferentari was where the gypsies
(now renamed Roma) lived.
See a more detailed map here.
Also some satellite pictures, including street labelling.
From:
There was a possibility of a side-trip to Machu-Picchu, but one has to fly in a small plane to the mountaintop,
which beloved wife is very much against. The price was also quite noticeable. But the real problem is
altitude shock: unless you take about a week to gradually climb up – preferably chewing coca leaves all the way – the
local thin atmosphere will make you really sick, in particular if you already have heart trouble.
Not to mention the dreaded HAFE! So I contented myself with virtual travel.
From: That's the American reaction. The French correct me, and Italians
don't care. Viva Italia! Romanians that I meet for the first time
compliment me on my language, but when Justi arrived to Israel – two
years after I had left Romania – he made a lot of fun of my accent.
Would I go unnoticed in Bucharest after 45 years? would I go in
Bucharest at all? In Hebrew I thought I spoke like everybody, till I
got to the military after 5 years in the country, and they said I
sounded like a Romanian.
From:
I was never good at anything useful or practical, but at that time I was also a child, and none
of the clerks and officials we bothered with would have even looked at me.
This did not improve with time. My attitude about all the messy details of real life –
and what is not included here? – is: leave that for later. So my parents, and my wife and everybody
else dealt with it, just because they could not wait till I would. For which I am not thankful.
The latest example was when my mother got Alzheimer. All I could have thought about is to take her
to live with us. The practical solution – finding a senior home, getting her there, undoing her home,
renting the house – was done above me, mostly by Edith. All I did was the weeping.
From:
"bartered" is the wrong word – this was the normal medieval banking system, you gave some
money to the Jew in London, and got it back from the Jew in Vienna. And, if you were noble
enough, you could also confiscate all the money of all the Jews in London...
Anyway, this is the Marxist explanation of Judaism: why would the Jews,
hated and persecuted everywere, hold so tightly to their identity. They were a banking network –
this is what our socialist teachers in Maabarot taught. It makes some sense, but is too logical.
People cherish their beliefs for very unreasonable reasons, and hate each other just for being other.
From:
Wuerzburg is, of course, a beautiful town in Franconia. In addition, at the local university,
Roentgen discovered X-rays in 1895.
So there is on the campus a Roentgen museum, where you can see all his expriments and diplomas.
The loveliest is some honor certificate from 1900, where the clerk started 18.. and then had to
correct, with a big crossmark at the bottom of the fancy calligraphed form.
I should try and steal his identity, at least our birthdays are the same.
From:
I used to read some of them in Maabarot, especially at the beginning, when it
was clear that we were lagging behind school program – we were just learning Hebrew.
Then I lent them to a friend who left the kibutz. He, of course, disappeared
and the books with him. But in the meantime I could use Hebrew textbooks just as well.
Actually, the material required for finals was at a much higher level than my Romanian
manuals.
From: Called tri-uan in Vietnamese, if I remember right, modulo a few
hooks. It had a booklet with translations into French, Russian and
English, where I was surprised to see the pronunciation
чи-уан, and learnt cho=dog,
meo =cat. I started
right away to memorize the various constructions – it didn't cross my
mind I could try and discover them, and in fact I couldn't. However, I
had a wonderful memory then.
From: In my case, anyway. If I remember a few successes, my failures I
can't forget; they keep rankling and pester me forever, and each and
every one chops permanently a bit of my self-esteem and
ability. That's the advantage of being young, you haven't failed much
yet and can believe in success.
Francis Bacon is of a different opinion,
q.v. , so what shall I answer? Bacon ain't kosher.
Beloved wife, alas, is also of a different opinion, and keeps
telling me how I poisoned poor children's mind with such ideas. What
can I answer? If our children listened to what we say, they would all
be doctors.
From:
A few years ago there opened a little mall near us in San Jose, which I rather like, because there usually is parking and there isn't
too much fancy stuff (read: expensive clothing/accessories) Useless stuff I am all for:
what other possible gifts?
Near the gift shop, they also have an arts and crafts
shop, where I quickly bought a sharp blade, officially for wood carving. I still keep it in my briefcase, although beloved wife explained that
cutting your veins is very inefficient suicide. Maybe arteries...
From: Except for that, it was remarkably simple to debug my editor just
by listening. Certainly classical music will easily let you spot wrong
notes, even if you cannot distinguish chords – my case. Now modern
music is something else, but then, who cares? By the way, my
dodecaphonic music has almost Palestrinish harmonies – at that time I
thought that any interval of 1,2,6,10 or 11 semitones is a definite
no-no! Hadn't found out about V7 and vii7b yet...
From: Notwithstanding the official American position, it's unsafe to be
different!
So, how come that all my life I never felt the need to be like
everybody else? Probably I knew that I can't , and saved myself the
effort of trying – but that assumes too much wisdom. Actually, as I
got to Israel, at 14, I decided that I must at least go to parties,
like a normal teenager. Net result? I went once. In my youth was a
fast learner.
Conclusion? – not quite five paragraphs... is a conclusion OK? let's call it
Corollary: If
you're different, at least don't advertise it.
From:
Strangely enough, can be done, if the subject is limited and useless enough, e.g. high school trigonometry.
The feeling which I
had at the high school finals, that I can solve any trig problem – it is just manipulation,
and must end up right – is something that I still long for. No matter that I did not
feel much like this since.
This is a good reason of learning all kind of procedures by rote: they can't take that away from me!
They can't, I forget all by myself.
So right now what I mostly say is "I don't know!" with the proviso "I'll never know", because if I ever find out, I'll soon forget.
From: Waiting somewhat the way we're supposed to wait for the Messiah... In Italy in those
ancient times, exams – always oral – where held whenever the professor had
time – no scheduling months ahead. That particular professor had a busy meetings season
that year, so he was absent from Rome all the summer and nobody even knew when he
would return, much less about examination dates. Eventually the exam was held some time in October.
In the meantime we toured the
Mont Blanc and Switzerland,
then rested for a week in Ischia. Ognuno s'infischia dell'isola d'Ischia!
From: The Atuda is the Israeli version of ROTC: instead of getting
drafted at 18, you may study, but must go through basic training, NCO
course and officer course in the summer breaks. So, after 3 or 4
years, the military gets an officer who is a college graduate; as a
reward the officer also has to sign for additional years of service,
but that, at least, is paid. In my case it was one year, and I served
a total of four. Medical students would sign for six or seven, because
their studies lasted six years or more. Anyway, this was in the
good old times. I have no idea what the arrangement is now.
As I was blossoming at my corruscating prose, beloved wife returned from the gym: "Let's do the laundry!"
Without any notice that I was in the middle of deep thought, and in the middle of Beethoven's second.
I prefer to think she's unaware, the alternative is unthinkable. To keep the illusion, I say nothing. Or keep the
illusion that I say nothing.
Besides, on a CD Beethoven is easily restarted. And it may well be that my inability to listen to music
is just perfectionism – on the Media Player it is impossible to set the volume once and for all
so Beethoven won't be too loud or too soft, and I'm annoyed by the need to attend.
Actually, I saw the dead brother of one of the kids in the yard,
who had died as a baby. I was in first grade or so, and it did not
unduly distress me. According to custom, the corpse was laid on the
table for a while, and people "paid their respects". So we get the
Romanian saying:
What do beer and mothers in law
have in commmon? both are best cold, on the table.
On the other hand, Nomi, at age three, saw a dead bird on the
pavement as I was taking her to kindergarten, and went completely
hysterical. What could she know about death? How?
From: Then eventually I found out what students expected, and did it,
and everything went smoothly. For one trimester I was even popular,
and the students invited me to a Christmas party, to which I promptly
answered I had a previous engagement. Quite automatically, and
completely untruthfully, and not because I had anything against the
students in general or that particular group. Why then? Because I am
that I am, like Popeye or the Lord of the Universe.
From:
Myself, when young, read Huxley's "Eyeless in Gaza", where the chapters are not ordered chronologically. That annoyed me so much, that
I added, after every chapter "GOTO page" (I was learning FORTRAN at the same time). But, of course, it was a novel, with a plot,
and it really mattered what had happened before. At the time I liked Huxley enough to read again and again, till it made sense.
This guy is completely
extraordinary: not only did he live to be one hundred, but also
composed a concerto for belly-slapping and orchestra. Among many other
contributions to modern (i.e. 1920-1930) music, and to my vocabulary:
quaquaversal. Any of his books, especially the autobiography, is fun, the
music... I don't think humor can be expressed musically. See (hear!)
also
here.
From:
This is why I was addicted for such a long time to programming. The computer is the only thing in the universe
that does what it is told! Anything else exists just to spite you –
buttered toast always lands buttered side down
– and everybody else knows better, and must argue, and must object, or at best just ignores you.
From: A lotus is pretty enough, but a jewel in the lotus really makes your day.
So here are some more jewels from the net:
From: She was our
charwoman – dare I say servant? on her full name Eumenov
Agripina, but I was a baby so it got to be Papina. Actually the name
was quite a mouthful, for on her ID card she was Harpina – that clerk
couldn't manage Agripina either. She was from Tulcea in Dobruja, and
of Russian origin, as her name shows – there had been Russians living
in Romania, before the white Russians who fled the communists, because
they belonged to some obscure sects not allowed in Russia. Papina
could speak some Russian, and taught me жопа,
хамно, саки, The
rest of my education had to wait till Maabarot, where I found about
хуй,
залупка and,
to my great astonishment, пизда.
From: Shoshana is "rose" in Hebrew.
No it ain't! Shoshana is "lily" in Hebrew, so the right English
translation is Lillian, or Susan, or the Spanish Azucena. Rose would
be Varda in Hebrew, for a girl, or Vered for a boy. From: Actually, as I go on typing this masterpiece (doctorpiece!) I
find that the typos are not particularly Freudian, mostly missed
letters and anticipated letters – e.g. "withe the". Still, the
results are sometimes funny.
Does the anticipation mean anything – except that my mind is
faster than my fingers (I should hope!) ? Somehow I expect some
terrible brain-disfunction diagnosis, and then
it's over ! The missed letters are just
that, I don't press hard enough (
oprime el pulsante )
From: I got this as a revelation when I was 15 or 16 in Maabarot, and
we were doing some pre-military training. It dawned upon me that I
want to spend my life in comfortable clothing, without sweating.
Somewhat succeeded.
Yet another profound thought: you don't have the option not to
shit, but you do have the option not to sweat.
From: Yes, Byzantines count separately from Greeks and Romans, e.g.
they had Slavic troops and Viking mercenaries. There is a Bedouin
tribe originating from Vlach slaves sent by the emperor in
Constantinople to St. Catherine monastery, on mount Sinai! Vlach only
means "Romance speaker", but they might have become, just as well,
Romanians.
From:
Actually, some of the latest cartoons are quite clever, although ugly as sin. But in the good old times...
We used to get one Popeye each week on Israeli TV, and I deeply appreciated it, especially the fixed pattern :
Olive flirts, Blutto gets fresh, Olive yells "Popeye, save me!", Popeye loses the fight, then eats spinach, then wins.
A never changing plot, so you could concentrate on the ingenious details: how do they fight, how does Popeye get
his spinach. It seemed to me an art form, like a rondo going AABACA ... Or maybe I was just young.
From: This may sound as a post facto justification, but I seem to
remember from my childhood the combination "grasa si frumoasa" – fat
and beautiful. Certainly the ideal women were far from slim, e.g.
Marylin Monroe in "Some like it hot", with a waist like mine. And "A
long day's journey into night" is about the 1910s ...
I also remember visiting the Heidelberg castle, when the guide
insisted how the local prince and
Winter
King was shown much fatter than he actually was – because thin
was for the rabble.
From: None of us finished high school by staying to the end. I took
"external" final exams, and so did Liliana when she found out how that
worked for me. Mike also took some exams and was done with high school
by sixteen, and, being bugged enough by us got his associate degree
before 18. Even though we kept bugging him, for the
bachelor's
il conseguente diploma
e in corso di compilazione .
From:
The real problem is that I cannot tolerate failure, especially since I'm convinced I cannot learn
anything anymore (certainly cannot memorize anything anymore). So how many times will I lose
and restore my precious
Chinese characters, before I dump the whole project?
And I hardly dare add anything, for fear that it will break what I already have.
And, God knows, I broke it enough, and fixed it, and fixed the fixes...
From: Epistemologia mă-sii. Ba nu, tontologia.
How real is the absolute thruth of mathematics? Some of its most
beautiful creations exist only by definition; the Banach space without
a base exists because a long involved proof; you can't stumble upon it
like a boulder which exists because it broke your toe.
From: I used to boast to my children "I know everything – provided
it's useless!". Not too far from truth.
I think the purpose of all education is not to prepare you for
life, rather to serve as an antidote to life. Nothing prepares you for
real life – nor should it, too painful– but it is nice to have
something else to think about besides debts and taxes, e.g.
Yanaon,
Chandernagore, Karikal, Pondicherry, Mahe.
This list I inherited from my mother. She had learned it by heart
for school, and never forgot. Then, one day she mentioned it to me,
and I never forgot either – we were probably very much alike.
From: That creature is supposed to have linguistic competence, i.e. can
judge if an utterance is right (correct, acceptable, "well formed",
etc.) or not. I added educated because I am mostly interested in
languages that have a large literary corpus, which must be familiar to
anyone who passed through school. But just try a net search on
"educated native speaker" or even "native speaker" – e.g.
here ,
to see how controversial the whole idea is.
On the other hand, "non-native speaker" is a clear-cut practical
classification. I can't open my mouth without being
asked " Where are you from
?"
From:
Still, to still my conscience, I showed every class the proof that the square root
of two is irrational. And I told them that it was the only bit of mathematics in the course.
Probably because I had once been
nicknamed Pythagoras.
Which
profound philosopher, beside his
brilliant insight about reality and proof, originated by square root two, also believed
one should not eat beans. Me, I love beans, they're
good for your heart...
From: The fact that I was so open shows how intimate we really were,
because usually I shut up like an oyster. Not very apparent, however;
if the subject is myself, I cannot stop chattering – in particular to
an abstract Internet audience.
From: As I gathered from
Oliver Sacks
, Parkinson's disease is this inability to start an action. Don't
take my word for it, see the net.
On the other hand, my beloved wife, who, among
her many accomplishments, is a
board certified
neurologist tells me that smokers do not get
Parkinson. The one case I knew, tanti Pepi
, fits: she did not smoke.
From:
And I almost forgot
From:
that car is black ... that car is blue
That is, if you also supply the correct tones – maybe you can, I can't. By the way, I found this pearl
on the net: "Chinese tones are child's play" ; indeed you must be a child to get them, for an adult (me) they are
both imperceptible and inimitable.
From: Not really.
The end reversals remind me of the "topologist's sine curve"; but,
come to think of it, the curve is a good model for history, or art history.
The nearer you get to the present, the faster and more violent the changes.
From:
In Romania the Russian authors were, of course, the most and greatest, so when I escaped I decided, very sillily,
to ignore them completely. Still I dutifully read through the Brothers Karamazov, because Rozalia had sent me the book,
but I was less than impressed. It took a long time till I read any Russian writer, in small doses (i.e. "The Kreutzer Sonata",
"The Overcoat",
but not "War and Peace"). One day, however, I found "The House of the Dead"
on the Internet and devoured it from end to end,
even though I cannot read anymore. So there is something to it, probably the lack of soul searching.
From:
Very roughly translated, "If it's not a windfall, it's worthless".
This is something that I believe deeply:
if you toil for a thing, if you pay for a thing,
you don't become richer when you get it. It's just a swap, like everyday work:
I exchange eight hours of my life for money. On the other hand, I am infinitely richer because
Mozart existed – and what could I have swapped for that?
From:
What do you know! "Pizda" is the same in Romanian and Russian, as the Romanian word is of Slavic orgin – but it might
well be inherited in both languages from the original
Proto-Indo-European! See
the venerable Pokorny PIE dictionary, items 831, 146, 819, 829.
Prehistoric obscenities, treasured for 5000 years!
And apropos, I thought that "putain" is just some slangy form of "pute".
Wrong! "Pute/putain" (likewise "gars/garçon")
are ancient forms, from the happy time when French had cases, and for these nouns the nominative and oblique had distinct stems.
Live and learn
– I have nothing against the latter, the former...
From:
Here is the fugue, but, as advertised, the sound
is between ugly and unbearable, and that after serious tinkering with instrumentation.
By the way, and
without implying any justifiable comparison, I found a wonderful site
about the Well Tempered Clavier
– a true work of love, plus excellent teaching.
The fugue is op.3, here are some more: op.1
(the famous Scheine ietzire ) and
op.4 (op.2 is too fishy). These are somewhat
longer, and may well tax your forbearance; the numbering is
chronological.
From: Or, if you prefer:
Bella figlia dell'amore, Alas, it doesn't work in French! PENE, with one or two n-s and
various accents on e may
mean feather, lock pin, bunch of strings, a beam or mast, and
some other technical items, anything but ... Otherwise, "J'ai le coeur
en pene" would be the best summary of most French belles lettres and
movies.
From:
Which reminds me of the Falashas
– wretched and opressed, but the name means "invader".
Wikipedia translates "exiles" or "strangers",
but "invader" is "polesh" in Hebrew, and that's the same word: vowels don't count,
and F is a variant of P.
From:
There were three rooms: one was my mother's dentist office, the largest served as waiting hall for patients
by day and bedroom for my parents by night, and in the last one I dwelt, with my grandmother. When I fussed
about the arrangements, one of my colleagues at the university said: "You know, we don't have grandmothers".
She was from Poland, most of her family had been wiped out in the war.
From: One picture is worth a thousand words; here are two:
http://www.fao.org/DOCREP/004/X6512E/X6512E18.htm Fig. 5
From:
This is fish soaked in lye, a Scandinavian treat. If successful, it is some kind of jelly, if not it is soap. But I
discovered – on the Internet, of course – one better: hákarl, a fermented poisonous shark from Iceland.
No longer poisonous, it just smells of ammonia strong enough to gag you, so you should taste it while pinching your nose.
Bon appetit!
From:
Palladium costs less, although it is rarer, as you can see in the brown spot below:
Au – gold From: Miss Prism. Do not speak slightingly of the
three-volume novel, Cecily. I wrote one myself in earlier days.
Cecily. Did you really, Miss Prism? How
wonderfully clever you are! I hope it did not end happily? I don't
like novels that end happily. They depress me so much.
Miss Prism. The good ended happily, and the bad
unhappily. That is what Fiction means.
The Importance
of Being Earnest
From: Now this is a neat example of mathematical thinking. To justify
that "therefore", at least a paragraph of proof is needed, and
philosophers would write volumes. But as literature it can stand as
is, leave the reader to his wondering and wonderment.
From:
Actually, apropos the scientific method.
A scientist trains a cricket. When he says "Cricket jump!" the cricket jumps.
Then he pulls out two of the cricket 's legs. He then says "Cricket jump!", and the cricket jumps.
He pulls out two more legs, and the cricket still jumps as trained.
But after the scientist pulls out all its legs, and says "Cricket jump!", the cricket doesn't.
Conclusion:
Which is perfectly valid, since crickets' hearing organs are
tympanic membranes on their knees.
From: Anyone does what he does for some reason that he thinks valid,
and can even state the reason to you. So all people are
right all
the time , including myself, although I am convinced I only make
mistakes, and the less I do the better. Liliana, on the other hand, is
convinced that she would do everything she did again, because it was
right to begin with. We should agree to disagree, but she won't.
From:
So how do I know? As part of the local immersion program, I read the newspaper (supplied by the hotel) and
even turned on the TV in our room. And I caught a Peking opera channel, so I knew more or less what to expect.
The interesting thing is that it had Chinese subtitles – maybe the sung language is not understandable,
like any opera, and certainly it is the wrong dialect for some people.
As for news, I got the following:
From:
Here are some references; like everything concerning Israeli politics, the real
story is incredibly complex – at any time there were between 15 and 30 parties and
political movements, at daggers over minor theoretical points and major power issues.
MAPAM : former party
And then, I don't like Israeli politics because I know something about it; only politics
that I don't know about doesn't stink.
If you noticed, I'm compulsively quoting. This is because I am
never sure that my expressions are quite right. And I am speaking as I
write, so certainly many things I say are stilted or just wrong. But
if I quote "
the best authors "... Besides, that was a poetic feature in
medieval Hebrew poetry: bits and pieces of the Bible scattered through
the text, a procedure called "shibutz", bejeweling. But it may well be
they were just as insecure in their Hebrew as I am in English.
From:
He was over 75, I think. But then, he had his first heart attack at 74, and I started at 52 ...
I don't know if his mind was getting weaker – I could not tell, and he did not believe it, certainly
did not say it. Unlike me.
From:
Now what sane person would sleep away one month (say) of his life? I would, of
course, and much more than one month, but
A normal person would probably count on finding some kind of extra fun, to compensate for the
annoyance of dieting. I, however, live at the maximum possible fun (which of course
is much, much less than what I want). In any case, I cannot think of any additional
fun thing to do – actually I cannot think of any undisgusting thing to do – so
I'd rather sleep (and dream, no Hamlet).
From:
One night she was staying late, and hit a jackpot, but the machine did not have enough coin to pay, so
she needed a casino assistant to help. Alas, the casino personnel had already gone to bed! She watched that machine
all night, so some stranger wouldn't come and cash the winnings, till I decided to look for her in the morning.
That's divine justice for you! When she saw me, she rushed to the bathroom relieved,
then we took turns watching the machine till the casino workers finally appeared.
From: That was Israel, some of our parents and grandparents had done
just that.
"Fatherland" sounds somehow wrong, should be "forefatherland".
It's also sexist, and "motherland" no better. The Hebrew word
מולדת is even worse in this context –
its root is ילד "child" or "birth", and very
few of the people who built Israel had been born there.
There are also in Israel, on the way to Jerusalem, two
communities מולדת א׳ and
מולדת ב׳ i.e. Motherland one
and two. Which makes me think of me and Romania and Israel and USA...
I had patriotic feelings for Israel, and left it just the same.
From:
And I mean dirty. I was trying to hit the toilet bowl in the dark, standing, with the results you can imagine.
It took me a long time to realize I could sit down.
More reasonably, I covered the toilet window, so the toilet would stay dark. There is light during the summer
at 4 o'clock, which I certainly don't want to see. Actually I don't want to be awakened by light at any hour.
By the way, in Israel bedrooms had quite efficient blinds, which actually blocked the light,
so I didn't have to mess with those windows.
From: Fortunately, the academic year in Italy was brief: starting in
October and ending in May, with nice breaks for Christmas and Easter.
So we did not pine and languish overmuch. It has rather contributed to
the stability of the marriage.
From:
Etymology is the most attractive part of linguistics. As a sample of its offerings, here is
this
doughty lady of paradise.
It is also the most useless, as it emphasises the incessant, often startling, change
in sound and sense. So it has very little to do with how language is used for communication,
with meaning. But, obviously, it was the thing that hooked me to linguistics.
În română, vezi: "a desmierda", "un puşti".
This last one is from a poor region in an Italian quarter of Buenos Aires. They used corrugated iron because it is cheap, and painted it
with left-over paint bought from ships. But that particular street, Caminito, has been turned into an open gallery,
which all the gaudy colors just make happier.
From:
Here is the secret: any name ending in u (and Latin sounding, i.e. not Maddhu or Sabu) is usually Romanian, e.g.:
From: That is, in Semitic morphology. The root QTL = kill is
much more regular than P`L = action. In Hebrew, the roots produce
qotel="I/you kill, he kills, killer" and poel="I/you work, he works, a
worker". Traditional grammars use P`L for Hebrew (and the related F`L
for Arabic), but QTL would be simpler.
From: If any of this makes you curious, you have my heartfelt blessings
– go and find out, it is truly Alice's trip through the looking
glass! You will also find me, young, bright and hopeful.
From: There were also some of our
cousins from Jordan or Syria who weren't
standing in line.
I fully agree with the attitude – waiting in line is a personal
insult. At a restaurant or theater or whatever they should wait for
me, not me for them.
On the other hand, I learnt Italian standing in line. One day,
when we had to wait for hours for some
carta bollata , I started
reading one of the famous "gialli", meaning "yellow books", meaning
whodunits. By the time we got out of the line, I knew Italian.
From:
"Reuben Lust" is rather profound biblical exegesis. Reuben, the first-born, lost his primacy because he bedded Bilha,
his father's concubine (Gen 35:22).
But then Robert Graves comes with the theory that in good old matriarchal time men became kings by bedding the queen, so maybe
it was not plain lust, he wanted to be the patriarch. See also the story of Absalom, the son of King David (2Sam 16:22).
From:
Washing in Bucharest was a rather serious project, one had first
to boil the water in
the bathtub tank – there was no other source of hot water. That involved
lighting a big gas burner under the tank, which I was not allowed to
do as a child. As for the gas, it was bought in containers, that we had
to lug up and down the hill from the
Rond, where the supply shop was.
In the winter, the gas container rode on my sled, and, while I was small
enough, I rode on top of the container.
From:
That was the epilogue of our far east trip. We were quite near to Chinatown, and went to Kan's for
pressed duck – alas, they don't make it anymore! In China we couldn't find pressed duck, just Peking duck,
which Liliana doesn't like. The guide said we could buy pressed duck as a staple at the market, but one cannot bring
food to US. So God is against!
From: I took great care not to say "I look in a mirror". I don't, but
sometimes, unwillingly, I see my reflection in one of the many mirrors
ambushing me – even outside Versailles.
From:
A saprophyte lives on decomposing organic matter.
And in good old times, when I read and listened
to music, I felt I lived on Mozart or Burgess or Apollinaire, except that they had to compose, not decompose.
I would be glad to be a parasite (that lives by exploiting a living organism) except that most of my
life sources are long dead, and no living person would be dumb enough to be parasitized by me.
The verses are from my school days, when fungi were plants,
mais nous avons change tout cela.
From:
I beseech you, in the bowels of Christ, think it possible you may be mistaken. I love this bit, especially the bowels, especially
in the bowels.
It came from a dictator, but should be addressed often to
any ruler, body politic, and any kind of busibody – especially to disinterested ones.
From:
In contradistinction to beloved wife, who cannot stand anything even minimally damaged,
and throws it away on the spot. She inherited this from her mother.
I always make big noise: "First have the replacement ready, then throw the thing away!" Which helps
like all the noise I make.
From:
That's a classic fish garnish of mussels, oysters, crayfish, and mushrooms in sauce normande,
enriched with crayfish butter. And the mushrooms must be ciselled, and the mollusks
served in elegant little patés,
and sauce normande is a fish veloute with mushrooms and oyster liquor,
thickened with egg yolks and cream, and enriched with butter... as I said, simplicity has nothing
to do in the kitchen.
From:
From:
Which is quite in keeping with the rest of the novel, which quickly evolves from the bathroom to the
problems of scientists of the Nobel caliber.
As for me, I neither published nor perished, but then I am no scientist.
From: Unlike Thoreau, my father used to say: "If you march to a
different drummer, everybody will step on your feet". Which is a
partial consolation for being a conformist, like my mother – she
couldn't even imagine a different drummer.
From:
My mother had a similar story: she, and the other Jewish girls
at the University would go as a
group, escorting one male Jewish student to the tram station, then return and pick another.
This way the men would not get beaten – the hooligans were that much gentlemen.
Actually they were no hooligans – the Law students beat the Jews in Medicine, and vice versa.
From:
I keep talking freely about jungles and pampas, but probably the terms are all wrong – there is Atlantic forest, cloud forest,
steppe, Magellanic subpolar forest, cool semidesert, God knows what.
From: That was about one foot long; you could blow at one end and push
keys. Each key had its own vibrating hole, so you could even play
chords – maybe you could, but I couldn't, my technique being strictly
one fingered. Very maybe, one finger each hand; and then, which
chords? Even the cat walking on the keyboard outvirtuosos me, as it
uses all its fingers (and toes).
From:
I always say: till the roof doesn't fall on you, put off remodelling.
And another story: in the ancient days in San-Francisco, we used to go to open houses – beloved wife
found it amusing. So we found a one-floor house in St. Francis Wood – with another four floors
continuation in the ravine.
The price also four floors beyond the expected; then the realtor added: "And think how
wonderfully you can remodel!"
From:
That was my (very silent) response to orders in the military "You have 15 seconds to be on top of that hill!", etc.
Currently, nothing takes less than 45 minutes. For instance, if I take a lunch break, I never remember to timepunch before
45 minutes, even if the break lasts less.
From:
Beloved wife sleeps in the living room when she is on call, so all the phones she gets won't wake me –
for which I am infinitely grateful. For that purpose, she first bought a sofa, which proved unconfortable,
then a folding bed ; if there were any space, I am sure she would buy some more. From the bed she
watches "Law and Order" till lulled to sleep, like a true teenager she is.
From: During the war, Ada's parents and the whole local Jewish
community were gathered in the synagogue and burnt alive.
From:
When Nomi was a little girl , somehow I mentioned Latin, and she
asked what it was: From: Yiddish doesn't count. What do you mean? It doesn't have an army
and a navy, but has some great literature. Still it doesn't count,
just as Nnapolitanu and Nuormand and Ripoarisch don't count – too
ugly, too ridiculous.
From:
As profound as:
However, it really happened to beloved wife – her middle school burnt down; imagine the joy coming
one morning and not finding it there!
From: And I expect you to rush to the Bach French suites score, to
discover that the 6th suite is in E-major, so it has 4 sharps in its
key.
From:
Nepal became a republic, more precisely a Maoist republic, as everybody longingly desired.
But recently, the Maoist-led government was toppled ...
From: אז ארצח
מישהו – סוף
סוף יהיה
משפט
לוסטמן
Unfortunately, this only works in Hebrew: "I'll kill somebody,
then there will finally be a Lustman trial". The same word
משפט is used in Hebrew for trial or theorem,
so I'd get my theorem, at last.
From: And that kept puzzling me for a long time. What Cohen? I am not
called Cohen. Till I discovered that my mother's family name Catz – I
thought that meant cats – actually is a Hebrew abbreviation for
"Cohen Tzedek" – the priestly/royal clan of Aharon and the Maccabees.
As befitting such a noble origin, the Cohens are supposed to be
irascible and bossy.
From:
At which I discovered that I don't know how to say jackhammer and power-drill in Romanian. In fact,
I don't know how to say that in English either, but I can use
Wordnet and look at hyponyms of "power tool"...
Vater werden ist nicht schwer,
Nice exercise on werden/sein.
Means: becoming a father is not hard, but being a father really is.
From: If you cannot follow the arithmetic, it means you're still in
primary school, or an ignorant boor. Or so it meant when/where I was
in school.
That's the insane way to teach maths, but
does it feel good!
From:
‘...and even Stigand, the patriotic archbishop of Canterbury, found it advisable –"’
From:
In order to prepare for the expected Israeli climate, one day Justi and I lay in bed covered with all
the thick down pillows we could find. I should mention it was August in Bucharest, as hot as August gets.
From:
This is the San Jose public library, combined with the University library, on the same block with our appartment.
When we first moved, I considered that a big attraction, but I very seldom get there – the computer is at home.
Still, from time to time, there are some unexpected finds at the library.
From:
The Bucharest customs was right next to our building. It was surrounded by a tall brick wall,
and had a gated entrance, with military guard. But we could look inside
from Bibi's terrace.
Down there were the customs building, including a railway spur;
there grew some big acacia trees.
The only time we went into the compound was when we left to Israel.
From: I was very hard put to translate "visualize"
into LAN : "pretend see" ? "do as_if
see" ? Still pending. As for world peace... You need the
Aleph .
From:
The composition of feldspar won't change, nor the athematic Sanskrit verbs.
From: This is why all the muses are daughters of Mnemosyne.
From:
I have frequently heard this about Hearst Castle; but Shaw said it – if he did – about another Hearst
property, a medieval castle in Wales, which was remodelled (probably) just as furiously as San Simeon.
We used to go to Hearst Castle reasonably often from Monterey, but lately
– five years? ten years? – we didn't get enough tourists.
From:
The magic of Greek – besides
polyphloisboio thalasses – is that you can enter a restaurant in Athens
and request a trapeze
for two atoms – i.e. a table for two individuals. This one I found in Slonimsky.
And on the streets there are lots of cars labelled "metaphora" – merely means transportation, I have actually seen some
in Athens.
From: And, of course, this is what I expected from beloved children (in
my dark little heart I believe they could)
No inkling that American higher education institutions give
grants on need, not on merit, and their main interest is to get paid.
From:
That seems almost obvious, but, e.g., Lady Murasaki probably never intended to finish "Genji's Tale". Besides, there are all the comics,
cartoon strips and movie sequels and prequels – but maybe that ain't art.
From:
After poor kitty healed, I cleaned the room – i.e. what I could see. Liliana remembered
about the shit on the top of the closet a few months (years?) later,
one day when we had guests from LA; so I vacuumed it off then.
"Tanti" is a kid's way of addressing an adult woman in Romanian.
It means auntie and is pronounced just the same, to a t.
From: CABG stands for Coronary Artery Bypass Graft, and is pronounced
cabbage. CABBAGE is, of course, a musical theme, used
so by Anthony Burgess in "The Pianoplayers" ; there is also a "Cabbage
waltz" by Slonimsky .
And my composition, too.
From: That is, a document on stamped paper. There is
also "carta libera", paper without stamps, give me
liberty , or give me death, or a tuna
sandwich (hold the taxes).
From: In Hebrew there is the expression לפי
צו האופנה for
"fashionable". Literally it means "according to fashion's command".
What's the fashion, that it should command me?
From:
Deep, sincerely held belief in something does
not make it true or right.
From: What exactly is impossible? It was not impossible to be a tenured
professor – it just did not happen. But it was clearly impossible to
be a millionaire – I should say a rich millionaire, cause I have been
a poor millionaire already: our apartment in Israel was worth a
million Israeli lira at the peak of inflation (about $30000).
From:
It turns out that none of the "Lu" that I picked are actually used as a family name (although the dictionary says so). Xiaoyin Zhou, a colleague of Liliana
picked some others "Lu" for me, which I proudly deciphered from her handwriting (try it sometime). Here they are:
From: The real word is "davka" – untranslatable, but ask any Israeli.
"A ose davka le-B" more or less means "A, in order to annoy, does
exactly the opposite of what B expects". It fits wonderfully the
Israeli national character. On the other hand, it's not quite Hebrew,
but Aramaic, and the literal meaning is "precisely", somehow stretched
into "precisely the opposite".
From:
Here I must quote Mencken (qv).
He was a journalist – i.e. automatically beneath contempt, still:
We must respect the other fellow's religion, but only in the sense and to
the extent that we respect his theory that his wife is beautiful and his
children smart.
From: This Slonimsky was the grandfather of
that Slonimsky.
Actually I can: the essential self is the sum total of all
prejudices.
Tat tvam asi
.
From: Eating is the only thing about which I feel adventurous. It is
clear to me I should never try new things, except new food – maybe
not cockroaches as street snacks, as they do in Thailand, still... If
anybody asks me what I want to eat, the answer is
"something I haven't tasted before", so I never get taken to a
new restaurant .
From:
From:
After a few such experiences, I gave up on her. I fully entertain the illusion that I'll never
ask her to do anything for me.
From:
For my part, it seems much more fitting for Vietnam to get typhoons rather than American tourists.
From: During his European stay, Mike had this to say about Freiburg and
Fribourg: One for freedom, one for McDonalds!
From:
L’amour, c’est l’infini mis à la portée des caniches et j’ai ma dignité,
moi!
Besides, she lifted the text from Chicken Little.
«
See the Sixtine Chapel; the fresco is entitled "Creation of the Sun and the Moon".
From:
PIE here is Proto-Indo-European – simple as pie. But I remembered listening to a MacDonald comercial in Spanish ;
when the speaker got to "pies" he pronounced "piés" – "feet" – then burst into laughter.
From: which is just a technical term: they cannot be obtained by
arithmetic operations on smaller cardinals.
From: For instance, in the second year I was checking the first year
students' exercises. Strangely enough, the same mistakes I had made just
one year before now seemed glaringly obvious, as if already marked in
red. Maybe that's professional maturity.
Or the same exercises every year.
From: Every Jew is either a prophet or the son of a prophet.
From: I also have the traditional Muslim attitude about the future: it
belongs to Allah. If I mention some prospective goal, it's just a
challenge to God to spoil my plans, and what do you think, will he
succeed?
From:
Souls are like arseholes,
From:
The name of the author, Lady Murasaki, translates as "purple".
From: Suddenly, at age 59, I realize that room(1) was actually beneath
room(2) ! The building was supposed to have shops at street level, and
living quarters above. Under (3) there was a tailor's shop, under (4)
a pharmacy, etc. There was no zoning in those times/places, and people
would live where their business was.
From: I'm quoting here. Whom? I do expect you to search the Internet.
From:
One of the many gems one can find on the
Internet, when not looking. I was puzzled initially, because I like cabbage, and
cannot imagine it as bad as to be lethal. There's ancient literature for you – and a good hint for
suicide.
From: I am not.
From:
Palivec byl známý sprosťák, každé jeho druhé slovo byla zadnice nebo hovno.
And when we got to Prague I think I saw some of of the taverns from the book. BTW, these are called "pivnice" , which in Romanian became "pivniţă"
sounding almost the same, but meaning cellar or basement.
Of course, nobody reads it.
From: And in Israel, Samuel Beckett was considered humorous enough to be
broadcast on Purim: I remember one evening of
"Happy days" –
minus the Fonz – on the one channel of the national TV.
From:
From:
A listener asks: Is it true that Tchaikovsky was homosexual?
From:
And I also realize why I always do the most useless things I can think of:
to make sure that this is my own free will, and I don't do what others want, because it certainly couldn't be of any use to others.
From:
In China there is the one child policy – per family, not per motorcycle.
From:
But what misery to get such rosy guts! One day of transparent liquid diet, plus 32 –
thirty two, count them! – proctoscopological pills, some to be taken at 4am !
"Nene" is a Hawaiian goose – not quite, it's "uncle" in
Romanian; this is how a child will call a male adult.
From:
From:
Inscription over the fountain:
We aim to please From: I also keep quoting myself.
From:
From: There were 4 billion when I was in school. Sounds ominous!
From: Four "trib"s with three etymologies! But I'm sure there are
profound minds who will assume the phrase has something to say about
life, or the sociopolitical situation, or the universe.
If I say "I will succeed", then fail, I'm a stupid failure. If I say "I may fail",
then fail, I'm a wise failure. There is also the possibility to succeed, but why worry?
From:
Why else ?
I can say that in Malay: lama tua lama bodoh. "Bodoh" even sounds stupid.
From:
Which reminds me an old cartoon:
From:
The fact that there are ostriches in Africa, rheas in South America and emus and cassowaries in Australia suggests that the three
continents were once united in Gondwana.
From:
From:
This is why I believed in God as a child: only God could take you out of Romania. And once he did his job,
we parted ways.
Both Argentina and Uruguay display un-heraldic flags:
the rule of tincture is broken, with a sun or (yellow) on a field argent (white).
So here is a newimproved Uruguay flag, if this is what you meant.
From:
Which reminds me how I found out what a riff was, in the military bookstore in Wuerzburg – I was
looking at a jazz guitar handbook.
From: When I can catch by mistake a Finnish opera on the radio, I will
become an ardent American patriot.
From:
From: Nowadays all Israeli military carry a weapon when off base, and
many civilians too.
From: From: ...unless they give me 27¢ in stamps.
From:
The only part of me that runs is the nose.
From:
But:
So I'm eighty three! I fully agree, I fell just as tired and dull. On the other hand, the right honorable IQ = 133 it gives ( 83/62.2 in percents ).
From: The Romanian communist government was first installed on March
6th 1945.
From:
from the very lovely
Handbook to English Heraldry, on Project Gutenberg.
From: Sir George's aptronym.
(XXX rated)
From:
A longer quote from the essay:
With the doubtful exception of David Copperfield (merely Dickens himself), one cannot point to a
single one of his central characters who is primarily interested in his job.
His heroes work in order to make a living
and to marry the heroine, not because they feel a passionate interest in one
particular subject. Martin Chuzzlewit, for instance, is not burning with zeal to be an architect; he
might just as well be a doctor or a barrister. In any case, in the typical Dickens novel, the deus
ex machina enters with a bag of gold in the last chapter and the hero is absolved from further
struggle. The feeling 'This is what I came into the world to do. Everything else is
uninteresting. I will do this even if it means starvation', which turns men of differing
temperaments into scientists, inventors, artists, priests, explorers and revolutionaries –
this motif is almost entirely absent from Dickens's books. He himself, as is well known, worked like
a slave and believed in his work as few novelists have ever done. But there seems to be no calling
except novel-writing (and perhaps acting) towards which he can imagine this kind of devotion. And,
after all, it is natural enough, considering his rather negative attitude towards society. In the
last resort there is nothing he admires except common decency. Science is uninteresting and
machinery is cruel and ugly (the heads of the elephants). Business is only for ruffians like
Bounderby. As for politics – leave that to the Tite Barnacles. Really there is no objective
except to marry the heroine, settle down, live solvently and be kind. And you can do that much
better in private life. Here, perhaps, one gets a glimpse of Dickens's secret imaginative background. What did he think
of as the most desirable way to live? When Martin Chuzzlewit had made it up with his uncle, when
Nicholas Nickleby had married money, when John Harman had been enriched by Boffin what did they
do? The answer evidently is that they did nothing. Nicholas Nickleby invested his wife's money with
the Cheerybles and 'became a rich and prosperous merchant', but as he immediately
retired into Devonshire, we can assume that he did not work very hard. Mr. and Mrs. Snodgrass
'purchased and cultivated a small farm, more for occupation than profit.' That is the
spirit in which most of Dickens's books end –
a sort of radiant idleness. Where he appears to
disapprove of young men who do not work (Harthouse, Harry Gowan, Richard Carstone, Wrayburn before
his reformation) it is because they are cynical and immoral or because they are a burden on somebody
else; if you are 'good', and also self-supporting, there is no reason why you should not
spend fifty years in simply drawing your dividends. Home life is always enough. And, after all, it
was the general assumption of his age. The 'genteel sufficiency', the
'competence', the 'gentleman of independent means' (or 'in easy
circumstances') – the very phrases tell one all about the strange, empty dream of the
eighteenth- and nineteenth-century middle bourgeoisie. It was a dream of complete idleness.
But I think that this is just another version of "and they lived happily ever after"
from the fairy tales. The novel has to end somewhere – a formal requirement that turns it into
a work of art, rather than a newspaper column – and the total stasis
"nothing ever happens" is the equivalent of a musical full cadence. It is quite clear to me that
in order to live happily work has to be banished, because, after all, work is what you don't want to do,
but must. It's not that Dickens has no idea of work – he has my idea of work.
Axiom. Happiness is the state which you don't want to change.
Axiom. Art must contrast with real life.
Theorem. A story must end.
Theorem. A story cannot end unhappily, unless everybody dies (your typical tragedy).
Theorem. If a story ends happily, it shows
" ... the spirit in which most of Dickens's books end – a sort of radiant idleness ... "
Now here is a possibly original idea, expressed twice, first in 100 words, then in 200. I thought I had something to
say about the oyster bed, and I would have written an essay myself, if I could. But all I can do is explain my
idea till it is clear (read: clear to me)
then write it down. Basically, the text just gets shorter, certainly not an essay.
A classic text –
http://www.gatewaystobabylon.com/myths/texts/classic/dialoguepessimism.htm
– with my Romanian version.
I- DRIVE TO PALACE
II - BANQUET
III - HUNT
IV - MARRIAGE
...
VI - REVOLUTION
VII - LOVEMAKING
VIII - SACRIFICE
IX - BUSINESS
X - PHILANTROPY
XI - CONCLUSION
cu versiunea mea in română:
Un domn isi cheama sclavul si fac proiecte:
unde urmeaza clou-ul cuneiform: sclavul raspunde
"Crezi ca ai sa-mi supravietuiesti trei zile?", ceeace cere interpretare.
Era Oblomov? moare de plictiseala? ce stiu eu...
Originalul e mai complicat decit pare, de asta am adaugat si o traducere oficiala (bineinteles ca a mea imi place mai tare) De exemplu:
"sa-mi uite dreapta" e foarte ciudat, findca in ebraica complementul direct e obligatoriu "maninca piine" si nu "maninca" singur. Aici
verbul sta gol, si chiar cu alte forme posibile, de exemplu "sa fie uitata" tot straniu suna.
"Fiica Babilonului pradata" e o alta curiozitate. Forma verbala e participiul trecut, ca si in romana :
"care a fost pradata", "care e pradata", desi referinta
e la viitor, ori optativ "fire-ai pradata", ceeace de altfel nu exista in ebraica. Si in fine "ne-am atirnat harfele de salcii in ea"
care "ea" nu se refera la nimic
precedent – genul si numarul nu se potrivesc. Poate "ea" e Babilonul, ţarile sint feminine,
ca si cuvintul "ţara" sau "pamint".
Dar toata filologia nu acopera ferocitatea si primitivismul tribal,
si, deasemenea, pasiunea si poezia. Dupa care vine rabinul
politically correct sa explice ca pentru cei doi insuratei, paharul spart de fapt inseamna ca s-a terminat viata veche si incepe alta ...
ideea americana ca religia e ceeace ti se pare, daca-ti convine. Ei bine, nu; daca are vre-un sens (ceeace eu nu cred) e exact sfarimatul pruncilor
de stinca.
Dar daca deja, sa trecem la ceva mai vesel: cintecele de nunta sint in buna parte inspirate de "Cintarea Cintarilor", care e de fapt o
prelucrare poetica a obiceiurilor populare: musafirii se adunau si cintau lauda mirelui si a miresei si alte cintece de dragoste:
(nu o spala, si in sensul "a clati = a zdruncina". Intimplator cuvintul ebraic din versul asta e chiar cuvintul comun pentru a clati vasele,
dar inrudit si cu "inundatie" ). Dupa care deodata mi-am dat seama ca pot spune asta in bască:
Amoarea ... mai rau ca focul arde omul; marea nu poate stinge ceeace arde.
Nu ca as sti bască; nimenea nu stie bască. Legenda spune ca dracul a incercat s-o invete, dar s-a lasat dupa sapte ani.
Carmen, in schimb, o rupea binisor, cu care i-a intrat in gratii lui Don Jose, Navarro fino. Toate astea
fiindca Merimee, ca si mine, era nebun dupa limbi (vezi, de exemplu,
Lokis) si chiar a terminat "Carmen" cu o discutie despre cuvinte
de origine tiganeasca. Mult mai elegant decit amor,Amor,AMOR!!! – in general nuvela e chiar mai buna decit opera, care e stralucita.
From:
Adica bunica mea. Cred ca nici macar nu-i corect, ar fi trebuit sa fie "mane bobă", dar se potrivea
mai bine cu cintecelul:
Cind o birfeam, era boboroanţă sau babiornis. Dar ii cintam si
Printre bunici, doar pe ea am cunoscut-o bine, cind eram si eu matur(?). Cind a murit, aveam 22 de ani.
Parintii, bineinteles au stat cu ea, dar eu m-am ascuns in apartamentul meu. Mi-a simtit lipsa?
Parintii mi-au spus ca ma binecuvinta pina in ultima clipa, dar nu m-au chemat, si singur nu mi-a dat prin cap sa
ma duc s-o vad. Pe de o parte, ideile mele juste ca daca esti bolnav, are doctorul grija si te faci bine. Pe de
alta parte, tinar si ferice, nu vroiam sa aflu de batrinete si moarte.
Pe de a treia parte, cit a trait, daca ajungeam in vre-o soţietate buna, ma retrageam zicind ca trebuie
sa ma duc acasa sa fiu bobă-sitter.
Pina nu mi-au cumparat un apartament, am stat cu bunica in camera, si, desi nu m-a incintat, nici
revolutie n-am facut. Dar mi se pareau cutremuratoare toate obiceiurile de om batrin – mai ales ca isi lua
o bonboana pentru noapte, dar trebuia taiata in doua! Ca alte tabieturi, ce avea? Vroia sa asculte stirile, si sa
spuna dupa aceea – "Numai pace sa fie!" iar eu pe loc raspundeam:
"Imposibilul, nici lui Dumnezeu nu-i poti cere" si
citea cu sfintenie ziarele si revistele romanesti din Israel, la care eu strimbam din nas.
A citit toata viata tot ce gasea, desi avea exact doua clase de scoala primara.
Cind eram mic de tot, mergeam in vizita la bunici pe strada Iepureanu. Dupa aceea s-au mutat la noi.
Nu numai ca ma invirteam tot timpul la man boba in bucatarie, dar imi si povestea tot felul de
povesti, mai ales cu Mariţa care avea o suta de pisici (mai departe?... inventa ea ceva,
nu mai tin minte, poate nici nu urma nimic dupa Mariţa cu o suta de pisici).
Cit am fost mic, ne-am inteles perfect, decit ca mai tirziu ma trimitea la piata prea des.
Asta a continuat si in Israel.
Cit a putut, a gatit – si gatea foarte bine; de cite ori gatesc si eu, si-mi iese cu gustul de la man boba,
sint tare mindru.
Dar la bucatarie isi mai aducea aminte ca-i mai trebuie cite ceva, si ma trimetea
sa cumpar, la care faceam tare urit.
Eu ascultam la radio muzica clasica, si daca era de fata neaparat spunea
"Ce bine cinta vioara!", indiferent
de piesa. Tot la radio, intre stirile in romana si in idis, erau si stiri in araba marocana, "arbia mughrabia".
Man boba le asculta cu sfintenie, ca nu cumva sa piarda inceputul programului in idis, "cind se termina
grobianul". Eu bineinteles faceam zimbre, desi toate aceste programe durau un sfert de ora fiecare.
Cea mai frumoasa poveste a fost cind au ajuns americanii pe luna. Eu pe loc mi-am scris in jurnal
"S-au urcat pe luna si si-au lasat acolo steagul si cacatul..."
dar man boba s-a uitat pe geam si a zis: "Nu se vede nimeni pe luna."
Dupa care am ajuns si eu bunic. Mi se potriveste tot ca nuca-n perete, desi e mai usor decit sa fii
tata – doze mici. Pe de alta parte, acum ma distrez tare bine
cu ultimul nepot, jidanul Rhys Williams,
ca e asa dulce si mai ales adoarme in brate, ca un pisoi. Dar mai are toata viata inainte...
From:
Printre alte idei de-ale lui taticu, era sa invat stenografie. Mi-a vindut ideea de cod secret, ceeace m-a
atras, desi n-am folosit-o asa niciodata. In schimb, mi-a placut chiar partea serioasa: scrii repede si pe scurt,
mai ales toate polologhiile care ni le dicta tovarasul invatator, sa le copiem curat acasa din
maculator (Mai stie cineva ce-i aia?
Si, in mod uimitor, tovarasul invatator a avut intelegerea sa ma lase sa stenografiez, desi eram in clasa
a doua sau asa ceva, si toata ideea era sa-ti deprinzi mina la scris)
Ce scriam eu era metoda Stahl, creata special pentru româna. Henri Stahl a fost stenograful oficial al parlamentului, iar
fiica lui Henriette Yvonne Stahl a devenit scriitoare (n-am citit nimic de ea; dar si papà a scris un roman
stiintifico-fantastic, "Un Român in Luna"). Român ca mine:
erau elvetieni impaminteniti.
Stenografia era bine inteligenta: economisea ne-scriind vocale,
si folosind semne simple pentru combinatii de consoane comune: TT (tot, toti, atit, ...), DD (dadea, dadu),
FC (fac, foc, ...), CER (cer, cere, cioara ...), FR (fara, afara, fur ...) , etc.
Si, deasemenea folosea acelasi semn pentru (S, Z, Ş) ori (T, Ţ), dar deosebea (C, K) si CE.
Mai erau si o multime de prescurtari:
Cind a dat potopul, peştii, fireşte, nu s-au inecat.
Oaia aia e a ei.
Desigur, e foarte rar sa ai intr-adevar nevoie sa specifici vocalele, intr-un text normal sint usor de ghicit. Dar...
Taticu mi-a comunicat odata ca are o pacienta pe nume Aieroaiei; ca sa intelegi de ce, chiar trebuie conectia cu stenografia Stahl. Iar eu ma gindeam la un roman despre colectivizare
– gen "Setea"
– intitulat "Pasiunea si pamintul":
Din cauza ca existe prescurtari pentru -ţiune/siune, -ment/mînt, super/supra-, circum-, -ism, etc.,
încît pasiune si pamint
sint litera P cu codiţe jos si sus.
Scriam stenografia rezonabil, desi nu la viteza profesionala ( cica la fel de repede cum vorbesti,
150-200 cuvinte pe minut ), poate
50 de cuvinte pe minut. Dar problema serioasa e cu cititul: mult mai incet decit textul
normal, chiar daca citeam ce-am scris eu. Probabil tot de asta n-am citit niciodata literatura ebraica –
prea incet, prea
multa munca sa complectezi scrisul. Iar ebraică vocalizata nu pot sa citesc deloc –
prea multe semne in toate directiile, limba are 6 vocale si se scriu 14. Spre deosebire de engleza cu 15 vocale
plus, scrise cu 5 litere.
In alta ordine de idei, nu mai pot sa stenografiez. Literele se deosebesc prin marime,
dar in loc sa scriu linii lungi si linii scurte,
scriu tot felul de marimi intemediare. Nici scrisul normal de mina nu prea merge: daca n-am ochelari, sau stau in
picioare, sau hirtia nu e pe o baza plana si solida, ies niste rezultate de groaza, chiar daca textul e doar un cec.
M-ar fi invatat taticu si sah, dar era prea bun si eu tare rau pierzator, cum am si ramas.
Dupa ce am jucat de citeva ori cu el, m-am lasat de-a binelea. Iar table n-am invatat niciodata, fiindca
trebuie sa deosebesti stinga de dreapta, ceeace nu-mi iese (Liliana, in schimb, joaca bine table).
«
Am plecat pe o luna plus, de la sfirsitul lui Noiembrie pina la Craciun. Plimbarea de la San Francisco pe toata coasta Pacificului pina la Capul Horn,
si apoi insulele Falkland si coasta atlantica pina la Rio. Special ne-am dorit sa ajungem la
Magellan si Capul Horn, ca acolo sint furtuni,
si aveam mare pofta sa ne legene nani-nani cu vaporul.
Apropos de Tara de Foc, a luat foc casa din Monterey. Plecarea era Miercuri; Luni ma cheama Mike la lucru sa-mi spuna ca arde casa,
si e pe drum spre Monterey. N-am mai reusit sa stau la lucru, am tras chiulul si Marti – a quelque chose malheur est bon. Iar pe de alta parte,
nu era nimic de facut, nu se putea intra in casa fiind riscant. Asa ca i-am lasat bucuria lui Mikey cu asigurarea, si am pornit in larg.
Croaziera e usor de rezumat:
Principala invatatura de minte in excursia asta a fost ca nu se potriveste ce stiam din scoala
cu socoteala din piata. La ecuator, in loc sa fie cald si sa ploua zilnic, o
racoare ca la San Francisco. Am fost foarte incintat, dupa ce m-au trecut toate sudorile in Mexic si America Centrala. E un curent
rece din Antarctica pe acolo – partea asta ori n-am invatat-o, ori am uitat-o. Si combinatia curent + Anzi impiedica precipitatiile, asa ca in loc
de ploaie e desertul Atacama – pe asta il tineam minte. La capul Horn,
nici un fel de furtuni si uragane, ci calm si senin – gurile
rele zic ca asta e global warming.
Dupa ce ne-am intors, am intrat in fandaxie cu pozele. Stau pina la 12 noaptea sa
retusez si sa fac colaje, dar nu cu fotoshop, ca costa parale. Mi-am gasit altele pe gratis, inclusiv un program GNU,
care se cheama GIMP, si ar trebui sa faca minuni, dar inca nu stiu cum.
La asta ma duce mintea, ca literatura e mai greu. Si imi zic ca pozele sint arta, sau cel putin
ne-violare de copyright cind lipesc si imaginile altora.
Dar, totusi, m-am pus pe scris. Cu ex-memoria prezenta si viitor de sanatate, tot pe poze ma bazez – au cel putin data atasata, si,
impreuna cu programul croazierei, pot identifica ce unde. Dar daca nu-i poza? De exemplu tin minte un parc unde-am vazut o statuie cu
un car cu boi, reprezentind pionerii locali. Tin minte ca dansau tango pentru turisti, tin minte ca nu ne-am luat o sticla cu apa, ca era scumpa,
tin minte un porumbel care s-a instalat pe mina vizitiului din statuie ca un şoim de vinatoare, dar in nici un caz nu tin minte unde a fost asta.
Chile? Uruguay? habar n-am, fiindca desi tare vroiam sa fotografiez porumbelul,
a zburat.
Mi-am zis ca cel mai simplu e in ordine cronologica, din nou folosind programul croazierei. Dar repetitia " ... apoi am ajuns in Mexic ...
dupa aceea in Nicaragua ... dupa aceea in Costa Rica ... apoi in Panama " nu-mi suride.
Clicati, va rog! Mai sint si alte poze, la fel de tare organizate.
From:
Nevasta mi-a facut copíi, nu cópii – nu-mi seamana destul sa-mi placa.
------
Ce nu cade din cer n-are nici o valoare.
------
------
ישעיהו
(שייקע)
ספיר -
מראשוני
רמת-גן
ומיסדיה.
תאר
את
הוית
בנית
ארצנו
ביצירותיו
״מָקֶבֶת״
ו-״המֶלֶט״
Realitate: cind ti-e lumea mai draga, hop si madam!
Exista mai mult ca perfect si exista mai putin ca perfect. Care din
astea se aplica ...
Nevasta mititea : dacă era mare, era vastă, dar fiind nevastă...
------
Chanson du brame Shastasid: ------
Baba isi facuse amniocenteza, dar mosul nu-si facuse amniocintezoi.
------
La noi domneste ordinea si curatenia. Dar e monarhie constitutionala – nu domnesc
chiar de tot.
Garantat dam in mintea copiilor, da' ei cind dau in mintea noastra?
------
------
------
ATHEISME ------
------
------
Ce vorbe de neuitat avea tanti Pepi:
(Justi slabise) "Te ascuti ca lupta de clasa!"
Sa-l puna la punct pe Justi "
Pastreaza distanta legala
!"
Ii cinta lui nene Jean:
Ce-i al meu al meu ramine, Dupa o masa buna, stateau toti culcati, la care tanti Pepi: "Hai
sa batem cu pantofii in podea, sa creada ca dansam!"
"Banii nu aduc fericirea, dar calmeaza nervii."
"Raci umpluti cu moţămeil" –
culmea gastronomiei, unde eu as fi spus sole a l'amiral.
"Corbeille de fruits" – adica un mar ca desert.
La o stire proasta: "S-o punem pe jazz!"
La stiri si mai proaste: "A cazut
Salonicul "
Si, dupa 75: Drept care ce face bunul Dumnezeu, mult prea repede? O
binecuvinteaza cu Parkinson. Multi ani, cred ca din 1985, n-au mai
iesit din casa, ea si nene Jean care a ingrijit-o cit a fost in stare.
Iar eu i-am vazut ultima data cind a murit taticu, in 1982. Dupa
aceea, cred ca nici n-am mai vorbit cu ei. E adevarat ca tanti Pepi se
ferea de lume, dar...
Asa ca bine-mi sta sa ma pling ca nu alearga
nimeni dupa mine sa-mi faca bucurii
. Ca si eu sint un ingeras cu suflet de aur – tot ce ma duce mintea e
sa dau cite-un dolar la cersetori in drum prin San Jose.
From: Ce sa-mi
scrintesc limba pe englezeste si alte langues de chats...
Deci... Ma gindeam la tanti Ada si
la cultura – franceza, germana,
româna ca limba a nu ştiu cîta, dupa
rusa, idis si ebraica, pe care o mai tinea
minte dupa 50 de ani, ceva engleza, era avocata, diplomata, cintase la
vioara (ca mine? mai bine?) Si de fapt toata generatia parintilor –
macar si taticu cinta la vioara – ce-i drept, un singur cintec, dar cu
patru bemoli, la care eu m-am simtit outclassed si mi-am mai pierdut
ceva incredere. Si nu cinta mai prost ca mine – sau nu puteam eu sa
mi-l imaginez mai prost ca mine.
Iar din gura cinta tot timpul, ceeace am mostenit, to the
embarassment of my beloved children. Cred ca nimeni in familie nu avea
vre-o voce speciala, dar cel putin nimeream notele, fara rusine si
chiar cu placere.
De fapt, prima data cind mi-am ascultat vocea – imprimata, nu pe
trompa lui Eustache, Ianke si Cadîr – a fost la MIT cind am facut un
"test de predat", si, desi am ramas convins ca tot eu stiu mai bine
cum se preda, vocea tare nu mi-a placut, prea inalta si stridenta. Ca
in general nu ma plac – doar ma ador – si cind ma vad in oglinzi
ma-ntreb de ce nu crapa.
Cit despre predat, cu timpul m-am convins ca nu-s chiar asa
perfect, mai ales dupa ce mi-au facut morala la
NPS , peste multi ani. Stiam eu din totdeauna ca daca e
interesant pentru mine, e mortal pentru studenti, dar predatul e exact
conversatia cu acela (existenta axiomatica) care te-ntelege si chiar e
curios ce spui. Macar mi-am facut datoria pe postul acestui student.
From:
Pe loc am inceput sa planific cum sa scap. Intre timp, aveam si o multime de examene medicale la inimaţ – adica coronografie si colonoscopie.
Macar descopera vre-un infarct sau cancer si scap de lucru. Joi inimioara – nimic.
Vineri colonoscopia – totul roz ca viitorul
(mi-am vazut maţele
la televizor, ba mi-au dat si poze, care cu greu ma abtin sa nu le pun pe Internet) Dar scutire nu mi-au dat, asa ca adio vacanta! Luni la lucru.
Intre acelasi timp agentia de plasament, care de fapt e stapinul – ca la lucru o sa fiu consultant – incepe sa ma bata la cap sa le aduc la
San Francisco pasaportul si buletinul de la Social Security.
Nu numarul de Social_Security, ci fiţuica pe care am capatat-o in 1978 si de mult am pierdut-o. Dar vezi ca
le trebuie originalul! De la proctolog (Salinas, linga Monterey) am plecat acasa la Monterey, poate a ramas cu multa alta hîrţogărie acolo. Nu-i.
Agentia continuie sa biriie. Ne intoarcem la San Jose, la oficiul de Social Security, sa cer alta. Ăştia in schimb au datele din 1978,
si nu apar ca cetatean. Le dau pasaportul:
Nu-i dovada, nu-i fiţuica. Cu nevasta fierbind si mai tare – era cu mine, ca n-aveam voie sa conduc in ziua aia
din cauza medicamentelor de colonoscopie.
Eu tineam vag minte ca apare numele original pe documentul de incetatenire,
care îrtie sta la Monterey si o vazusem dimineata, dar n-am luat-o cu noi.
Îl chemam pe Mike sa se uite, nu gaseste. Chemam agentia, vor sa le aduc
Luni toate documentele care le am, nu par convinsi c-o sa ma creada. Eu imi zic ca daca nu ma cred, macar scap de lucru. Acasa, diferite
fandaxii – unicul document unde apare numele Liviu a pasaportul israelian, dar o sa le placa?!
In fine, azi (Simbata) Mike ne aduce incetatenirea, unde scrie (pe verso) ca numele a fost schimbat din
Liviu. Uf !! Sa mai vedem si ce alte surprize Luni.
Eu imi fac iluzia cum am sa-mi ies din pepeni si pina la urma o sa le trintesc usa-n nas, dupa care stau cuminte la mine
acasa, de cinismu si de lene – visuri, maica, visuri.
E un subiect foarte potrivit, mai ales ca sint in plina degenerare.
S-o luam deci de la coada. Ultima data cind am fost impreuna, era in Israel.
Venise sa-si viziteze familia,
si a stat mai ales la tanti Pepi la Ţfat. Dar a fost si la noi la Holon, vre-o doua saptamini. Eu eram inca la
facultate, dupa tironut si bine ingrozit de ce urmeaza. Plus pesimismul si antisocialitatea, cu
ştelul de 20 de ani.
Ea, in schimb: plina de viata, totul i se parea minunat, totul interesant. Nu-i vorba numai de birfe – tinea
condicuta absolut oricui, cu detalii – ci in mod evident se bucura de orice, ceeace mie niciodata nu mi-a iesit :
dragoste de viata. Si, slava Domnului, trecuse prin destule – era de virsta mea actuala sau mai mult, si urma
intoarcerea in Romania Ceauşista. Dar fara griji si fara frica – dupa cum spunea de avion: "In aer nu ramin!"
Atitudinea asta mi s-a parut asa extraordinara – atunci si acum – desi, desigur o cunoscusem foarte bine
in Romania; nu-mi inchipui ca se schimbase ea mult, dar probabil ma schimbasem eu. Din Romania stiam ca e tare
descurcareata, gateste grozav din tot ce nu se gasea (reteta de tort Matilda: "iei un picior de scaun..."), are tot
felul de povesti extraordinare si casa model. Tin minte servetelele brodate de pe pereti (ea le brodase la scoala:)
De cind eram mici admiram cu totii "metoda Matilda" – intii dai la copii, si-o sa-si tina botul!
Alta metoda: daca intilnea o famile cu un plod pipernicit si antipatic, ii complimenta "E vioi!"
Dar toate astea nu m-au pregatit, cind ne-am revazut in Israel, pentru valul de euforie –
desigur, era fericita sa fie impreuna cu tanti Pepi,
si fara bucuriile din Romania. Dar, la baza, era un optimism care mi se pare de
necrezut si-l invidiez (adica respect) cit pot.
Ce vrei sa fii cind o sa fii mare? Vreau sa fiu Tanti Matilda. Pofta-n cui.
Cred ca lingvistica mi se trage de la ea. O data, nu stiu cu ce ocazie, i-am zis ca n-am nevoie sa stiu indiana, la care mi-a raspuns "Macar sa stiu vreunul din dialectele indiene!" si mi-a si explicat ce-i un dialect: la Bucuresti spunem "cartofi", in Moldova "barabule". Mi-a povestit basme turcesti pe care le culegea –
mai tin inca minte "ihtiyar püf yaptı" (
"moşul facu puf!" ) – cred ca scotea fum de tigara pe nari pretinzind ca-i balaur.
Altadata i-am aratat o poezea care-o scrisesem si mi-a spus "Poeta nascitur". Nu numai asta, dar odata mi-a adus o traducere dintr-o poezie Çagatay,
zicindu-mi s-o stilizez – bineinteles ca a trebuit si sa-mi explice ce-i aia.
Vazind ca aveam o cutie in care tineam citiva bani vechi, chiar si vre-o 2-3 kuruş adusi de tanti Ada din Turcia, mi-a adus o multime
de monede de la ea din casa, printre care si una din 1700 si ceva, de nepretuit. Si mi-a spus ca nu sint monede, ci monete – in latina moneta – ceeace n-am
mai uitat. Moned/tele astea le-a mostenit Michiduţă, cind am plecat in Israel.
Intre timp dadea meditatii, asa ca a fost invitata la serbarea de sfirsit de an, si m-a luat si pe mine.
Am inghitit tot "Luceafarul" cu o nu prea frumoasa fata, si ca sa ma consoleze, m-a dus in vizita
la profesorul ei de Osmanlı. Hruba lui Ali-Baba ! Chiar o hruba, o camera una la subsol, dar tapisata de carti,
care de care mai exotice: araba, ebraica, chineza, mongola scrisa vertical, pe linga toate textele
turcesti. Am apucat sa discutam cum in ebraica sint 3 de 'h' – deci eram pe la bar-miţva, 12 sau 13 –
si mi-a aratat o carte cu semnaturile sultanilor.
Ziua buna se cunoaste de
dimineata
M-am sculat la cinci, si pe la sase, cind am vazut ca nu mai
adorm, mi-am blestemat zilele, mi-am facut injectia si am asteptat
jumate ora (citind) sa pot sa maninc.
Vreau: sa stau jos si sa beau cacao cu toast si iaurt. Deci pun
ibricul la fiert, si tortilla in cuptor si scot o ceasca din masina de
spalat, la care se varsa ceva apa pe jos. Dupa care...
Ma-ntorc sa pun cacao in ibric, lunec pe apa aia, cad peste
masina de spalat deschisa, ma pocnesc bine la cap (primul gind: acum
fac comotie cerebrala si ies la pensie). Doare capul, stau nitel pina
imi revin, vad toata bucataria plina de cacao si diferite bucatele din
masina de spalat cazute pe jos. Totusi se inchide, o s-o repare
proprietarul, om mai vedea...
Ma apuc sa sterg cacao, nu functioneaza, aduc vacuum. Intre timp
tortilla a luat foc in cuptor. O arunc la chiveta, ia foc cirpa de
vase. Pina le ud si le sting, incepe sa urle smoke detector. In
aceasta armonie, trag cu vacuum, se curata cit de cit... Cind sa-l
scot din priza, snurul iar trage jos cutia de cacao, iar se umple
bucataria, iar vacuum. Dar macar s-a calmat detectorul. In fine,
reusesc sa-mi fac cacao si a doua tortilla. Ba chiar am restaurat si
bucatelele in masina de spalat, poate la locul lor, si Dumnezeu cu
mila. Jos n-am prea stat, dar am terminat sa maninc. Ma duc la baie sa
ma pieptan - ce sa vezi, cum dau cu peria, un nor de cacao. Mai
trebuie sa fac si duş, si sa spal peria.
Curatel si spalatel ajung la lucru - zece minute pe jos. Sculat
la cinci, incep la opt.
Grava ca o rugaciune
From:
Roman in trei volume:
La al doilea deal de Efim Trofimovici locuia Agafia Filofeevna, si,
dupa ce s-au intilnit la pîrîul dintre dealuri, se iubeau cu pasiune.
Dar, din gelozie, locotenentul de husari Timofei Pafnutevici Haritonov l-a provocat pe Efim la duel si l-a impuscat.
Dupa un lung doliu, Agafia se razbuna pe intreaga familie Haritonov.
Alt roman, cu gladiatori:
Nu poti deosebi intre:
Liberalism american:
Studii avansate:
Eveniment:
Nu poti deosebi:
Philosophie dans le boudoir:
Tot cu dieta?
Conformism – oda de adio
From:
Asta din Encyclopedia Britannica, care mi-a luat-o Jack cadou de nunta – multumesc din suflet! Am tot citit-o (cit nu era Internet)
si m-am bucurat de ea ani de zile, atit in Israel cit si in America. Acum mucegaieste undeva in pivnita,
impachetata cind a ars casa si inca nu despachetata –
poate cind o iesi Liliana la pensie.
In cioclopedie am citit despre limba basca, si cele doua versuri erau date ca exemplu.
Faptul ca le mai tin minte e un terminus post quem la
fosta mea memorie. M-am apucat sa caut "etchasoak" pe net, si uite ce-am gasit:
Dar am gasit si poema complecta, pe care nu ma pot abtine sa n-o adaug:
cu profunde observatii:
From:
Ce fac? Nu pot sa dorm, ca nenorocitii construiesc:
sfarma piatra, naruie ziduri, sfredelesc gauri in beton si-n creier.
Mintea, de altfel, nu merge chiar daca nu sfarma piatra sau naruie ziduri. La programat – mai ales cu Javra
n-am rabdare, si nici pe Internet nu gasesc nimic.
Asa ca tot ce sint in stare e sa gidil la limba mea, si sa compun cuvinte din altele, mai simple. Unul cite unul,
mii de cuvinte, trece timpul si IQ scade.
I have a long list of words that I try to replace with periphrases and compounds.
"Girlfriend" is "friend+female",
but "friend+female" might also be"friend of a woman". Then "westernizing" could be "causative+alike+person#west",
and "strikebound" "strike+causative+no#work" but I must remember that "strike" is
actually
"word_stoppage", not "hit", and then "word stoppage" could be probably periphrased,
and so on and so forth.
Can you immagine anything dumber?
«
... near my house in Bucharest: a more detailed map .
« ...because the medical
shitheads don't trust you
In our times, the immigration
questionnaire ran:
«
I also had a few programs for automatic musical composition
From:
« ... as for
the slice of life ...
«
I probably was as bad at work ...
work play with a new idea.
I was at the door when I discovered I had no keys – I ran back to the library and fortunately
found them there, but that careless mood of excitement was gone for good.
«
Giovinezza, giovinezza
All over my hair;
I thought I had become an old man
And was very pleased about it.
And now I have black hair again
So that I am horrified by my youth -
How long still to the grave !
Many a head turns white.
Who can believe it ? And mine
Has not on this whole journey !
Mir übers Haar gestreuet;
Da glaubt' ich schon ein Greis zu sein
Und hab' mich sehr gefreuet.
Hab' wieder schwarze Haare,
Daß mir's vor meiner Jugend graut -
Wie weit noch bis zur Bahre ! (German Bahre = English bier)
Ward mancher Kopf zum Greise.
Wer glaubt's ? und meiner ward es nicht
Auf dieser ganzen Reise !
« children are superior ...
more creative ...
Indoor recreations
Justi and I were sitting, each on a bed, each throwing a nut to the other. The game ended when the nuts collided in mid-air.
That's my kind of athletics, really move only when you missed the nut, a more fitting penalty then losing points.
Salată de vinete
From Wikipedia, the free encyclopedia
« is supposed to be "
avrekh meshi", a "silken lordling", i.e. a delicate scholar,
Avrekh in Hebrew.
«
...we toured the Mont Blanc and Switzerland
«
the Egyptians say "Everything fears time, and time fears the Pyramids".
Look on my works, ye Mighty, and despair!
(didn't particularly impress all the conquerors of Egypt)
Or, even worse, the ancient version of the Belomorkanal
– keep the populace busy,
so they won't revolt. In any case they stay there as a big memento that Marxism cannot be 100% right:
what kind of ecomomic role can you imagine for them? (The Bible did: the Pyramids were supposed to be grain silos,
filled during the seven good years and emptied during the following bad ones).
« Nothing wrong
with the Bible – quite readable, even in
translation .
"I will go in to the altar of God – To God, Who giveth joy to
my youth."
«
a diatribe against noisy neighbors and rug beating housewives
There was many and many a year ago
In a republic by the sea
An Abominable Snowman, whom you may know
By the name of Lustman Levee.
And this monster, he lived with no other thought
– That was his perpetual sorrow –
Than fall asleep one night, in peace and in quiet
And sleep undisturbed till morrow.
But! the sharp soled neighbors above
Coveted him a lot,
So they kept going and going and going
With a rhythmical tot-tot-tot,
And the sun never rose, but there was the sharp prose
Of miss Spodik the street nearby,
And the moon never beamed, but some darling child screamed
And a thousand yelled back in reply,
And the stars never shone, but there was the loud drone
Of the radios, or some ring on telephone,
Or some plane wrooming up in the sky,
So poor Lévee just wished he'd die.
Oh, he sighed and he wept
And in winks only slept,
Till one day everything changed, because
He remembered how Abominable he was.
When rugs boomed overhead
He just uttered "Drop dead!"
Stiff on their rugs the housewives then fell;
And to each shrieking shrew
He said "Devil take you!"
And they promptly were taken to hell;
Every cute child he spotted
Like a fly he just swatted,
And, having killed big and small
Silence sweet fell once and for all!
So he could, by night tide
Lie on back or on side
On their sepulchres by the sea,
On their tombs by the silent sea.
etc.
« ...to the military for my
basic training ...
« So I beat on the computer,
and after years? months? of joyful creation ...
—Depends which dies first, you or your soul.
My father died a few days before the Israeli Independence Day. I went to memorial services a few times,
when the parasha "Kedoshim" is read (always the same, because the Jewish date is fixed by Iyar 5th, the Independence Day):
קדשים תהיו כי
קדוש אני
Be holy as I am holy
(God's words to the whole people, LEV 19:2)
בראשית ברא אלהים
Now that is already incredibly hard, not to mention
In the beginning God created וירא אלהים כי
טוב
and God saw that it was good
« My grandparents were
then living with us...
« Băbica
« the coat rack I used to
climb on .
« The real story is
even more fantastic...
«
doing ... good to others counts.
«
I was born a loyal subject of His Majesty King Michael II of Romania
«
...a good hint for suicide.
« That was not the first time
– I am quite a precocious suicide .
Me: You're telling me...
She: Give me a
knife!
Me: ...I could let you use
them to chop your arteries.
Sight unseen
Some places we missed, besides the obvious Nazca, Machu-Picchu and Cuzco :
![]()
Chanchan carvings, Peru

Huaca de la Luna, Moon Sanctuary, Peru
Chanchan fishnet ruins

Sanctuary, Peru
![]()
Howler monkey; not seen, not heard
![]()
Chestnut-mandibled Toucan
![]()
Another fancy toucan
![]()

« Ulysses ' more abstruse
passages...
« like everything else, can be
found somewhere in Ulysses .
Doctor and Saint...
« arrived
in Israel in September 1961 – with 70 kg of clothing
«
In the sixties, Mme Moretta had sent us to the Vatican Museums on a gratis weekend
«
...my father could do no wrong
« ...if you believe my
resume
«
cum scrie la curriculum
ירושלים
שלוש ארבע
אמריקה
חמש
שש
אתה טיפש
שבע שמונה
תחכמוני
תשע עשר
אתה
פרפסר
« It is everyone's sacred
duty to be exactly like me .
« when I got my
permanent residence through labor certification
«
... All that's left from my spectral methods.
«
Nomi is my favorite daughter ...
—What have you done lately, that I should love you...
« I devoured all his books,
and even learnt some Malay .
O, gioia bella!
Ti voglio dar
minestra,
Ti voglio amministrar!
Purtroppo mi tradisti, oh, ribella!
In vece di minestra,
Se vieni
alla finestra,
Ti faccio
difenestrar !
«
Worms is an historic city for our family
« ... desi ma lupt acum cu
java
« ... my rants about java.
FilterInputStream
InputStreamReader
ObjectInputStream
CheckedInputStream
BufferedInputStream
DeflaterInputStream
InflaterInputStream
PushbackInputStream
SequenceInputStream
ByteArrayInputStream
FileImageInputStream
LineNumberInputStream
StringBufferInputStream
FileCacheImageInputStream, etc.
Probably for practical use only 10% of the classes are really needed, still... And the COBOL-fingers
you get from typing:
BufferedInputStream in = new BufferedInputStream(
new FileInputStream( inputFileName ) );
And the burden of remembering that in is a BufferedInputStream (or else creating a long name,
say myBufferedInputStream instead of in
to indicate the class).
And the horrible Math.sqrt – the square root belongs to Math
just as much as the plus sign does!
«
... replace some of the platinum with cheaper metals
«
... the biblical view ...
« did not trust her
bookkeeping ... suspicious of her gold accounting
Anyway, since the government does not ask for
your leave before it sinks its hand into your pocket and takes
whatever it pleases for taxes, it is your sacred duty to cheat as much
as possible while staying on the law side, or not being caught.
« She was our charwoman
– dare I say servant?
=> domestic, domestic help, house servant –
(a servant who is paid to perform menial tasks around the household)
«
I also learnt ... violin ,
«
... some tall acacia trees.
«
... Orange, motanul roscovan adorat al lui Mikey ...
« I had never stayed awake
so late...
another memorable occasion when I stayed
late
In the meantime we moved (now we have THREE unpaid houses in California), I had heart surgery twice
(both didn't work) and finally I'm on Coumadin,
which I had tried to prevent with surgery – ablation, oblation, blablation.
Surprisingly, it curtailed my creativity:
"The complete cartoons of the New Yorker", ca 1963
Worms, Germany, is an historic city for our family, not just the Nibelungs.
Both Nomi and Mike were born in Tel-Aviv, in the Vermayza Street Maternity Hospital:
Worms' name is of Celtic origin: Borbetomagus meant "settlement in a watery area". This was eventually transformed into the
Latin name Vormatia that had been in use since the 6th century, which was preserved in the Medieval Hebrew form Vermayza
וורמיזה

« English
stands on King's Version, Shakespeare and Alice in Wonderland
As I foretold you, were all spirits and
Are melted into air, into thin air ...
« mathematicians don't
make money , physicians do.
«
Eventually I got fired
« academic places where I
worked didn't ask for diplomas, ... word of mouth from the
right people
« About 4 years ago I was talking
on the phone with David – after about 10 years of silence.
not cause I wouldn't,
just cause I couldn't,
and
not only cause I'm the
laziest boy in town !
From:
«
The golden Horus name is "Sceadugenga"
And probably the most relevant, wordsman. I collect words from obvious sources, like
schoolbooks: Gaugamela, Honduras-Tegucigalpa, poikilotherme, and some not so obvious: a silly story
I read as a kid, had a fish called Rapetipeto. I read a Soviet sci-fi story with some Siberian
prehistoric tribe, and the hero maries two women called Anuen and Anuir – short for Anu-enen and Anu-ngirăk
(both were actually Anu, so the names meant Anu-one and Anu-two). Lo and behold!
after 50 years, I discover that enen and ngirăk (which I never forgot) are authentic
Chukchee!
« incit nu pot decit sa
laud pronia divina, xebekol dor vador omdim aleinu lekalotenu,
שלא אחד בלבד עמד עלינו לכלותנו,
אלא שבכל
דור ודור עומדים עלינו לכלותנו,
והקדוש ברוך הוא מצילנו מידם.
«
would not publish... although it makes great reading
« king Carol's Jewish
mistress, then wife, Magda Lupescu .
Who came to Romania's
rescue?
Such a wonderful thing
To be under a king!
Would a republic measure, I esk you.
«
... Mozart, while writing the
Turkish violin concerto .
«
Models of happiness
This idea did not evolve much, which
talks volumes about my psyche, till I found out about
measurable cardinals (at this point I'm dumb enough to waver between
cardinals and ordinals, and had to
check
).
Anyway, if they exist, they are
inaccessible – the perfect model of
happiness!
«
Books had to be sent to Israel by mail
«
Probably because I had once been nicknamed Pythagoras.
«
... manage in the local language
«
...and Molcuţa (Malca) the youngest sister of my father
"Fun "Al-Het" wert man nisht fet" "You don't get fat from "Al-Het", which is the Yom Kippur prayer
recited while beating your breast, to confess all the sins; and of course Yom-Kippur is the day of complete
fasting. This sounded even better because she was rolly polly, certainly not from
breastbeating – she was an excellent cook.
—A zis, a spus.
Sapir-Whorf
Wojenko, wojenko, cóżeś ty za pani,
Że za ciebą idą, że za ciebie giną,
Chłopcy malowani?
Chłopcy malowani, sami wybierani,
Wojenko, wojenko, wojenko, wojenko,
Cóżeś ty za pani?
War, war, what kind of a lady are you,
so to you go, so for you die
handsome boys?
Handsome boys, chosen ones
War, war,
what kind of a lady are you?
The trouble with a kitten is that
Eventually it becomes a cat
«
... rush home to work play with a new idea
«
... my composition
Little Latin and less Greek
Δις κραμβη θανατος
"twice cabbage is death",
so one could commit musical suicide much easier by playing C A B B A G E
often enough, in case twice is not the precise count (bis repetita placet).
So I built my program for repetitive cabbage pieces, resulting in, e.g.:
«
... as I go on typing this masterpiece (doctorpiece!)
«
... found out about stream of consciousness.
Doctorpiece – User's Manual
Follow the links! It is, of course, possible to read one section after another, but it doesn't make much sense. In a way, this is a
form of realism: life doesn't make much sense either, and there is no obvious ordering, except for
yesterday before today before tomorrow.
But, certainly, no development and definitely no plot. The random associations, mostly puns, are much better guides from an idea to another.
«
My uncle, a man of the most honorable principles,
Ей дядя самых
честных правил
but I refrained, wisely. As I was learning Rosetta Stone Chinese at the time, I amused myself by looking out to the street and muttering to myself
"Na liang qi-che shi hei se de", "Na liang qi-che shi lan se de", etc.
Then after a few days Imre called us and talked with Liliana on the phone – it seemed a miracle to me. But he died a few days later, in the same bed.
« a library full of
thrilling medical books .
Fable
Legend
« So I treated them very
politely – I think this is what Adult-Adult means
«
... desi am fost politicos, sau am impresia ca am fost politicos.
In an emergency, I break down.
«
That particular series, and that particular tune stayed with me
G♭ A A# G A♭ C# C D H E♭ E F
contains BACH, but not by design. I built the series/tune by taking
It just happens that A A# G A♭ inverted and transposed yields BACH – I think I discovered that much later, while
making by computer listings of all the versions of my series. But the fact that BACH appears twice, is a clear sign from above that the whole venture was blessed.
« So I go around telling
everybody how my life is just a crock of ...
«
1500 years ago the Peruvians already worked platinum
«
It wouldn't cross my mind to treat myself...
«
Probabil fiindca am avut destule infectii de piele
«
... on the map ... a river labelled Rubicone.
«
supposed to be somewhere else at a math seminar, but...
On the way back, some peasants commented on my shorts "Primavera!" at which I answered:
"Ma che primavera, gia Luglio! Pien' estate!"
« As for the second
Michael... twice king of Romania
To add to the fantastic story, one night – still in Israel – I
dreamed that I was myself Carol's son. In the dream my mother, like
every well-to-do young lady should, had been sent to Switzerland to a
finishing school, and Carol had become her lover (if one Jewish
mistress, why not two? and my mother was younger and prettier!)
Which made me prince
Hohenzollern , although fully
Jewish – only the mother counts for the Jews, and is enough for
Hitler, too.
«
as we were enjoying ourselves in Rome , the Yom Kippur war started
in Israel
« ...my beloved wife, who...
is a board certified neurologist
«
... partly mythological
«
... fiindca Mikey nu vorbea ...
« including skin lesions
mimicking erysipelas .
«
la inmormintarea lui Dorel
« after I got knocked at
NPS , many years after...
« ... so I transferred to NPS
, then to the Navy research Lab.
mi-au facut morala la
NPS ...
«
The coins at the site top
«
... poate cind o iesi Liliana la pensie.Fake Bar Kokhba coinage
«
... studying – maybe I'll get certain ...
«
... cannot sound worse than Schoenberg.
One must express oneself! Express oneself directly! Not one's taste or one's upbringing
or one's intelligence, knowledge or skill. Not all these acquired characteristics, but that which is inborn, instinctive.
I.e., one's creations should be without intelligence, knowledge, skill, taste or upbringing
(mal élevé).
Of course, his compositions ain't: it would be rather extraordinary to produce by inborn instinct :
(letter to Kandinsky, 1911)
"...if it is art, it is not for all, and if it is for all, it is not art. "
« Molcuţa
always told how
Avram ... kept saying ...
his elder sister Roza,
his
elder brother Joseph ,
his
younger brother Avram,
and Molcuţa (Malca) the youngest
sister.
«
... word associations ... resonances ...
"Guanti" = "gloves" in Italian; "namer" = "tiger" in Hebrew.
And, is ratification the converse of deratization?
« ...I want to kill
myself !
« ...de la 5 ani ma tot
sinucid
«
About my birthday this year...
«
... mostly because Shakespeare's dramatic poetry doesn't scan to me.
«
... the furniture – some of it quite fancy ...
« ... I hope it's not another
example of Soviet science...
At a surgeons'
international congress, each was presenting his most advanced
technique. The Soviets came with the subject "Tonsillectomy".
Everybody was stupefied – any medical student can do that! But the Soviet
surgeon replied: "We do it per anum, in the Soviet Union you keep your mouth shut!"
«
I immediately composed a dodecaphonic piece for flute and guitar
«
And I misspelled vozjmjot. And God knows what else.
Ce mi-e vremea, cind de veacuri
The original:
Stele scapara pe lacuri...Ce mi-e vremea, cind de veacuri
has a wrong rhythm, at least in my Romanian (Eminescu's language was different, he actually created literary
Romanian, more or less like Dante had created Italian 600 years before). And, in conclusion, it's not that I am a better poet, I
just like my version of these two verses better.
Stele scinteie pe lacuri...
« fitness and such
goyische naches ...
« the eternal student ... a
yeshive-bokher
Well,
although I am convinced that Judaism is just a one-way ticket to
Auschwitz – see here and
here and here
– I fully agree with the traditional
Jewish attitude to sports.
«
... the Hittite king Shuppiluliumas ... lalamis and dusdumis
«
...no surprises possible.
« il conseguente diploma
e in corso di compilazione .
« told me the story of
Yak-Tzidrak ...
Yak, Yak-tzidrak and
Yak-tzidrak-tzidrak-tzidroni.
And there were three Chinawomen:
Tzimtzi, Tzimtzi-rimtzi, Tzimtzi-rimtzi-lampamponi.
So Yak married Tzimtzi,
and Yak-tzidrak married
Tzimtzi-rimtzi,
and
Yak-tzidrak-tzidrak-tzidroni married Tzimtzi-rimtzi-lampamponi.
And they named their children:
Yak-Tzimtzi,
Yak-tzidrak-Tzimtzi-rimtzi,
Yak-tzidrak-tzidrak-tzidroni-Tzimtzi-rimtzi-lampamponi.
«
I didn't strangle her, however.
« ...I deserved a
vacation
«
... by elephant ...
« ...that would make a few
places for foreign graduates .
«
Experience is what we call our failures.
If, with the literate, I am
And he did. The original is:
Impelled to try an epigram,
I never try to take the credit;
We all assume that Oscar said it.Experience is the name everyone gives to their mistakes.
I thought it was my own deeep insight , but... After which I discovered another of my permanent themes:
My experience is that as soon as people are old enough to know better, they don't know anything at all.
Both from "Lady Windermere's Fan."
« probably visual arts too,
but I am less sensitive to that - words fail me .
« and even could take me
seriously .
«
...so I was with my friend Bibi in Bucharest, on his terrace ...
«
look into the Customs compound from Bibi's terrace.
« ... all my illnesses
...
« she told me ... about the
ugmaeetz incident...
«
... ma cheama Mike la lucru sa-mi spuna ca arde casa,
plafon – from French
Very curious, did the locals build uncovered rooms?
tavan – from Turkish (Persian?)
bagdadie – clearly meaning "something from Baghdad"
What I remember from the military
« There were also some of our
cousins from Jordan or Syria who weren't standing in line.
« Liliana
first found work for a few months in Minnesota ...
— Duluth?! that's where shit freezes solid!
Fauna


«
... work only four days a week Letzte Naies
« ...some terrible
brain-misfunction diagnosis, and then it's over !
« ... asked me why my Ph.D.
takes so long
«
and would be discharged as corporal.
« When Nomi was a little
girl ...
—Life is not a bowl of cherries!
—My tongue is too old for a cradle!
« ...Liliana got in touch with
computers , because most exam material is now online
computers... become better
and cheaper with time
« his elder brother
Joseph ,
«
...and finally I'm on Coumadin
Fortunately, there is a new drug, "Pradaxa", which does not need this lab tracking, but is expensive ($150 per month, vs
Coumadin at 5$ per month) Even more fortunately, our military insurance covers it, so I'm on Pradaxa.
May be considered good news, plus a sign of the general progress of humanity.
«
My mother ... and the other girls at the University
«
After a similar adventure, Liliana's father left Bucharest and finished medical school in Italy
«
Language expresses what is socially expedient.
« then I bought a
melodeon, then Liliana bought me an
electronic organ ...
But in
Israel, of course, the organ was taxed as a luxury, so after Liliana
bought it in Italy I had to wait for some happy event to actually get
it – a customs strike, or an immigrant willing to bring it.
Anyway, I had a lot of fun with it, as did my friends (organul lui
Liviu).
« ... got
accepted to Applied Mathematics , at Tel-Aviv University
« The Finnish alphabet goes
a,d,e,g...; no wonder Sibelius was a violinist .
« I don't want to live
forever, I want ...
«
... dupa cum am mai spus, vreau numai imposibilul ...
«
All the cities are huge – 10 million people, 20 million ...
From:
«
my son ... Reuben
Freudian?
From: Ruben Lustman (rlustman@hotmail.com)
Sent: Mon 5/21/07 12:41 AM
To: llustman@hotmail.com
This is so much fun :/ Keep getting overdue notices.
From: Hosting-billing@cc.yahoo-inc.com>
To: rlustman@hotmail.com>Subject: Account Suspension Warning: llustman.com
Date: 16 May 2007 16:51:44 -0700
This is an automated notice. Replies to this address will not be received.
If you have questions, please contact Yahoo! Customer Care.
For your protection, Yahoo! will never ask you to provide your billing information
via email.
This is the third notification to inform you that your Yahoo! Web Hosting Starter account is past due.
« I am
surprised how much jewishness there is all over ...
«
...Yahoo (search engine, etc.)
Upon the whole, I never beheld, in all my travels, so disagreeable an
animal, or one against which I naturally conceived so strong an
antipathy. ... Several of this cursed brood, getting
hold of the branches behind, leaped up into the tree, whence they began
to discharge their excrements on my head; however, I escaped pretty well
by sticking close to the stem of the tree, but was almost stifled with
the filth, which fell about me on every side.
But of course, some stink helps with publicity.
« learnt cho=dog, meo
=cat.
From:
«
Happiness is the state which you don't want to change.
From:
« ... she did
not get promoted ,
« the Hebrew
literary language – stinks of the Bible
«
...places we missed, besides the obvious Machu-Picchu and Cuzco
« I can't open my mouth
without being asked " Where are you from ?"
«
...few useful things...
«
... bartered the medieval way ...
«
... Liliana got assigned to Wuerzburg,
«
... Romanian ... school books, ninth to eleventh grade,
« they brought me... kumquats
from China, a tangram ...
Eventually, they took the tangram
back, to some toy factory, to serve as a prototype for the Romanian
tangram. Haven't seen any of those.
« Much better
not to try than not to succeed .
«
Live and learn – I have nothing against the latter, the former...
« I certainly could not
hear the difference ...
« ...being a
Jew is at least as dangerous as diabetes .
«
... learn, then know forever ...
« ...went
to Italy, where Liliana was waiting for her last exam .
« In the
meantime I got drafted, into the Atuda , and started my
military training.
I remember the first pages of Genji, how his mother was of such a low rank, that she had
to walk in the palace, instead of being carried on a litter. Despite Violetta's famous literary
talent, I did not get any further in that book, but this part stuck.
So I shocked a few of Liliana's colleagues – she had just joined the military, and everybody was into running – with "Gentlemen walk sedately,
or are carried!".
From:
« ... the
first dead person
« ... But the students
did not particularly like me ,
«
... yesterday before today before tomorrow
«
... and the program does what you tell it to do (not what you meant, alas!)
«
One of the many gems one can find on the Internet
« HOM MANI PADME HOM!
Never heard of that (even in Israel)
till I saw it on Wikipedia.
« Papina
« ... because Papina wouldn't
« Shoshana is also
called after aunt Roza.
Anyway, my
full "torah" name is Levi Shoshan ben Baruch Tzvi; shoshan being the
same lily/rose, but also a nail head (did I get hit enough?).
« what a beautiful ...
Freudian slip ...
« Sweat is the dirtiest thing
.
« conquered at least by the
Persians, Greeks, Romans, Byzantines , Crusaders and Turks
«
... I can even enjoy Spongebob
« complimenting
her "how fat you are, how well you look !"
« finished high school ... the
traditional way in our family
«
I'd rather dump it like all my projects
« ... reality is for real
«
- Parca n-am destule probleme si fara epistemologia mă-sii!
« useless knowledge
, art – all weak drugs, but
« Well, at least in Romanian
I am the proverbial educated native speaker
«
depend on them or me.
« ... and telling
him "Don't you know of something positive to do...
« If not Alzheimer, then
Parkinson , which I'm sure to get because I never smoked.
«
I never could find anything positive to say about work
Ce qu'il y a de merveilleux
Ouvrez braves gens les oreilles
Ce qu'il y a de merveilleux
Ouvrez braves gens vos grands yeux
C'est que le travail ne soit plus
dans le monde socialiste
C'est que le travail ne soit plus
Une honte un poids comme il fut.
Louis Aragon, Hourra l'Oural
«
"Na liang qi-che shi hei se de", "Na liang qi-che shi lan se de", etc.
« Which made me prince
Hohenzollern ...
The Romanian ruling house was deprived of its
Hohenzollern title, when Romania fought against the German Empire
during WWI (the Kaiser was himself a Hohenzollern). Or so I heard, but
then the Wikipedia has Michael bestowing Hohenzollern titles on his
sons in law; they also call him Michael I, when I remember silver
coins with Michael II, so I don't know what to think anymore, and will
keep worrying all night every night.
I cannot even read silly thrillers – I get too tired, as the characters act and act in action novels. The worse is at the end: I see that the pages
get fewer, end everything must soon come to a stop, instead of which the plot usually becomes more and more frantic. So usually I just dump them
well before the end and rush to the computer.
«
Dostoevski
«
Ce nu cade din cer n-are nici o valoare.
«
... to my great astonishment , пизда
« ... the damn
fugue
«
... my first musical work in progress was known as "Shein ietzire"
« Ti faccio
difenestrar !
Schiavo son dei vezzi tuoi;
Con un solo dito puoi
Il mio
pene consolar.
Vieni, e senti del mio cuore
Il frequente palpitar.
«
Nomi ... ramine agresoarea
«
Poor Nomi! she will always be the intruder
«
We were still all living in the same apartment...
« protruding and curving
upwards like medieval pigases.
« incovoiata si ridicata-n sus, de
parca poarta vaca conduri .
http://www.ansci.cornell.edu/plants/toxicagents/selenium.html
«
... I could not find lutefisk
«
Is palladium more expensive than platinum?

with translation for the chemistry challenged:
Ag – silver
Pt – platinum
Pd – palladium
« ... in short art is
artificial .
« Poetry is what is lost in
translation, therefore meaning is what is conserved in
translation...
«
apropos models
A cricket without legs cannot hear.
« Everybody is right all the
time .
«
as far as I can tell the Peking opera looked authentic
«
Maabarot belonged to Hashomer Hatzair – Mapam party
Hashomer Hatzair: youth movement
«
... when my father retired ...
«
– but all under complete sedation...
«
... if she did not sleep at night, Liliana was at the casino ...
« ...like building the
fatherland
«
...developed all the dirty tricks
« so our
marriage started in small doses
«
... etymologically, work is punishment ...
Valparaiso, Chile
Punta Arenas, Chile
Caminito, Buenos Aires, Argentina
«
... Liviu? that sounds Romanian.
Alexandru
Claudiu
Corneliu
Dinu
Doru
Dumitru
Flaviu
Horatiu
Iuliu
Laurentiu
Liviu
Nelu
Nicu
Octaviu
Ovidiu
Petru
Pompiliu
Radu
Sandu
Septimiu
Sergiu
Silviu
Tiberiu
Valeriu
Virgiliu
« We are better described as
killers than workers .
« or radiolaria and
acantharia , or the etymology of "nice",
« As we were standing in
line
«
Dear Reub Lust,
«
... sa ma spal ceva mai des decit la Bucuresti.
«
So we went and had lunch...
« and when I see myself
in a mirror ...
«
Ciupercuţe saprofite
Care-ncearcă să profite
«
... beneficial lack of certainty in politics ...
Oliver Cromwell.
«
The vase broke, of course, but I decided I could fix it
«
sôle a l'amiral
«
... the Selk'nam have been massacred a long time ago ...
They were warlike and avoided contact with Westerners. The settlers treated them as pests, and organized hunts against them.
One (in)famous enemy of the Selk'nam was the "king of Tierra del Fuego" Julius Popper, a Jewish engineer born in Bucharest. Before he got
killed at 35, he had a private army in Patagonia and minted his own gold coins.
«
The hero of these paragraphs is me – but Djerassi published first!
« toti copiii
au zis "aviator", asa si eu. Conformist ca mamere .
«
as a Jewish medical student he had got beaten too badly...
«
the pampas
« then I bought a
melodeon ...
«
... they are remodelling our building
«
Nothing takes less than half an hour.
«
...she wouldn't even sleep in the old bed she shared with the cat
« Nee Hadasa Vyrtikovski,
somewhere in Bessarabia (Ungheni?). Her father ...
« the ancient sacrificial
formula "I give so you give too", talking to God in
Latin .
—An old language.
—Does Mimi speak Latin?
Mimi was her
great-grandmother.
« limba a nu-stiu-cîta, dupa
rusa, idis si ebraica...
«
Not to mention how cheap it is to break the rules.
Mine eyes have seen the glory of the
burning of the school
We have vanquished every teacher - we have broken every rule
« Bach's French suite no.
6... a scale algorithm !KY 4# ...
«
... some are not republics, e.g. Nepal
« All I could blurt was: "But
this is not what mathematicians should do! They should produce
theorems !"
« Tanti Pepi used to say "
a iesit coinul din tine "...
«
... not only because of pickaxes, jackhammers, power-drills ...
Vater sein, dagegen,
sehr.
« it means I will die at the
end of these 18 years .
«
... find it so hard ...
‘Found what?’ said the Duck.
‘Found it,’ the Mouse replied rather crossly: ‘of course you know what "it" means.’
‘I know what "it" means well enough, when I find a thing,’ said the Duck: ‘it’s generally a frog or a worm. The question is, what did the archbishop find?’
«
At that time we were on our way out of Romania ...
«
... was returning to the library
«
... the microscope ... was held in customs.
« ( visualize world
peace)
«
... reading the encyclopedia, not the newspaper...
« The first, maybe the only
duty of a work of art is to be unforgettable .
«
... This is what God would have built if he had had the money
«
... I tried to read the Greek signs ...
« grades good enough to
get a grant for next year
«
A story ends for ... practical considerations.
«
Orange jumped and climbed all he could, and left his shit everywhere.
« diabetes started 4 years
ago, high blood pressure 10 years ago, now the CABG ...
« waiting for some carta
bollata ,
« Fashion is there
to be ignored.
«
... something that I believe deeply
« In general I only want
impossible things : like not to work, or wake up after eight.
«
... various versions of my Chinese name ...
« Then she used all her wits
to spite us.
«
Sincere, deep belief in something does not make it true or right.
![]()
![]()
![]()
Oops! this is Thailand! Maybe you meant Costa Rica...
![]()

![]()
« ... telegraph ( Slonimsky ) , telephone...
you name it.
From:
« I cannot ...
provide any positive answer .
« Blatant lack of interest in
food .
« and later
a house after Nomi was born.
«
After which she didn't kill herself, nor did the laundry.
«
... we caught two typhoons, so we did not stop in Vietnam ...
« There is also "carta
libera" ... give me liberty
«
(no apology to Edith Piaf) :
«
.... the Pokorny PIE dictionary, items 831,146,819,829.
« ... if they exist, they are
inaccessible
« for
correcting homework .
« every Jewish girl
is a Jewish princess...
«
the other kids ... nicknamed me Pythagoras. Somewhat prophetic...
« ...with the traditional
Jewish attitude to sports.
«
... in nici un caz n-o sa ma citeasca.
everybody has one,
nobody (except professionals and perverts)
is interested in someone else's,
and few have looked into their own.
«
... Genji ... Despite Violetta's famous literary talent...
« This is a plan – not
accurate ,
« – quite appropriate, like
calling a Swede an Italian .
«
"twice cabbage is death"
« I would think: "If I could
make money, I wouldn't be a mathematician .
«
"shit" and "arse" on the first page
Rejoice, rejoice greatly!
This masterpiece is already novel size, over 50000 words. And I counted words fairly, after
discarding HTML stuff.
(שישו ושמחו)
« ...eating, too, is a
prefaced action. I can't go on, I'll go on .
« the first time I heard my
voice...at MIT
«
... because I love Tchaikovsky
Radio Yerevan
answers: Yes, it is true, but this is not the reason we love him.
«
...don't do what they want,
«
On a motorcycle, however, you can see the whole family riding, father mother and children...
«
Friday, colonoscopy – rosy as the future
« I passed
the external exam
«
I was trying to hit the toilet bowl
You aim too, please!
« if I quote " the best
authors "...
« ... in
the fall of 1997 we returned to Monterey
« 6 billion people
in the world...
« La diatribe est l'attribut
de la tribade de la tribu .
«
Positive thinking.
«
...no central character ... who is primarily interested in his job. His heroes work in order to make a living
« brought me to NASA
Langley
« Then I got a job at
NASA Langley , in Hampton, VA
As delicately hinted – see highliting – the supreme achievement is toilet paper.
– Do you think that all my achievements are behind me?
– Don't say that while coming from the restroom...
«
... rhea / ñandu, the local ostriches.
« ... after
some unwelcome delay , found a job
«
... there was no chance to leave Romania
«
... so I got announced that there is a RIF (reduction in forces) ...
« the opera... turned out to
be in Finnish
«
... the conquistadors beheaded each other.
« I was in the military ...
probably could get weapons .
«
... I learn, and then immediately forget ...
« Won't sell 'im to
anyone ...
«
I couldn't do any of the required stuff – like run ...
«
bis repetita placet
Numero deus impare gaudet = Le numero deux se rejouit d'etre impair.
When your life is on the go — take your life with you. Try Windows Mobile® today
When your life is on the go — take your life, period.
« the king's communist
government
« the written language of "
the best authors "...
« records in some apartment
in Jaffo ...
«
Then I thought some more about Orwell, Dickens, idleness
... He has an infallible moral sense, but very little intellectual curiosity. And
here one comes upon something which really is an enormous deficiency in Dickens, something, that
really does make the nineteenth century seem remote from us – that he has no idea of
work.
The same, more geometrico:
– Why must a story end?
– Because of practical considerations. Besides, it is a work of art.
– So?
– A work of art must contrast with real life. In real life there are all kinds of things happening haphazardly.
Since the story deals with somewhat plausible "real" events, it needs an obvious structure to contrast with life. So it has
a beginning, a middle and an end.
– Why can't it end unhappily?
– Because happiness is the state which you don't want to change. So if there is unhappiness, and somebody can
do something about it, there will be change, and the story cannot end, but should go on describing it.
– Why idleness?
– Because this is precisely what happiness means: a state you don't want to change, and don't have to change, so nothing is done.
«
THE DIALOGUE OF PESSIMISM
– Slave, listen to me!
– Here I am, master, here I am!
– Quickly! Fetch me the chariot and hitch it up. I want to drive to the palace.
– Drive, master, drive! It will be to your advantage. When he will see you, the
king will give you honors.
– O well, slave I will not drive to the palace!
– Do not drive, master, do not drive! When he will see you, the king may send
you God knows where, He may make you take a route that you do not know, He will
make you suffer agony day and night.
– Slave, listen to me!
– Here I am, master, here I am
– Quickly! Fetch me water for my hands, I want to dine!
– Dine, master, dine! A good meal relaxes the mind! ...
– O well, slave, I will not dine!
– Do not dine, master, do not dine! To eat only when one is hungry, to drink
only when one is thirsty is best for man!
– Slave, listen to me!
– Here I am, master, here I am!
– Quickly! Fetch me my chariot. I am going to hunt!
– Drive, master, drive! A hunter gets his belly filled! The hunting dog will
break the bones of the prey! The raven that scours the country can feed its
nest! The fleeting onager finds rich pastures!
– O well, slave, I will not hunt!
– Do not go, master, do not go! - The hunter's luck changes!
The hunting dog's
teeth will get broken! The raven that scours the country has a hole in the wall
as a home. The fleeting onager has the desert as his stable.
– Slave, listen to me!
– Here I am, master, here I am!
– I want to set up a home, I want to have a son!
– Have them, master, have them! The man who sets up a home ...
– How could I set up a home!
– Do not set up a home; otherwise you will break up your father's home!
– Slave, listen to me!
– Here I am, master, here I am!
– I want to lead a revolution!
– So lead, master, lead! If you do not lead a revolution, where will your
clothes come from? And who will enable you to fill your belly?
– O well, slave, I do not want to lead a revolution!
– Do not lead, master, do not lead a revolution! The man who leads a revolution
is either killed or flayed, Or has his eyes put out, or is arrested and thrown
to jail!
– Slave, listen to me!
– Here I am, master, here I am!
– I want to make love to a woman
– Make love, master, make love! The man who makes love to a woman forgets sorrow
and fear!
– O well, slave, I do not want to make love to a woman!
– Do not make love, master, do not make love! Woman is a real pitfall, a hole, a
ditch, Woman is a sharp iron dagger that cuts a man's throat!
– Slave, listen to me!
– Here I am, master, here I am!
– Quick! Fetch me water for my hands and give it to me. I want to
sacrifice to my god
– Sacrifice, master, sacrifice! The man who sacrifices to his god
is satisfied at heart. He accumulates benefit after benefit.
– O well, slave, I do not want to sacrifice to my god!
– Do not sacrifice, master, do not sacrifice! You will teach your god to run
after you like a dog. Whether he asks of you "Rites" or "Do you not consult your
god?" or anything else!
– Slave, listen to me!
– Here I am, master, here I am!
– I want to invest in silver.
– Invest, master, invest. The man who invests keeps his capital while his
interest is enormous!
– O well, slave, I do not want to invest in silver!
– Do not invest, master, do not invest! Making loans is as sweet as making love,
but getting them back is like having children! They will take away your capital,
cursing you without cease. They will make you lose the interest on the capital!
– Slave, listen to me!
– Here I am, master, here I am!
– I want to perform a public benefit for my country!
– So do it, master, do it! The man who performs a public benefit
for his country. His actions are exposed to the circle of Marduk!
– O well, slave, I do not want to perform a public benefit for my country!
– Do not perform, master, do not perform! Go up the ancient tells and walk
about. See the mixed skulls of plebeians and nobles. Which is the malefactor and
which is the benefactor?
– Slave, listen to me!
– Here I am, master, here I am!
– What then is good? To have my neck and yours broken, Or to be thrown into the
river, is that good?
– Who is so tall as to ascend to heaven? Who is so broad as to encompass the
entire world?
– O well, slave, I will kill you and send you first! –
– Yes, but my master would certainly not survive me for three days!...
– Poate ma apuc de politica?
– Buna idee, zice sclavul.
– Dar n-o sa-mi fac dusmani si mizerii?
– Nu merita politica, zice sclavul.
– Poate umblu dupa cocoane ...
– Ce minunat si-ncintator!
– Dar daca umbla ele dupa mine sa-mi puna coarne si tapete si ...
– Lasa cocoanele, zice sclavul.
– Poate filozofia ...
– Foarte profund, zice sclavul.
– Parca n-am destule probleme si fara
epistemologia mă-sii!
– Nu-ti pierde timpul ca alde
Gîgă, zice sclavul.
– Si atunci ce sa fac?
– Rupe-ti gitul si sari in Eufrat! (culoare locala)
– Stii ce? poate incerci tu intii, zise stapinul.
«
ROMANIAN , ETC.
Bine-am ajuns, sa bocesc la nunti. Cica nu din sentimentalism, de prea multa cultura: ceremonia se
termina cu un pahar spart, spre amintirea templului din Ierusalim, distrus si nu inca reconstruit. Cu o referinta directa
la psalmul 137:
Daca te voi uita, Ierusalim,
Cu citeva minute inainte se binecuvinteaza Domnul "care bucura mirele cu mireasa".
Ce mi-a dat lacrimile este textul complect al psalmului
(doua trei linii pe ecran in ebraica, noua versuri):
Sa-mi uite dreapta
Sa mi se lipeasca limba de cerul gurii daca nu-mi voi aminti de tine
Daca nu voi pune Ierusalimul deasupra celei mai mari bucurii.
Pe riurile Babilonului, acolo am sezut si am plins amintindu-ne de Sion.
De salcii ne-am atirnat harfele
Cind cei ce ne-au inrobit ne-au cerut muzica, cei ce ne-au distrus, veselie: Cintati-ne din cintecele Sionului!
Cum sa cintam cintecul Domnului pe pamint strain?
Daca te voi uita, Ierusalim,
Sa-mi uite dreapta
Sa mi se lipeasca limba de cerul gurii daca nu-mi voi aminti de tine
Daca nu voi pune Ierusalimul deasupra celei mai mari bucurii.
Tine minte, Doamne, Edomitilor ziua Ierusalimului,
Cind spuneau: Darimati, darimati pina la temelii!
Fiica Babilonului pradata! Fericit cine o sa-ti rasplateasca dupa cum ne-ai facut!
Fericit cine va apuca si sfarima pruncii tai de stinca!
Ape multe nu pot stinge iubirea, riurile n-o clatesc...
Amoria ...
Suiak bano gaizkiago erra diro gizona ;
itxasoak ez iraungi eratxeki dadina.
«
... ma invirteam in bucatarie ...
Man Bobă
Mambo, mambo
Si in orice caz eram convins ca idis se poate vorbi oricum.
man bobă
mambo, mambo!
Man bobă klein
ceeace, nu stiu de ce, ii placea ("mulă hein" e idis/ebraica biblica, in romana eleganta "plina de har").
Man bobă şein
Man bobă mexicană!
Man bobă şein
Man bobă klein
Man bobă mulă hein!
Double, double toil and trouble...
«
my father had me practice stenography.
si exercitii de neuitat:
Asta foloseste un semn special pentru EŞTE in cuvinte ca moaşte sau Bucureşti.
Cum il scrii fara vocale? pentru asta exista un sistem de puncte si sageti pentru diftongi,
pe care niciodata nu l-am stiut pe dinafara:
cam tot ce trebuie scris de mina sint cecurile, ca avem computer! Beţele alea sint "pe de alta parte",
vide supra ; decorativ, nu?
From:
«
... dreams about the next cruise.
Croaziera 2008
Cu mincarea
Sau "cu putoarea". De altfel, cel mai placut e oricum intre porturi; chiar daca portul e tare interesant, tot mai bine e sa zaci si nimica
sa nu faci. Iar daca portul e interesant, te doare inima sa stai acolo intre 10 si 4, cel mult.
Treci marea.
Asa ca mi-am aranjat aceasta poza in culori tipatoare – daca nu chiar strigatoare la cer. Reprezinta mintea mea,
cu toate amintirile, imaginile si gindurile talmes balmes.



![]()
![]()





![]()








![]()
![]()
![]()



«
Eu, cu atitudine studioasa din totdeauna: "Cind ti-e lumea mai draga, hop si madam!"
«
Alte sclipiri
All things shall be well
...şi la vară cald.
You shall see for yourself that
All manner of things shall be well -- Julian of Norwich
Ma-nsurai luai nevasta
De la noi a treia casta
Tinerel m-am insurat...
Ciupercuţe saprofite
Care-ncearcă să profite.
La Marseillaise annotée
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé ! (mal élevé!)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes.
Aux armes, citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur abreuve nos sillons ! (quelle notion!)
Mon Dieu
Ton Dieu
Son Dieu
Leurs Dieux a eux
Qu'ils sont odieux!
la vie est rose
comme une virose
la vie est belle
comme une poubelle
la vie me plait
comme une plaie
כל יום שבת.
כי כל יום הוא היום,
והיום הוא
aujourd'hui,
et aujourd'hui c'est le jour de hui,
et le jour de хуй c'est
יום זיין,
כלומר
שבת קודש!
Hai la moara hatulenţa-flatulenţa
Mîţa caţă se rasfaţă
Si pe dos ca si pe faţă
Caţa rea cu rautate
Toate ghearele isi scoate
Mîţa caţă mititică
Sau pisică
Mîţa cu ferocitate
Gheare scoate
Scoate cu ferocitate
Scoate cu gherocitate
Toate ghearele isi scoate, gheare scoate, gheare scoate ...
Iankl, sa-mi traiesti!
Ce fac eu cel mai repede? Obosesc!
« Twisting my tongue
in English for the benefit of future generations / progeny
« ... everything ... happening at once
De-a valma
Deci, ca sa iau bani de somaj, am continuat sa raspund la anunturi si sa iau legatura cu diferite agentii care-ti
cauta de lucru.
Ba chiar mi-au si gasit: o companie care inventeaza un nou material catalitic pentru gaze de esapament la Diesel. Ceeace se face prin
calcule si modele , nu experimental, iar programarea mi-ar cadea mie, ca chinezoaica lor pleaca. Foarte interesant, si ei toti sint tinerei si
indo/chineji/coreeni afara de sefu, deci ne potrivim perfect. M-am dus la interviu, si ce crezi, ma vor...
– Da de ce esti la noi Liviu Lustman, si pe pasaport Levi Lustman?
– Ca mi-am schimbat numele cind m-am facut american, sa poata citi si americanii.
– Ne trebuie dovada...
Tanti Matilda
Vraja Marii:
tanti Pepi, eu, Justi, mamere, tanti Matilda
Curat si bine aranjat
Dupa clasa-ntii, cind eram cu mamica si cu ea
la Olanesti in vacanta, m-a invatat sa fac doua salate de rosii: cu
brinza sarata si piper, si cu brinza de vaca si usturoi. Chiar bun. Si facea niste cornulete cu rahat,
la care stringea caimac cite-o saptamina pentru aluat. Iar la Holon ne-a gatit o gaina –
la care eu in principiu strimb din nas – dar ce gust avea!
Faci din coliba un palat!
Bucate bune am gatit
Pentru sotul meu iubit.
Viorica
Am cunoscut-o prin tanti Ada. Era fata de general, si fusese sotia atasatului militar al Romaniei la Ankara, cind unchii mei erau ambasadori.
Cu care ocazie a invatat turceste, si cind s-a intors la Bucuresti incerca sa lucreze ca instructor de turca la Universitate, sau cercetator in folclorul turc,
sau macar sa publice ceva – dar vai, originea nesanatoasa ...
Era mai tinara ca parintii, si de cind ne-am cunoscut insista sa nu-i spun tanti. Venea din cind in cind sa ma vada – poate de doua ori pe an,
si astea erau mari evenimente pentru mine.
Si posomorita ca o
Figurina de carbune
Cu nuante de cacao;
«
... tot felul de elucubratii
Stenografia Stahl: Oaia aia e a ei.
Faima afuma foamea femeii
Foamea afuma faima femeii
FM FM FM FM
FM FM FM FM
etc...
Effects based on javascript libraries and examples from
http://www.howtocreate.co.uk,
provided for free. Thanks!
«
Suiak bano gaizkiago erra diro gizona
itxasoak ez iraungi eratxeki dadina.
Amoria ezin zenzuz ezin daite goberna,
anhitzetan honesten du guti behar duiena ;
arnoak bano gaizkiago ordi diro persona ;
sarri estaka, berant laxa, hark hatzeman dezana.
Amoria itsu da eta eztazagu zuzena
eztu uste berzerik dela, lekotmaite duiena ;
Suiak bano gaizkiago erra diro gizona ;
itxasoak ez iraungi eratxeki dadina.
Cine-i curios (tare as vrea sa-l intilnesc) poate gasi mai mult.
Si, in fine ne intoarcem la nunta: poezia se cheama Ezkonduien Koplak ("Poema celor casatoriti", "koplak" e versia lor
pentru "cupluri")
«
... sint in plina degenerare.
Consider what I do. I cannot sleep, because they are remodelling
our building: pickaxes, jackhammers, power-drills, etc.
I cannot think, not only because of pickaxes, jackhammers, power-drills, etc.
Of course I cannot program, I get fedup with Wikipedia browsing, so I tinker at my language.